Diskussion:Edvard Grieg
Füge neue Diskussionsthemen unten an:
Klicke auf , um ein neues Diskussionsthema zu beginnen.Zum Archiv |
Auf dieser Seite werden Abschnitte ab Überschriftenebene 2 automatisch archiviert, die seit 7 Tagen mit dem Baustein {{Erledigt|1=--~~~~}} versehen sind. |
Dreyfus
[Quelltext bearbeiten]Der Zusammenhang zwischen Freispruch von Dreyfus und Griegs Annahme der Einladung nach Paris geht zwar so durch viele Quellen, kann aber trotzdem nicht stimmen. Dreyfus wurde 1899 zwar begnadigt, aber nur unter der Bedingung, dass er keine Revision gegen die neuerliche Verurteilung einlegte. Freigesprochen wurde Dreyfus erst 1906. Bitte mehr Quellenkritik und eine Umformulierung des Absatzes. Klausthemusician 19:00, 25. Apr. 2010 (CEST)
- Ich halte beim zweiten Durchlesen die Formulierung betreffend das "noch immer verärgerte französische Publikum" für problematisch. Abgesehen davon, dass es sich nicht unbedingt enzyklopädisch anhört: Wie will man festgestellt haben, wie lange und vor allem warum das Publikum verärgert war ? Könnte es an der Programmzusammensetzung gelgen haben, wie Debussy in seine Essaysammlung Monsieur Croche angedeutet hat ? Klausthemusician 19:38, 25. Apr. 2010 (CEST)
- Nachdem hier kein Gegenargument kam, habe ich mir erlaubt, letzteres zu ändern. Bin aber kein Fachmann auf dem Gebiet der neueren französischen Geschichte. Die eventuelle Revision der Daten steht also immer noch an. Klausthemusician 10:57, 19. Mai 2010 (CEST)
Aussprache Edvard Grieg
[Quelltext bearbeiten]Ich habe die Änderung Nr. 117803690 von 83.253.228.202 ("Überregionale Aussprache.") rückgängig gemacht, die anstatt der deutschen Aussprache von Edvard die englische einfügte. Ich bezweifle, dass im Deutschen der Vorname Edvard Griegs ausschließlich oder in der Regel so ausgesprochen wird. Wenn entsprechende anderslautende Belege genannt werden, kann es ja wieder geändert werden.--Enst38 (Diskussion) 10:22, 26. Apr. 2013 (CEST)
- Bitte sehr, [ˈɛdʋɑɖ ˈhɑːgəɾʉp ˈgɾɪg] ist ebensowenig englische Aussprache als [ˈɛdʋɑʁd ˈhɑːgəʁʉp ˈgʁɪg] deutsche. Beide sind norwegisch: die (hier) zweite Bergensisch und die erste das überregionale Bokmål das am nächsten zu einer Standardsprache kommt. 83.253.228.202 03:08, 16. Mai 2013 (CEST)
- Es gibt keine überregionale mundliche Standardsprache in Norwegisch, und es gibt keine Standardaussprache von Bokmål. Bokmål, wie Nynorsk, ist nur eine Schriftsprache. [ˈɛdʋɑɖ ˈhɑːgəɾʉp ˈgɾɪg] ist regionale ost-Norwegische Aussprache. Grieg kam aus Bergen, in West-Norwegen. Die Aussprache seiner Nahme in Ost-Norwegische Dialekt, anno 2013, hier zu schreiben, ist ein bisschen absurd, und kaum relevant für Deutsche Leser. Bemerken sie bitte auch dass man im 19. Jahrhundert, als Grieg lebte, auch in Ost-Norwegen sein Nahme so nicht aussprechen hätten, man benutzte dann nicht die retroflex ɖ. Ich hätte das lieber weg nehmen. --Barend (Diskussion) 15:03, 5. Jul. 2013 (CEST)
- Leider wurde Benutzer:Barends Einwand ignoriert und die umstrittene Aussprache steht immer noch im Artikel. Die Behauptung, das retroflexe d hätte es im Ostnorwegisch des 19. Jahrhunderts nicht gegeben, halte ich aber für problematisch. Ich habe gerade etwas recherchiert und konnte keinen Beleg dafür finden. Natürlich lasse ich mich anhand entsprechender Quellen eines Besseren belehren. So oder so wäre aber die Frage, woran sich die hier aufzuführende Aussprache eigentlich orientieren sollte. So, wie sich die Person selbst ausgesprochen hat? So, wie sie heute in ihrem Heimatland ausgesprochen wird? --Jazzman 18:50, 18. Okt. 2024 (CEST)
"ein säner begleitet keinen pianisten, sondern umgekehrt"
[Quelltext bearbeiten]So hier: ein säner begleitet keinen pianisten, sondern umgekehrt. Diese allgemeine Musikweisheit zweifle ich auch nicht an; doch hier ist "Begleitung" mehrdeutig: Wie oft begleitete ihn seine Frau auf Reisen, war er überhaupt die Hauptperson der Reise? Und wie oft trat das Ehepaar gemeinsam auf, sodass er seine Frau am Piano begleitete, war sie überhaupt die Hauptperson des Auftritts? Das lässt sich sicherlich anhand der Biographien noch einmal präzisieren. --Enyavar (Diskussion) 09:11, 16. Apr. 2015 (CEST)
- Die oben verlinkte Änderung war in der Tat unsinnig, weil mit „dabei begleiten“ die vorgenannten Reisen gemeint waren, nicht eine Rolle beim gemeinsamen Musizieren. Wer begleitete wen beim Reisen? Man liest meist „Sie begleitete ihn bei seinen Reisen“ (weil er als Komponist und Dirigent der Bekanntere war). Letztlich reisten sie gemeinsam, sie begleiteten sich beim Reisen gegenseitig. Ich habe es entsprechend formuliert. --Lektor w (Diskussion) 04:01, 24. Okt. 2019 (CEST)
Trivia
[Quelltext bearbeiten]Ein zuletzt von Norwegen entdecktes Ölfeld in der Nordsee wurde nach ihm benannt.--2003:4B:AD36:B401:50E7:9727:509B:7BD2 13:50, 13. Aug. 2015 (CEST)
- Das sagt überhaupt nichts aus über Edvard Grieg, ist daher nach meine Auffassung vielleicht interessant (echt?), aber völlig irrelevant. --INM (Diskussion) 17:35, 13. Aug. 2015 (CEST)
- Richtig, trotzdem ist es eine postume Ehrung und wird üblicherweise im Artikel erwähnt. Mit Beleg ergänzt. --Enyavar (Diskussion) 08:33, 14. Aug. 2015 (CEST)
Youtube-Link auf Bild
[Quelltext bearbeiten]Bereits im Februar 2024 hat Benutzer:Schotterebene das erste Foto im Artikel mit einem Link auf ein Youtube-Video versehen. Insbesondere, da auf den Link, der nicht wie zu erwarten auf das Foto verlinkt, nicht entsprechend hingewiesen wird, habe ich meine Zweifel, ob das so seine Richtigkeit hat. Allerdings ist der verlinkte Video mittlerweile eh gelöscht, sodass ich den Link entfernen werde. --Jazzman 13:50, 18. Okt. 2024 (CEST)
- Hallo Jazzman, danke, das war wohl ein Versehen von mir, da ist irgendwas schief gelaufen... Grüße, --Schotterebene (Diskussion) 14:43, 18. Okt. 2024 (CEST)