Diskussion:Drom Tönpa

aus Wikipedia, der freien Enzyklopädie
Letzter Kommentar: vor 14 Jahren von Reiner Stoppok in Abschnitt Lemma
Zur Navigation springen Zur Suche springen
Diese Diskussionsseite dient dazu, Verbesserungen am Artikel „Drom Tönpa“ zu besprechen. Persönliche Betrachtungen zum Thema gehören nicht hierher. Für allgemeine Wissensfragen gibt es die Auskunft.

Füge neue Diskussionsthemen unten an:

Klicke auf Abschnitt hinzufügen, um ein neues Diskussionsthema zu beginnen.

Lemma

[Quelltext bearbeiten]

Ich hielte Dromtönpa für das bessere Lemma. --Reiner Stoppok 09:22, 2. Jun. 2010 (CEST) PS: Das pa (in der vollen Namensform) kann weg.Beantworten

Schau: 'Tönpa' ist die Bezeichnung für einen 'Lehrer', bzw. jemand, 'der einem was zeigt' oder 'auf was aufmerksam macht' (bsp. wie bei Onkel Tönpa auch). Drom ist ein alter tibetischer Familienname. Aus diesem Grund ist Drom Tönpa besser. --Wissling 10:10, 2. Jun. 2010 (CEST)Beantworten
Warten wir mal bitte auf eine dritte Meinung. Ich würde das als Alternativnamen für Dromtön (web) zusammenschreiben (vgl. web). --Reiner Stoppok 11:34, 2. Jun. 2010 (CEST)Beantworten
Drom Tönpa. Bitte vor einer weiteren Verschiebung zuerst diskutieren. --Wissling 14:49, 2. Jun. 2010 (CEST)Beantworten
Hast Du bei Deiner Google-Bücher-Angabe evtl. die Trennstriche am Zeilenende (ein Beispiel aus Deiner Treffermenge) übersehen? Hast Du die falschen Treffer gesehen? Hast Du die andere Treffermenge überprüft? Ja oder nein? --Reiner Stoppok 14:24, 18. Jun. 2010 (CEST)Beantworten
Ich habe mich nicht nach Häufigkeiten gerichtet. Übrigens, die meisten tibetischen Personennamen in der Wikipedia sind sogenannte Dharmanamen oder Titel die sich häufig wiederholen... Ausnahmen sind Drom ('brom), Gö ('gos) und Khön ('khon)... das sind alte tibetische Familiennamennamen... --Wissling 15:06, 18. Jun. 2010 (CEST)Beantworten
Das haben dann alle anderen, die Dromtönpa oder Dromtön schreiben, anscheinend nicht gewußt. ;) --Reiner Stoppok 15:41, 18. Jun. 2010 (CEST) PS: Ich würde übrigens auch eher 'Ngogtön' (rngog ston) schreiben.Beantworten
Soso. --Wissling 13:45, 24. Jun. 2010 (CEST)Beantworten
Man kann ja schließlich nicht überall zur Praxis in der Fachliteratur auf Distanz gehen. ;) --Reiner Stoppok 14:17, 24. Jun. 2010 (CEST)Beantworten