Diskussion:Fritteuse
Raumbedarf
[Quelltext bearbeiten]Raumbedarf z.B.: Wo soll das Gerät später benutzt werden? Wird das Gäret bei Nichtbenutzung gesondert aufbewahrt? Steht dieser Platz zur Verfügung?
Heißluftfriteusen?
[Quelltext bearbeiten]Sind das keine richtigen Friteusen oder wieso werden sie nicht erwähnt?
- Keine Ahnung. Aber nach meinem Verständnis der Funktionsweise sind das eher Heißluftöfen als Fritteusen. Vermutlich wird der Begriff "Fritteuse" nur verwendet, weil die meisten frittierten Pommes einen besseren Geschmack (bzw. eine bessere "Konsistenz") zuschreiben. Frittieren heißt ja eigentlich, dass etwas IN heißem Fett erhitzt wird. Bei den Heißluftfritteusen (gibt es da überhaupt schon mehr als eine?) ist es ja gerade nicht so. Ist also eher der typische Marketing-Blödsinn. Sollte es davon mehrere Produkte geben, könnte man das natürlich einarbeiten und darauf hinweisen, dass das mit frittieren eigentlich nichts zu tun hat und zu entsprechend anderen Einträgen verweisen. Allerdings würde ich das nur tun, wenn der Begriff "Heißluftfritteusen" weiter verbreitet ist und nicht nur eine einzelne Marketingbezeichnung eines Herstellers. In so einem Fall hätte die Erwähnung wohl keine Berechtigung. --Tdeu 16:34, 13. Jan. 2010 (CET)
Eine Heißluftfritteuse hat, bis auf den Namen, nichts mit einer klassischen Fritteuse zu tun. Es ist so, als würden wir jetzt noch den Heißluftbackofen als Unterkategorie für die Fritteuse hinzufügen. Die Heißluftfritteuse ist ein eigenständiges Küchengerät, welches die Lücke zwischen Fritteuse und Backofen schließen soll. Insofern hat die Heißluftfritteuse im Artikel der Fritteuse nichts verloren sondern verdient einen eigenen Artikel auf Wikipedia. So wurde das auch auf der Englischen Wikipedia umgesetzt. (nicht signierter Beitrag von 49.229.181.143 (Diskussion) 07:39, 25. Jan. 2017 (CET))
Fritteuse für den Heimbedarf
[Quelltext bearbeiten]Was für ein Heim? Vielleicht eines für ganz böse Mädchen (Bitte um nähere Angaben, wie Adresse oder Telefonnummer)? Oder doch nur ein Haushaltsgerät?
- Es ist ein einfaches Hausgerät, dass auch in verschieden Resteraunt eingesetzt wird.--89.57.153.102 22:35, 18. Jul. 2009 (CEST)
- Für welchen Haushalt? Vielleicht den eines ganz bösen Mädchens? (Bitte um nähere Angaben, wie Adresse oder Telefonnummer) ... wie man sieht kann man sich über die Begrifflichkeiten in beide Richtung streiten. Ich finde sowohl "Haushaltsgerät" als auch "für den Heimbedarf" machen klar, worum es geht. "Hausgerät" habe ich hingegen noch nie gehört. Könnte eine Regionalbezeichnung sein. --Tdeu 16:36, 13. Jan. 2010 (CET)
- Hausgerät ist ein Handwerksbegriff, siehe dazu Hausgerätetechniker. Es ist meines Wissen kein Synonym für Haushaltsgerät, da es bei Hausgeräten eigentlich um elektrisch betriebene, stationäre Großgeräte handelt wie Kühlschränke oder Waschmaschinen. Gwele kloz (Diskussion) 09:28, 10. Dez. 2024 (CET)
Geschichte
[Quelltext bearbeiten]Es gab doch früher einfach Töpfe für den Herd mit Siebeinsatz. Davor die sog. Fetttöpfe. Kann mal jemand kompetentes dazu schreiben? 217.230.246.30 18:16, 8. Apr. 2008 (CEST)
Grundsätzliches
[Quelltext bearbeiten]...dabei schmecken Backofen-Pommes viel besser... (nicht signierter Beitrag von 194.8.223.8 (Diskussion | Beiträge) 15:29, 29. Dez. 2009 (CET))
