Diskussion:Flynas
Lemma
[Quelltext bearbeiten]Sollte man das Lemma nicht zu Flynas ändern..? --MBurch (Diskussion) 16:58, 9. Nov. 2014 (CET)
- Das Unternehmen änderte im November 2013 den Namen auf Flynas. --Dabelbapel (Diskussion) 17:03, 9. Nov. 2014 (CET)
- In der ICAO Doc 8585 (Rev 169) ist die Fluggesellschaft aber auch heute noch unter Nasair gelistet. --MBurch (Diskussion) 17:45, 9. Nov. 2014 (CET)
- Man könnte – unabhängig vom Lemma – zumindest thematisieren, dass die Airline den Namen geändert hat. Ich werde das mal machen. Ansonsten tendiere ich eher zu Flynas, der Aktualität wegen. --Filterkaffee 17:59, 9. Nov. 2014 (CET)
- IATA sagt für "XY": "National Air Services dba Flynas", also doing business as "Flynas". Demnach ist die Namensänderung nicht nur nach außen hin erfolgt. Ich wäre daher für verschieben auf "Flynas", aber im Text auf den alten Namen hinweisen. HeicoH aka Quique discusión 18:16, 9. Nov. 2014 (CET)
- Ich habe SLA auf Flynas gemacht, dann können wir das ändern (und dann aber auch noch den Text anpassen). Die Meinungen scheinen mir ja ziemlich klar zu sein. --MBurch (Diskussion) 18:52, 9. Nov. 2014 (CET)
- Du hättest auch direkt verschieben können, nach der Anlage der WL war ja noch nichts geändert. Jetzt geht das nicht mehr, wg. des SLA. HeicoH aka Quique discusión 18:56, 9. Nov. 2014 (CET)
- Ich dachte es sei gerade anders rum, dass man nicht auf ein "besetztes" Lemma verschieben kann? --MBurch (Diskussion) 18:59, 9. Nov. 2014 (CET)
- @WolfgangRieger: Du weisst doch das sicher, oder? --MBurch (Diskussion) 19:01, 9. Nov. 2014 (CET)
- Was willst Du bitte? Soll ich Dir helfen? -- Wolfgang Rieger (Diskussion) 19:04, 9. Nov. 2014 (CET)
- @WolfgangRieger: Du weisst doch das sicher, oder? --MBurch (Diskussion) 19:01, 9. Nov. 2014 (CET)
- Ich dachte es sei gerade anders rum, dass man nicht auf ein "besetztes" Lemma verschieben kann? --MBurch (Diskussion) 18:59, 9. Nov. 2014 (CET)
- Ich bin mir nicht sicher, ob es immer funktioniert. Aber ich habe schon des öfteren verschoben auf eine bis dato nicht geänderte WL, dann wurde angezeigt: "verschob ... auf ... und überschrieb dabei eine Weiterleitung" HeicoH aka Quique discusión 19:05, 9. Nov. 2014 (CET)
Ich habe Text und Logo dem neuen Artikeltitel angepasst. Bei (arabisch: طيران ناس) bin ich mir nicht sicher (meine Arabisch-Kenntnisse halten sich in gewissen Grenzen), aber das sieht sowohl in der en-WP (da auch Flynas) als auch in der ar-WP so aus. Das Logo habe ich von commons genommen, in der ar-WP gibt es ein schöneres, aber ich habe keine Ahnung, wie ich das von dort auf commons oder oder in die de-WP bekomme. HeicoH aka Quique discusión 19:34, 9. Nov. 2014 (CET)
- Ich hatte da mal Probleme, aber ich versuch es das nächste Mal ohne SLA. Gemäss translate.google.de heisst طيران ناس Nasair, aber ich frage mal noch im Portal Diskussion:Arabische Welt, auch was das neue Lemma Flynas auf arabisch heisst. --MBurch (Diskussion) 20:44, 9. Nov. 2014 (CET)
Werbliche Formulierung
[Quelltext bearbeiten]Ich störe mich ein wenig an der Formulierung „Im Vergleich zu vielen anderen Billigfluggesellschaften gewährt Nasair pro Passagier ein aufgegebenes Gepäckstück ohne Aufschlag“ im Abschnitt Geschichte, da mir diese Formulierung als zu werblich erscheint (s. a. WP:WWNI und WP:NPOV). Solche Vergleiche sollten in einer Enzyklopädie nicht vorkommen und ich plädiere eigentlich dafür, den ganzen zweiten Absatz zu entfernen, da er auch mit der Geschichte nichts zu tun hat. Alternativ könnte man die Formulierung ändern in, „Nasair gewährt pro Passagier ein aufgegebenes Gepäckstück ohne Aufschlag“ wobei das dann kein Alleinstellungsmerkmal unter Airlines mehr wäre und damit auch nicht erwähnenswert. Eure Meinung dazu? --Filterkaffee 18:08, 9. Nov. 2014 (CET)
- +1: Absatz ganz entfernen. HeicoH aka Quique discusión 18:19, 9. Nov. 2014 (CET)
- Darüber hinaus besitzt Nasair nach eigenen Angaben die jüngste Flotte im arabischen Raum. Habe ich auch gleich noch entfernt. --MBurch (Diskussion) 18:49, 9. Nov. 2014 (CET)
- Na ja, das durchschnittliche Flottenalter ist ja eigentlich Standard. Mit dem Zusatz "nach eigenen Angaben" dürfte das m. E. in Ordnung gehen. HeicoH aka Quique discusión 18:51, 9. Nov. 2014 (CET)