Diskussion:Der Butler (Green)

aus Wikipedia, der freien Enzyklopädie
Letzter Kommentar: vor 10 Monaten von WMS.Nemo in Abschnitt Korrektur, die Eier betreffend
Zur Navigation springen Zur Suche springen
Der Artikel „Der Butler (Green)“ wurde im Juni 2016 für die Präsentation auf der Wikipedia-Hauptseite in der Rubrik „Schon gewusst?vorgeschlagen. Die Diskussion ist hier archiviert. So lautete der Teaser auf der damaligen Hauptseite vom 5.07.2016; die Abrufstatistik zeigt die täglichen Abrufzahlen dieses Artikels.

Begriff "Feuerbrigade"

[Quelltext bearbeiten]

Frage an den Autor: Sollte "Feuerbrigade" nicht besser als "Feuerwehr" übersetzt sein? Zumindest Duden kennt diesen Ausdruck, der wohl für "fire brigade" steht, nicht.193.47.168.241 08:57, 5. Jul. 2016 (CEST)Beantworten

Korrektur, das Romanpersonal betreffend

[Quelltext bearbeiten]

"Die Beförderung von Raunce führt unter den übrigen Dienstboten – darunter ein altes Kindermädchen, eine Köchin, ein Küchenjunge, drei Dienstmädchen, der Chefgärtner Michael und der „Mann für alles“ Paddy O’Conor" ...

Ist so nicht ganz richtig.

  • Der "Küchenjunge" Albert ist kein Küchenjunge, sondern Diener, der Raunce untersteht. Er tritt nie in der Küche auf, sondern putzt - wie Raunce - das Silber.
  • Es gibt aber zwei "Küchenmädchen", die der Köchin beim Kochen helfen: Mary und Jane.
  • Nur Edith und Kate kann man als Dienstmädchen bezeichen. Agathe Burch ist Haushälterin, d.h. die Vorgesetzte von Edith und Kate.
  • "darunter" ist ebenfalls falsch, es gibt nur die hier angeführten Hausangestellten (und den im ersten Kapitel sterbenden Buttler Mr. Eldon) Es treten auch keine anderen namenlosen Angestellten auf. (Von einer Landwirtschaft oder dergleichen ist nie die Rede.) Mrs. Tennant hat zu wenig Geld für mehr Angestellte.

Interessant ist auch die soziale Unterscheidung der Angestellten durch den Ort, wo sie das Essen einnehmen

  • In der "Dienstbotenhalle" essen Mr. Eldon †, Charley Raunce mit Albert, Miss Burch mit Edith und Kate, und am Katzentisch Paddy.
  • In der "Küche" essen die Köchin mit Mary und Jane.
  • Das Kindermädchen ißt mit den Kindern, also in einem herrschaftlichen Zimmer/Ambiente
  • Michael (wird als Gärtner und Kutscher bezeichnet, aber nicht als "Chef"gärtner) wohnt nicht im Herrenhaus, sondern auswärts (da verheiratet mit Famile)

Die institutionelle Aufteilung in

  • Butler und Diener
  • Haushälterin und Dienstmädchen (Zofen)
  • Köchin und Küchenmädchen

findet sich auch in anderen literarischen Werken die Herrenhäuser beschreiben, wie auch in Downton Abbey. Butler, Haushälterin, Köchin sind ein Dreigestirn, und sind oft in interne Konflikte verwickelt, die sich daran entzünden, wer für was zuständig ist. (Dies kann nämlich, ähnlich der Wikipedia-Relevanzkriterien nie vollständig und unwidersprochen festgelegt werden.)

Ich weiß das natürlich alles, weil ich den Roman soeben gelesen habe. (In der Übersetzung von 1964). --WMS.Nemo (Diskussion) 16:28, 30. Jan. 2024 (CET)Beantworten

Korrektur, die Eier betreffend

[Quelltext bearbeiten]

"Ein Dienstmädchen stiehlt Eier" ist nicht ganz richtig. Es werden Eier gestohlen, aber solche von Pfauen, von denen im Anwesen mehr als hundert Tiere frei herumlaufen. Die Eier werden sonst nicht verwendet, und werden auch von niemand vermißt. (Nur Paddy, der die Tiere betreut, würde protestieren, merkt aber auch nichts.) Das Dienstmädchen (Edith) möchte die Eier für eine Schönheitsmaske verwenden, um Charley Raunce zu becircen. (Was ihr auch gelingt, ohne dass sie die Maske verwenden wird.)

Nein, die Unruhe wird durch einige Pinte Wasserglas verursacht, die Edith aus der Küche entwendet, um die Eier darin einzulegen (zu konservieren). Die Köchin bekommt dadurch eine regelrechte Angsthysterie und befestigt ihre Pfannen und Töpfe mit Kette und Vorhangschloss und wird vielleicht auch dadurch (erneut ?) in die Trunksucht getrieben. --WMS.Nemo (Diskussion) 16:44, 30. Jan. 2024 (CET)Beantworten