- Mal abgesehen davon, dass die alle vorfrittiert sind, spielt so eine Einzelmeinung keine Rolle --Tdeu 16:27, 13. Jan. 2010 (CET)
österreichische Bezeichnung
[Quelltext bearbeiten]Laut dem Artikel nennt sich das Gerät in Österreich Fritter, ich kann aber keinerlei Quellen dafür finden. In der DDR soll die Bezeichnung aber üblich gewesen sein. --188.22.78.104 23:01, 11. Sep. 2011 (CEST)
- Umgangssprachlich kann ich die Bezeichnung für Ostösterreicher bestätigen allerdings nicht im ÖWB enthalten. deshalb habe ich es herausgenommen. --K@rl (Verbessern ist besser als löschen) 23:09, 11. Sep. 2011 (CEST)
- Als Österreicher habe ich noch nie eine andere Bezeichnung als Fritter gehört. Fritteuse ist mir nur von jenseits dem Weißwurstäquator bekannt. --My Friend FAQ 07:30, 12. Sep. 2011 (CEST)
- Wie schon gesagt, ugs hast du recht, aber im ÖWB ist ausdrücklich nur die Fritteuse drin, Fritter gar nicht erwähnt. deshalb sollte es in den artikel, zumindest in der Form nicht hinein. --K@rl (Verbessern ist besser als löschen) 08:25, 12. Sep. 2011 (CEST)
- Fuer mich (immer schon Ostoesterreicher/Wiener) klingt hingegen "Fritter" total bundesdeutsch (despektierlich piefkineserisch), Fritteuse ist mir dafuer gelaeufig. Gruss --77.116.242.201 23:43, 20. Aug. 2016 (CEST)
- Ich stamme aus dem Weinviertel und bei uns war das beim Schnitzel- und Pommes machen immer der Fritter. Ich habe nie eine andere Bezeichnung gehört. Fritteuse für mich kein österreichische Bezeichnung. --26er (Diskussion) 11:25, 21. Aug. 2016 (CEST)
- Bin wirklich immer wieder schockiert, als wie kleingeistig und weltfremd sich hier manche Österreicher selbst darstellen. Nur mal paar aktuelle Angebote öst. Gastronomen für Kücheneinrichtungen inklusive Fritteusen: [1], [2], [3], [4], [5] - ganz normal und allgemein verständlich, da nunmal Österreich doch zum allgemeinen Deutschen Sprach- und Kulturraum gehört. Und Sprache wird zum Glück sind Österreicher, die Ihre Schnitzel im Fritter zubereiten nicht die Allgemeinheit, denn das ist Barbarei in jedem Land.Oliver S.Y. (Diskussion) 13:14, 21. Aug. 2016 (CEST)
- Da ich schon vor Jahren dazu eine Aussage traf, fühle ich mich da angesprochen, mir ist aber nicht klar, was du damit sagen willst, deswegen weiß ich nihct ob ich mich positiv oder negativ angesprochen fühlen soll :-( --K@rl 13:20, 21. Aug. 2016 (CEST)
- Keine Sorge, Du bist nicht gemeint. Sondern das bezieht sich auf 26ers letzte Antwort. Aber ja, auch generell gibt es bei vielen öst. Autoren in der Wikipedia das Problem, daß sie ihr "Wissen" für originär Österreich halten. Das "nie" andere Bezeichnungen überhaupt gehört wurden, lässt mich an der Kompetenz zweifeln, wenn man bedenkt, wie eng verwoben die Sprachräume sind, und es meist lediglich um Oberdeutsch vs. Mitteldeutsch geht.Oliver S.Y. (Diskussion) 16:06, 21. Aug. 2016 (CEST)
- So ganz ist es eben nicht, denn nicht überall wird das deutsche Fernsehen bevorzugt, sodass auch einige vom "Eindeutschen" verschont bleiben ;-) und dass auch bei euch in jeder Ecke anders gesprcohen wird vergisst du auch dabei --K@rl 16:48, 21. Aug. 2016 (CEST) PS: Auch bei uns wird en:Fritter meistens verwendet - und Fritteuse ist ja auch nicht gerade deutsch ;-) --K@rl 16:50, 21. Aug. 2016 (CEST)
