Diskussion:Diptam
Diptam in der Literatur
[Quelltext bearbeiten]Nur als Nebenbemerkung zum Diptam: Im Harry-Potter-Epos von Joanne K. Rowling wird Diptam-Essenz sehr erfolgreich als Heilmittel für heftige Wunden nach schweren Verletzungen / Verbrennungen eingesetzt. Rowling schildert diese heilende Wirkung in mehreren Fällen. (Band VI und VII). Sie führt Diptam auch als Zaubertrankzutat an (Band I). --W25946a 22:30, 14. Aug. 2011 (CEST)
Naturschutz
[Quelltext bearbeiten]In der Einleitung steht, Diptam wäre seit 1936 geschützt, weil es nur vereinzelt in Mitteleuropa vorkommt. Das war wohl im Deutschen Reich. Und wo ist die Pflanze heute geschützt? --Grüner Flip (Diskussion) 20:53, 24. Feb. 2013 (CET)
- Bundesartenschutzverordnung wurde kurz nach dem oberen Beitrag unter „Verbreitung“ ergänzt. --Lektor w (Diskussion) 06:17, 1. Mai 2016 (CEST)
Brennbarkeit
[Quelltext bearbeiten]Die Vermutung, dass der "Brennende Dornbusch" aus der Bibel ein Diptam gewesen sein könnte, wird im Text als unschlüssig ausgeschlossen, weil er selbst keine Dornen/Stacheln hat. Wenn man davor aber liest, dass er gerne auch im Gebüsch wächst, könnte das Phänomen vielleicht doch durch einen Diptam hervorgerufen worden sein. --Willibaldus (Diskussion) 13:15, 11. Jun. 2016 (CEST)
2000 Jahre alt
[Quelltext bearbeiten]- Wie dieses Krauts verborgne Tugend heile, Hat die Natur der wilden Zieg' entdeckt, Wann ihr, getroffen von des Jägers Pfeile, Der Flügelstahl noch in der Seite steckt. Dies bringt der Engel her in schnellster Eile, Obwohl es sich auf fernen Höh'n versteckt, Und träufelt unsichtbar die flüss'gen Kräfte In ein Gefäß voll edler Heilungsäfte. - Der Engel Diptam von des Ida (Zion) Haupt. - Auch noch die Flut von Lydiens heil'ger Quelle Und duft'ge Panacee mischt er hinein. Der Arzt besprengt die Wund', und auf der Stelle Verläßt der Pfeil von selbst das kranke Bein; Zu gleicher Zeit versiegt des Blutes Welle, Der Schmerz entflieht, die Stärke stellt sich ein. - Grandios!
- und hier ist die Quelle für das schöne Zitat: Torquato Tasso: La Gerusalemme liberata. 11. Gesang. Übersetzung vonn J.D. Gries. --Warburg1866 (Diskussion) 11:08, 22. Dez. 2022 (CET)
Selbstentzündbarkeit
[Quelltext bearbeiten]Die angebliche Selbstentzündung ist weder belegt noch plausibel, es handelt sich wohl eher um einen Mythos: https://blog.psiram.com/2022/08/kachelmanns-waldbraende/
Die Quelle, die als Beleg für die Entflammbarkeit dient, sagt dies ebenfalls nicht. Solche Behauptungen sollten durch prüfbare wissenschaftliche Quellen belegt sein, sonst werden hier nur Gerüchte und Hörensagen als Fakt verkauft. --185.100.84.150 20:07, 22. Aug. 2022 (CEST)