Diskussion:Evangelisch-Lutherische Kirche in Namibia (DELK)

aus Wikipedia, der freien Enzyklopädie
Letzter Kommentar: vor 15 Jahren von Foundert in Abschnitt verschiebung
Zur Navigation springen Zur Suche springen

verschiebung

[Quelltext bearbeiten]

der neue name ist zwar offiziell ein untertitel (um die DELK eben von der großen ELCIN zu unterscheiden, ansonsten heißt sie aber dennoch überall nur Evangelisch-Lutherische Kirche in Namibia. Auf http://www.oikoumene.org/de/mitgliedskirchen/regionen/afrika/namibia/evangelisch-lutherische-kirche-in-der-republik-namibia.html heißt es auch dass die Delk und die ELCRN sich zusammenschließen wollen (gleiches Gebiet, sich annähernde Inhalte und die Delk ist eben langfristig zu klein.... Hoff mal die Verschiebung macht da Sinn. Foundert 16:50, 15. Aug. 2009 (CEST)Beantworten

Sehe ich nicht so, denn auf Deutsch heißt es offiziell "Deutsche Evangelisch-Lutherische Kirche" (in Englisch: "Evangelical Lutheran Church in Namibia"). Da bei Wikipedia aber ja immer nach den deutsche Übersetzungen/Bezeichnungen gegangen wird, würde ich die Verschiebung für richtig halten. Dazu siehe auch das Logo der ELCIN-GELC: [1]] --Chtrede 16:56, 15. Aug. 2009 (CEST)Beantworten
Das war gar nicht mein Anliegen: ich meinte der name heißt meist: Ev.Luth. Kirche in Namibia (ohne "Deutsch" vornedran). das - so sieht es für meine begriffe aus - wurde als untertitel unter ELKIN gesetzt, und selbstverständlich auf deutsch. übrigens hast du grad ebenden gleichen fehler bei der deutsch-englischen Übersetzung gemacht: "Ev. Luth. Church in Namibia" ist auf deutsch eben nur "Ev. Luth Kirche in Namibia" (ohne "Deutsch") der englischsprachige Untertitel "German Ev. Luth. Church" ist die entsprechung zu "Deutsche Ev. Luth. Kirche". ich hab dennoch immer den Punkt, dass die DELK und die ELCRN zu einer Kirche werden und so gemeinsam neben der ELCIN zu stehen (wäre dann auch eine einfachere nord- , zentral-/südunterteilung Namibias in sachen Kirchen. Foundert 17:19, 15. Aug. 2009 (CEST)Beantworten
Habe einen Absatz zum möglichen Zusammenschluss hinzugefügt (abe rnur hier, nicht bei den beiden Anderen) --Chtrede 17:29, 15. Aug. 2009 (CEST)Beantworten
http://www.elcin-gelc.org/text/geschichte.html erwähnt auch keine Umbenennung? Foundert 17:26, 15. Aug. 2009 (CEST)Beantworten
DIe Umbenennung stand in der AZ, Namibian etc. Zudem siehst Du ja auch, dass http://www.elkin-delk.org auf die neue "englische" URL umgeleitet wird. Das Logo ist auch neu. --Chtrede 17:29, 15. Aug. 2009 (CEST)Beantworten
Ich glaube da liegt eine Verwirrung vor. Bis 2008 war der Name der Kirche Evanglisch-Lutherische Kirche in Namibia-Deutsche Evangelisch-Lutherische Kirche in Namibia (ELKIN-DELK), d.h. offiziell in DEUTSCH. Die einzige Änderung ist, dass es nun offiziell in ENGLISCH ist. --Chtrede 17:35, 15. Aug. 2009 (CEST)Beantworten
ja so sehe ich das auch, wobei der zusätzliche englische name ja nicht den deutschen namen ersetzt sondern nur ergänzt. pasiert ja überall. Foundert 17:46, 15. Aug. 2009 (CEST)Beantworten


Chtrede, Noch was anderes: da gibts Datei:Kirche Keetmanshoop.jpg. weisst du zu welcher kirche die gehört? ich weiss die Kath Kirche in Keetmanshoop ist so ein moderner Bau. Die Elcin kommt nicht in Frage, bleiben nur die DELk oder die ELCRN, wobei beide keine Verweise auf Keetmanshoop haben? Foundert 17:51, 15. Aug. 2009 (CEST)Beantworten
hat sich erledigt. > ELCRN. Foundert 17:53, 15. Aug. 2009 (CEST)Beantworten