- Keine Sorge, Du bist nicht gemeint. Sondern das bezieht sich auf 26ers letzte Antwort. Aber ja, auch generell gibt es bei vielen öst. Autoren in der Wikipedia das Problem, daß sie ihr "Wissen" für originär Österreich halten. Das "nie" andere Bezeichnungen überhaupt gehört wurden, lässt mich an der Kompetenz zweifeln, wenn man bedenkt, wie eng verwoben die Sprachräume sind, und es meist lediglich um Oberdeutsch vs. Mitteldeutsch geht.Oliver S.Y. (Diskussion) 16:06, 21. Aug. 2016 (CEST)
- Da ich schon vor Jahren dazu eine Aussage traf, fühle ich mich da angesprochen, mir ist aber nicht klar, was du damit sagen willst, deswegen weiß ich nihct ob ich mich positiv oder negativ angesprochen fühlen soll :-( --K@rl 13:20, 21. Aug. 2016 (CEST)
- Bin wirklich immer wieder schockiert, als wie kleingeistig und weltfremd sich hier manche Österreicher selbst darstellen. Nur mal paar aktuelle Angebote öst. Gastronomen für Kücheneinrichtungen inklusive Fritteusen: [1], [2], [3], [4], [5] - ganz normal und allgemein verständlich, da nunmal Österreich doch zum allgemeinen Deutschen Sprach- und Kulturraum gehört. Und Sprache wird zum Glück sind Österreicher, die Ihre Schnitzel im Fritter zubereiten nicht die Allgemeinheit, denn das ist Barbarei in jedem Land.Oliver S.Y. (Diskussion) 13:14, 21. Aug. 2016 (CEST)
- Siehe das Thema hier, und ich denke, ich kenne sowohl öst. Mitwirkende der Gastronomie als auch diverse öst. Gastronomiebetriebe durch meine diversen Besuche bei Euch. Das hat eben nicht etwas mit dem TV zu tun, sondern der Fachsprache bzw. der internationalen Technisierung, welche einheitliche Begriffe in die Sprachen als Fremdwörter einführt, mal unabhängig, mal identisch. Darum auch oben die Links von Gewerbetreibenden, nicht von Zeitungen oder aus Büchern, um die Alltagssprache darzustellen. Und ich wies auch schon mehrfach darauf hin, daß innerhalb Österreichs auch eine solche Debatte besteht, ob wirklich die Sprache von Salzburg, Wien und umgebenden Bundesländern als allgemein Österreichisch angesehen wird. Siehe [6], es gibt nunmal auch den großen Unterschied des Mittel- und Südbairischen, dazu kommen noch die alemannischen Vorarlberger, welcher eher was mit Schweizer Kantonen und Schwaben zu tun haben. Diese Unterschiede zu verleugnen wäre genauso falsch wie öst. Besonderheiten zu bestreiten, aber das hier ist nicht wirklich ein Beispiel dafür. Und ich hab mir ja Weihnachtend den Plachutta gegönnt, entweder schreibt der bewußt für den deutschen Sprachraum allgemeinverständlich, oder er zeigt, wie allgemein heute das Österreichisch ans Standarddeutsch angepasst ist.Oliver S.Y. (Diskussion) 16:58, 21. Aug. 2016 (CEST)
- Gleich zum Ende deines Excurses ob eben der engl. oder der französische Ausdruck verwendet wird. Ich weiß von zahlreichen Fachbuchautoren, und da zähle ich Plachutta dazu, dass sie ..entweder schreibt der bewußt für den deutschen Sprachraum allgemeinverständlich,... Es ist leider wie in der Musik, die auflage machts und die geht halt auf Österreichisch meist nicht. :-( --K@rl 17:15, 21. Aug. 2016 (CEST)
