Diskussion:Grimes Graves
Craig Lwyd (Wales), Great Langdale ([[Cumbria]): beides Abbauorte fuer Felsgestein fuer Aexte, Andesit in Langdale yak 11:48, 16. Jul. 2008 (CEST)
Mit ist egal wofür Du Craig Lwyd (Wales) und Great Langdale ([[Cumbria]) hälst, die Liste ist übrigens insgesamt 21 Plätze lang und stammt von Castleden. Da er die Plätze für Flintminen hält, sind sie es auch und deine Meinung ist nicht etwa nur sekundär sondern septdär. 84.61.201.138 17:16, 16. Jul. 2008 (CEST)
- Ich empfehle die Lekture von Bradley, Richard, 1946-: Interpreting the axe trade : production and exchange in Neolithic Britain / Richard Bradley and Mark Edmonds.
Cambridge ; New York : Cambridge University Press , 1993. oder Clough, T. and W. A. Cummins (eds), 1988. Stone axe studies, vol. 2. London: CBA (und einen Latein-Kurs). Aber neuere Literatur ignorierst Du ja gerne. yak 18:52, 16. Jul. 2008 (CEST)
Auch in der neueren Literatur heißen Cairns z.B. Cairn, weil sie eine besondere Art von Grabhügel sind und auch Rösen heißen Rösen oder Rojr etc.. aber das ignorierst Du ja gerne. Irgendwann werden wir wohl von dir auch "Neu-York" zu lesen bekommen. Und noch was; jemand der steinzeitlichen Handel im Sinne von Handel also mit Erzeugern-Händlern-und Konsumenten propagiert; der sollte die Instrumentarien etc. aufzeigen, und nicht die Verstreuung von Äxten interpretieren. Experimentelle Archäologie, -Rucksack voll Äxte und Abnehmer aufspüren - eingetauschte Ferkel mit treiben und weiter. Das würde ähnlich wie beim Blausteintransport aus Wales dem Thema ein schnelles Ende setzen. 84.61.193.197 14:40, 17. Jul. 2008 (CEST)
Grim
[Quelltext bearbeiten]Gibt es einen Beleg fuer diese Etymologie? yak 17:28, 5. Nov. 2009 (CET)
- Englische WP
Grimspound is a late Bronze Age settlement, situated on Dartmoor in Devon, England. It consists of a set of 24 hut circles surrounded by a low stone wall. The name was first recorded by the Reverend Richard Polwhele in 1797 - it was probably derived from the Anglo Saxon god of war, Grim (more commonly known as Woden, or Odin). (nicht signierter Beitrag von 84.61.126.139 (Diskussion | Beiträge) 13:27, 7. Nov. 2009 (CET))
- ein Quellenloses Zitat (von Wann, und wem?) ueber einen anderen Fundort ist leider nicht als Beleg zu werten. yak 10:41, 9. Nov. 2009 (CET)
Der ganze Etymologieabsatz ist eine einzige Katastrophe. Anstelle eines (würde schon reichen) vernünftigen Beleges wie Etymologiewörterbuch o.ä. wird hier eine Aneinandereihung von "siehe auchs" dargebracht. Wenn ich das lese, schüttelts mich. Ich setze jetzt einen QS-Baustein, und wenn das nichts ergibt, fliegt das raus. -- Glückauf! Markscheider Disk 11:23, 26. Feb. 2013 (CET)