Diskussion:James Cook/Archiv
Torresstraße
Danach fand er einen Weg durch das Große Barriereriff auf der bis dahin unbekannten Torrestraße
Laut Brockhaus war die Torresstraße schon seit Anfang des 17. Jahrhundert bekannt. Deshalb geändert. Flups 09:41, 21. Aug 2003 (CEST)
- Die T. war zwar entdeckt, wurde jedoch von den Spaniern geheim gehalten. Erst nach der Eroberung Manilas gerieten Unterlagen dazu in britische Hände und an Alexander Dalrymple.
James Cook (Linksammlung)
- http://www.captcook-ne.co.uk/links.htm Weitere erstklassige Weblinks
- http://southseas.nla.gov.au/journals/maps/marae_society_islands.html Zoombare Karte Gesellschaftsinseln, National Library of Australia, Sydney
- http://southseas.nla.gov.au/journals/maps/marae_pare.html Ausschnitt: Tahiti, Point Venus, Matavai-Bucht, National Library of Australia, Sydney
Zur Bearbeitung „März 2005“
Da bestens recherchierte Dokumentationen von Cooks Reisen online geradezu massenhaft vorliegen, wird die erste Phase meiner Bearbeitung, die heute Abend abgeschlossen sein soll, zunächst nur fragwürdige Angaben des vorherigen Textes überprüfen und möglichst richtigstellen. Ich bitte am Thema Interessierte, anschließend dazu beizutragen, dass meine jetzt vielleicht zu detaillierten Angaben, eingebracht hauptsächlich anhand von http://www.captaincooksociety.com/ccsu64.htm , später vielleicht auf eine „großzügigere“ Beschreibung reduziert werden können. Ta, --w. 07:04, 21. Mär 2005 (CET)
- Das letzte Kapitel zu schreiben, ohne unzulässig zu vergröbern oder andererseits ein zumutbares Ausmaß zu überschreiten, wird wohl noch einen guten Teil dieses Tages in Anspruch nehmen. Das heutige InUse betrifft daher nur dieses Kapitel. --w. 06:56, 22. Mär 2005 (CET)
Hallo W Ein sehr guter Artikel ist da von dir abgeliefert worden. Ich hätte den Artikel auch gerne ergänzt, aber deine Schreibe ist eindeutig besser. Kompliment. Horatio N
- Danke für die Blumen, man gönnt sich ja sonst nichts ;))
- Und ein dickes Danke für Deine Beiträge. Ich selber muss den Cook jetzt ein paar Tage lassen, DANN kann ich noch ein wenig „nachschleifen“. Kartenskizzen seiner Pazifikreiserouten kommen BESTIMMT noch. Sollte er sich dann zu einem exzellenten Artikel mausern, wär's schön. Zu Bounty (Schiff und Meuterei), William Bligh, Längenproblem, Duncan Campbell, Nathaniel Bowditch und Nevil Maskelyne hab' ich übrigens auch „einiges“ beigetragen (falls Du dort mal vorbeischauen magst). Ostergrüße, Wolfgang --w. 08:35, 26. Mär 2005 (CET)
Lesenswert-Diskussion
- pro informiert lesenswert über die Reisen Cooks, schön wären noch Karten -- Geos 15:02, 29. Apr 2005 (CEST)
- Pro - Ein paar kleine sprachliche Änderungen haben ich noch vorgenommen, einige Typos korrigiert und im Literaturverzeichnis sowie bei den Weblinks einige Stellen anders formatiert. -- Uwe 03:01, 1. Mai 2005 (CEST)
- pro. Macht Spaß und ist gut geschrieben.--CWitte ℵ1 20:53, 3. Mai 2005 (CEST)
Karten
Habe soeben eine Karte für die erste Südseereise Cooks hochgeladen und eingebunden. Ich wäre für Kritik sehr dankbar, Kleinigkeiten zu verbessern wird es sicher noch geben. Sobald an der ersten Karte nichts mehr auszusetzen ist, würde ich die weitern Karten im selben Stil auch noch erstellen. Damit alles aus einem Guss ist. Gruß allerseits. --C.lingg 22:03, 2. Sep 2005 (CEST)