- Siehe das Thema hier, und ich denke, ich kenne sowohl öst. Mitwirkende der Gastronomie als auch diverse öst. Gastronomiebetriebe durch meine diversen Besuche bei Euch. Das hat eben nicht etwas mit dem TV zu tun, sondern der Fachsprache bzw. der internationalen Technisierung, welche einheitliche Begriffe in die Sprachen als Fremdwörter einführt, mal unabhängig, mal identisch. Darum auch oben die Links von Gewerbetreibenden, nicht von Zeitungen oder aus Büchern, um die Alltagssprache darzustellen. Und ich wies auch schon mehrfach darauf hin, daß innerhalb Österreichs auch eine solche Debatte besteht, ob wirklich die Sprache von Salzburg, Wien und umgebenden Bundesländern als allgemein Österreichisch angesehen wird. Siehe [6], es gibt nunmal auch den großen Unterschied des Mittel- und Südbairischen, dazu kommen noch die alemannischen Vorarlberger, welcher eher was mit Schweizer Kantonen und Schwaben zu tun haben. Diese Unterschiede zu verleugnen wäre genauso falsch wie öst. Besonderheiten zu bestreiten, aber das hier ist nicht wirklich ein Beispiel dafür. Und ich hab mir ja Weihnachtend den Plachutta gegönnt, entweder schreibt der bewußt für den deutschen Sprachraum allgemeinverständlich, oder er zeigt, wie allgemein heute das Österreichisch ans Standarddeutsch angepasst ist.Oliver S.Y. (Diskussion) 16:58, 21. Aug. 2016 (CEST)
@Oliver: Welche Sicherungen sind dir denn durchgebrannt dass du gleich so ausrastest? Fällt doch unter die Kategorie "First Worlds Problems" ob man seine Pommes im Fritter oder in der Fritteuse zubereitet ... ich verwende weiterhin den Fritter. --26er (Diskussion) 13:23, 21. Aug. 2016 (CEST)
- Wenn ich ausraste sieht das anders aus. Mach was Du willst, aber verwechsel bitte die Artikeldiskussion nicht mit allgemeinen Foren.Oliver S.Y. (Diskussion) 16:06, 21. Aug. 2016 (CEST)
Direkt in der Einleitung von Fritteuse steht, dass diese Bezeichnung nicht geläufig sei und Fritter häufiger verwendet wird. Nachdem meine Entfernung mit Bitte um einen Beleg revertiert wurde bitte ich um weitere Wortmeldungen - Fischen im Netz liefert vor allem Treffer zu Fritter, als Bezeichnung für das Gerät scheint es nicht weit verbreitet zu sein. rbrausse (Diskussion Bewertung) 01:20, 9. Okt. 2011 (CEST)
- PS: angeblich die österreichische Bezeichnung, aber auch da schon ohne Quelle. mMn nichts für die Einleitung wenn es nicht belegt werden kann. rbrausse (Diskussion Bewertung) 01:25, 9. Okt. 2011 (CEST)
So, dann mal meine 3. Meinung dazu. Worum gehts?
- "Umgangssprachlich ist die hochdeutsche Bezeichnung nicht sehr gebräuchlich, sondern wird meist als Fritter bezeichnet."
Gleich mehrere Aussagen, die umstritten sind:
- 1. Die umgangssprachliche Häufigkeit. Ein Punkt, der nur selten klar zu belegen ist. Aber dafür gibt es Google. Ich werde aus den allgemeinen Fundstellen nicht schlau, darum schränke ich die Suche auf den deutschsprachigen Teil des Web für die deutschsprachige Wikipedia ein:
Es werden also beide Begriffe im deutschsprachigen Raum verwendet. Nur wofür? Mit Friteuse bezeichnet man eindeutig das Gerät zum Frittieren. Den Fundstellen auf der ersten Seite ist Fritter dagegen vielfältiger
- [7] ein Begriff aus der Radiotechnik
- [8] ein Begriff aus dem Englischen, gleich mit mehreren Bedeutungen, u.a. Frittiertem, nicht jedoch für Fritteuse, die heißt im Englischen Deep fryer
Das widerspricht eigentlich einer großen Verbreitung des Begriffs für diese Bedeutung.
- 2. "Fritteuse sei die hochdeutsche Bezeichnung" - was ist Hochdeutsch? Wenn man damit den Sprachschatz des Duden meint, stimmts, Fritteuse ist in diesen aufgenommen worden, auch wenns mal ein französicher Begriff war. Der Fritter gehört als Radioteil Kohärer aber ebenso zu diesem Sprachschatz.
- 3. Der Kern des Streits, das Fritter statt Fritteuse verwendet wird. Auch ich zweifel stark daran. Warum, beispielsweise wegen der Suche nach "Pommes und Fritter" bei Google [ http://www.google.de/search?q=%22Pommes+Fritter%22#q=%22Pommes+Fritter%22&hl=de&prmd=imvns&source=lnt&tbs=lr:lang_1de&lr=lang_de&sa=X&ei=guCQTtzYDYT5sgaw7PGmDg&ved=0CAcQpwUoAQ&bav=on.2,or.r_gc.r_pw.,cf.osb&fp=c6a6a9479fa24c8e&biw=1755&bih=901]. Ganze 68 Hits im deutschsprachigen Web, also eigentlich nicht spürbar existent. Die Kombination von Pommes und Fritteuse kommt dagegen auf 3500 Hits [9]. Also da Google sowohl Hoch- als auch Umgangssprache darstellt, halte ich die Aussage damit für widerlegt.
- 4. Keine Ahnung, wofür hier eine 3. Meinung nötig ist. WP:Q und WP:TF sind eindeutig. Wenn Zweifel an solch weitreichender Aussage gelten gemacht werden, gehört sie entfernt. Nur so kann die Wikipedia vor Fakes und Privatmeinungen geschützt werden. Darum entferne ichs erneut und hoffe auf eine Widerlegung meiner Begründung oder entsprechende Quellen. Was Österreich angeht, so hat es zwar einen entsprechenden Eintrag, aber Österrreichisch ist keinesfalls "Umgangssprache", und für die Zugehörigkeit zum Sprachschatz brauchts auch eine entsprechenden Beleg. Vor allem, daß es stattdessen verwendet wird, und nicht als Synonym, schließlich ist auch Österreich im deutschsprachigen Web enthalten.Oliver S.Y. 01:52, 9. Okt. 2011 (CEST)
- PS - ich wurde ja noch gebeten, in den Küchenfachbüchern nachzuschauen. Die Küchenbibel hat ua. einen Eintrag für Fritter, jedoch als Begriff für Ausgebackenes in der US-Küche. Als Synonym im Abschnitt Fritteuse steht es aber nicht. Der Gorys nennt die Speise Fritters, auch kein Bezug zum Gerät, der Brockhaus nennt als Synonym für das Gerät den Begriff Fritte. Der Hering hat gar keinen Eintrag dafür.Oliver S.Y. 02:02, 9. Okt. 2011 (CEST)
- Der Einwand ist berechtigt, Fritter ist ein Fachbegriff für einen Detektor für EM-Wellen. Für die Fritteuse ist das kein verbreiteter Begriff, ev. ein lokales umgangssprachliches Ereignis. Ohne eine belastbare Referenz sollte das m.M. wieder raus. --Bertium 09:45, 9. Okt. 2011 (CEST)
- Vielen Dank für die Beiträge, ich denke so wie es ist kann es erst Mal bleiben (mit der Quelle bin ich zwar persönlich nicht glücklich, aber das lohnt keinen EW...) rbrausse (Diskussion Bewertung) 09:33, 10. Okt. 2011 (CEST)
- Der Einwand ist berechtigt, Fritter ist ein Fachbegriff für einen Detektor für EM-Wellen. Für die Fritteuse ist das kein verbreiteter Begriff, ev. ein lokales umgangssprachliches Ereignis. Ohne eine belastbare Referenz sollte das m.M. wieder raus. --Bertium 09:45, 9. Okt. 2011 (CEST)
Filter
[Quelltext bearbeiten]Es fehlt scheinbar jeder Hinweis auf die eingebauten Filter-Einsätze(= ~Ölabscheider? ) --Itu 02:10, 12. Dez. 2011 (CET)
- Ich denke, weil die nicht zu den Standardelementen einer Fritteuse gehören. Was ist mehr dazu zu sagen, als das manche Modelle dies haben? Oliver S.Y. 08:14, 12. Dez. 2011 (CET)
Acrylamid
[Quelltext bearbeiten]Nachdem sich mittlerweile die "Gefährlichkeit" von Acrylamid als genauso "gefühlte, aber nicht reale" Gefahr wie z.B. das Waldsterben herausgestellt hat, wäre es nicht an der Zeit den Satz "Die meisten Fritteusen haben eine Kaltzone, in der das Fett am Boden kühler bleibt, und die Bildung von Acrylamid vermindert" durch "Die meisten Fritteusen haben eine Kaltzone ( in der das Fett am Boden kühler bleibt ) die dem Ölverderb durch herabfallende Frittiergut-Brösel entgegenwirkt" zu ersetzen?