- Dann mach doch mal --Amici di Dirk 16:22, 1. Mai 2006 (CEST)
Neu Holland
Sehr guter Beitrag. Es fehlt nur, dass Australien vor seiner Entdeckung Neu Holland hieß und dass ein Holländer schon im 17. Jahrhundert den Kontinent betrat, in dem er ein Holzkreuz auf dem Festland aufstellte. Der Zimmermann Dirk Hartvog. .--DeGusmaó 13:32, 14.Jan. 2006 (CET)
Allgemeine Hinweise
Die Seite ist wirklich schon sehr schön und informativ! Ich möchte mit diesem Eintag auf eine Mißverständlichkeit aufmerksam machen. Auf Cooks dritter Reise wurde er ermordet. Zuvor steht "er nahm Kurs auf die Sandwichinseln" Dann wird beschrieben warum er getötet wurde, aber nicht, wo das war. Also nimmt man an, dass er auf den Sandwichinseln war und fragt sich wie die Hawaianer dorthin kommen. Die Sandwichinseln sind schließlich ein ganzes Ende weg. Klingt kleinkrämerisch, ist es aber nicht. Meine Kollegin und ich haben wirklich gerätselt und erst nachdem wir unter "Sandwichinseln" nachgesehen habe konnten wir uns den Zusammenhang erschließen. Ich will jetzt nicht in der schönen Seite rummachen, zumal ja auch die Frage offen ist, warum er auf Hawaii stoppte. Und dazu müßte ich erst suchen. --Manu 09:35, 18. Jan 2006 (CET)
- Sorry, habe mich geirrt und die Südlichen Sandwichinseln mit dem Namen Sandwich Islands verwechselt. Das kam, weil der Link von Lord Sandwich auf die südlichen Sandwichinseln führte. Habe das auf der Cook-Seite als Hinweis eingefügt. --Manu 17:39, 18. Jan 2006 (CET)
Falsche Altersangaben! Im Text steht, dass er ab einem Alter von 18 Jahren zur See fuhr. Im Datenfeld steht aber, dass er dies ab 1742 tat, wenn er aber 1728 geboren wurde, war er zu dem Zeitpunkt also erst 14. Was stimmt nun? GrafZahl 07:19, 27. Oct 2008 (CET)
- Dito für den Eintritt in die Royal Navy (1754/55) und die Ernennung zum Masterman (1757/59) --Lukas Grossmann 10:30, 27. Okt. 2008 (CET)
"Als er siebzehn Jahre alt war, wurde er auf Wunsch seines Vaters Gehilfe in einer Gemischtwarenhandlung."
Das wäre im Jahre 1745 gewesen, laut dem Datenfeld fuhr er ab 1742 zur See.
"Cooks seemännische Laufbahn begann im Alter von 18 Jahren auf Kohletransportschiffen..."
Auch dies wiederspricht dem Datenfeld.
Ergänzung für den Artikel
Die Seite ist ja gerade gesperrt, aber vielleicht mag jemand später folgende Infos einfügen: Ursprünglich befand sich in London eine ethnographische Sammlung die während Cooks Reisen zusammengetragen wurde, diese Sammlung wurde aber später versteigert, der größte Teil der Sammlung ging an das Völkerkundemuseum in Wien und bildet dort die sog. Sammlung Cook. http://www.ethno-museum.ac.at/, http://www.ethno-museum.ac.at/ge/sammlungen/pazifik/cook.html
Elizabeth Cook (Ehefrau)
Soeben ist mir aufgefallen, dass auf der englischen Seite von Wikipedia der Geburtsname der Ehefrau Elizabeth auf Batts lautet. Hier ist von Bates die Rede. Natürlich nur eine winzige Nebensächlichkeit, aber wenn einer der Cook-Experten den korrekten Geburtsnamen der Ehefrau kennt, sollte dies ggf. geändert werden. Möglicherweise liegt nur ein Schreibfehler vor.
Vielleicht lohnt es sich nicht, einen eigenen Artikel über Elizabeth Cook zu erstellen.
- Der Artikel Elizabeth Cook (1741–1835) existiert. Lektor w (Diskussion) 06:02, 3. Mär. 2015 (CET) Erledigt
Ermordet
Ich finde, den Ausdruck ermordet nicht gut gewählt. Man stelle sich die Sache mal aus Sicht der Eingeborenen vor. Ich habe zuwenig Ahnung von Wikipedia um da selbst tätig zu werden und möchte auch niemandem in Seinem Artikel herumpfuschen. Würde mich aber freuen, wenn dieser Punkt berücksichtigt werden würde.(nicht signierter Beitrag von 80.144.231.37 (Diskussion) 13:01, 14. Feb. 2009)
- Wo findest du den Ausdruck "ermordet" im Artikel? Gruß --Howwi 13:12, 14. Feb. 2009 (CET)
- Oh entschuldigung. Nicht im Artikel sondern in der Diskussion. ich hätte dafür keinen eigenen Punkt anlegen sollen. Soll ichs wieder weglöschen?
- Lass ruhig stehen, wäre ja ein ein berechtigter Einwand gewesen. Braucht man nix untern virtuellen Teppich kehren. Gruß --Howwi 16:30, 14. Feb. 2009 (CET)
Bin der Meinung, daß dieser Teil dringend überarbeitet werden muß. Bei Evelyn Finger, die das Buch von Lukas Hartmann "Bis ans Ende der Meere: Die Reise des Malers John Webber mit Captain Cook" in der ZEIT resenzierte http://www.zeit.de/2009/27/Text-Evelyn-Finger, heißt es: "Es ist die Hölle des vermeintlich Unzivilisierten, das Paradies der sogenannten Wilden, der Strand von Hawaii, wo am 15. Februar 1779 der jähzornige Cook einen Tumult provoziert. Begonnen hat alles mit dem Diebstahl eines Beibootes der Briten. Ihr Vergeltungsplan, den haiwaiischen König als Geisel zu nehmen, scheitert im blutigen Handgemenge und endet mit der Übergabe der buchstäblichen Reste des Kapitäns: einzelner Armknochen, der Beine ohne Füße, des Schädels ohne Kiefer."--Kolakowski 22:33, 19. Sep. 2009 (CEST)
- Nach The Third Voyage (1776-1780) und vielen anderen Quellen (vgl. diese Suche) ist der 14. Februar das Todesdatum. Der von Kolakowski zitierte Text hat wohl auch eher belletristische als dokumentarische Qualitäten. --ThT 01:00, 20. Sep. 2009 (CEST)
- In Mark Twains Buch "Post aus Hawaii" wird davon gesprochen, dass die Hawaiianer Cook für ihren Gott Lono hielten, der der Legende nach mit einem Floß Hawaii verlassen hat und auf dessen Rückkehr alle gewartet haben. Cook nutze diese Verwechslung angeblich schamlos aus, entwürdigte religiöse Tempel und so weiter. Als Cook sich daran machte, einen Hawaiianer zu töten, hielt ihn angeblich ein Hawaiianer fest. Der Hawaiianer dachte er könne ihn nicht töten, da er ja ein Gott war. Als aber Cook zu stöhnen begann, war er entlarvt. Man hielt ihn nicht mehr für einen Gott und tötete ihn.
- Keine Ahnung ob die Geschichte wahr ist. Aber ich kann mir gut vorstellen, dass Cook den "ungläubigen" gegenüber sehr arrogant war. Auch die Geschichte mit dem Stehlen ist nach der Twain-Geschichte stark vereinfacht. Da gab es wohl vorher schon ein langes hin und her und angeblich hat sich Cook genommen, was man ihm nicht geben wollte. Wenn dann irgendwann ein Boot gestohlen wurde, kann man schwer die Hawaiianer als Diebe darstellen und Cook als jemanden, der sein Eigentum verteidigt.
- Ich schreibe das, weil ich gerade hier in Wien (15.05.10) in Wien in der Cook-Ausstellung (Völkerkundemuseeum) war und dort Cook als der Gute und die Hawaiianer als die Bösen dargestellt wurden.
- Ich will auch nicht in dem Artikel rumpfuschen, aber ich wills hier gesagt haben.