-- 91.65.155.26 23:28, 26. Mär. 2012 (CEST)
- Habe ich was verpasst? Soweit ich weiß gibt es sowohl immer noch Waldsterben als auch eine Gefahr durch Acrylamid. Das die Vorhersagen mancher populistisch überhöht waren, ändert nichts an beiden Grundproblematiken. Mir gefällt der Satz übrigens auch nicht, aber aus anderen Gründen, denn der gesamte Artikel müßte auf den Prüfstand, habe nur keine besseren Belege zur Hand.Oliver S.Y. (Diskussion) 23:42, 26. Mär. 2012 (CEST)
- Das Waldsterben ist ev. auch deshalb keine "reale" Gefahr mehr weil man zumindest einen Teil des Drecks der in die Luft geblasen wurde reduziert hat (Schwefel) - sprich, man hat reagiert und das hat geholfen.--194.112.128.197 07:19, 14. Aug. 2017 (CEST)
Bezeichnung/Alternativnamen
[Quelltext bearbeiten]Weiterer Einwand: "elektrischer Frittierfetterhitzer". Dieser Begriff war mir bisher in keinster Weise geläufig, auch Google kennt dazu eigentlich nur Wikipedia und Wörterbucheinträge. Der Duden schlägt mir "Rittergutsbesitzer" vor, hat aber keinen Eintrag zu "Frittierfetterhitzer" Zudem gilt mein Einwand dem Zusatz "elektrischer", da Google und ich auch Fritteusen kennen, die mit Gas betrieben werden (vor allem im Außengastronomiebereich anzuztreffen, aber nicht weil Gastronomie von Gas kommt ;-) ). Allerdings sehe ich gerade, dass der Duden eine Fritteuse auch als "elektrisches Gerät zum Frittieren bezeichnet. Ist eine Gasfritteuse dann keine Gasfritteuse, sondern ein gasbetriebener Frittierfetterhitzer? --PHre4k (Diskussion) 18:04, 22. Okt. 2013 (CEST)
- "Elektrischer Frittierfetterhitzer"? Stammt doch sicher aus irgendeinem Gesetz oder einer (EU?)-Verordnung. Oder von einem unterbeschäftigten Juristen. So wie die Rauhfutterverzehrende Großvieheinheit, besser bekannt als "Kuh" oder "Rindvieh". --ObersterGenosse (Diskussion) 22:43, 5. Mär. 2015 (CET)
- Nein, das stammt aus dem Fachhandel für derartige Geräte [10].Oliver S.Y. (Diskussion) 22:47, 5. Mär. 2015 (CET)
Entsorgung gebrauchten Öles?
[Quelltext bearbeiten]Ein kleiner Absatz dazu wäre doch passend, oder? --46.114.0.247 14:42, 10. Mär. 2024 (CET)
- Vor allem im gewerblichen Bereich ist das inzwischen längst ein richtiger Geschäftszweig, nicht zuletzt, weil es dafür auch Gesetze und Vorschriften gibt. Gwele kloz (Diskussion) 09:31, 10. Dez. 2024 (CET)