- Christian Lürzer (christian@luerzer.net) (nicht signierter Beitrag von 80.108.76.19 (Diskussion) 18:37, 15. Mai 2010 (CEST))
- Wenn man sich die Logbücker von Cook durchliest (die es in Auszügen auch als Deutsche Übersetzung gibt ISBN-13: 978-3865030245) wird man feststellen, das Cook eine höhere Meinung von den Ureinwohnern hatte, als zum Teil von seiner eigenen Mannschaft. Das es kulturelle Missverständnisse gegeben haben wird, war wohl kaum zu vermeiden. Trotzdem war er seiner Zeit voraus und ein überaus aufgeklärter Mensch. -- OlafRadicke 21:41, 15. Mai 2010 (CEST)
Fazit: Von „ermordet“ ist sinnvollerweise im Artikel nicht die Rede. Lektor w (Diskussion) 06:02, 3. Mär. 2015 (CET) Erledigt
"ehrgeiziger junger Leutnant"
Im Text steht, seine Fähigkeiten als Schiffsführer und Kartograph hätten dem "ehrgeizigen jungen Leutnant" den Auftrag zur Südseereise eingebracht.
Master (= Segelmeister, Deckoffizier) James Cook wurde am 25. Mai 1768 zum Leutnant befördert, also in seinem 40. Lebensjahr. Ob Cook ehrgeizig war, mag jeder selbst entscheiden, aber "jung" war er nicht mehr, als er Leutnant wurde.
Ich bitte, den Text zu entsperren und einfach nur den Fakt der Ernennung zum Offizier und das Datum (ich habe es aus der Cook-Biographie von Werner Lange, 1980) einzutragen.
77.21.76.77 20:06, 15. Jan. 2010 (CET)
- Hallo IP, ich habe Deinen Wunsch bei WP:AAF vorgetragen und es duerfte nur eine Frage von Minuten sein, bis der Artikel von einem Administrator fuer Deine Bearbeitungen entsperrt wird. Vielleicht meldest Du Dich auch einfach bei Wikipedia an? Dann kannst Du bereits nach 4 Tagen alle Artikel bearbeiten, die "halbgesperrt" sind, das heisst, Artikel, die von IPs nicht bearbeitet werden koennen, weil zu haeufig Vandalismus vorkommt. Gruss schomynv 21:34, 15. Jan. 2010 (CET)
- Die Formulierung ist verbessert worden. Lektor w (Diskussion) 05:22, 3. Mär. 2015 (CET) Erledigt
John Gore
Ihn als "Amerikaner" zu bezeichnen ist vielleicht etwas irreführend. Er war auf späterem US-amerikanischen Boden geboren, aber zweifelsfrei als britischer Staatsbürger. Sein weiterer Lebensweg zeigt deutlich, dass er Brite war und nicht US-Amerikaner. Etwas neutraler wäre vielleicht die Formulierung "der in Virginia geborene Lt. John Gore".--Schejksbier 07:51, 10. Dez. 2010 (CET)
- Dein Vorschlag klinkt gut, also mach ruhig. Wir sind Wiki ;-)!--Sterntreter 14:22, 10. Dez. 2010 (CET)
- Es gibt nichts Gutes, außer ... habs Ruck-Zuck gemacht. Danke für den Hinweis. -- Fanergy 16:38, 10. Dez. 2010 (CET) Erledigt
Leichenteile
„... die Leichname waren zerstückelt und an verschiedene Familien verteilt, teilweise auch verbrannt worden.“
Hier wäre wohl unbedingt anfzufügen, dass dies einem Hawaiianischen Brauch eigen war. Cook wurde nicht kannibalisch entwürdigt, sondern so zerstückelt und verteilt, wie dies nur "Häuptlingen" oder "höheren Wesen" zuteil wurde. Die Innereien wurden kompakt in einem Tuch zum Schiff gesandt. Dies kann unter anderem als Hinweis auf die "Göttlichkeit" Cooks gelten. Das Ritual nach seinem Tod war nicht entwürdigend in den Augen der Hawaiianer, wie das in den Augen der Europäer der Fall war. (nicht signierter Beitrag von 84.73.223.115 (Diskussion) 09:55, 10. Apr. 2011 (CEST))
- Gut möglich. Quelle? Gruß -- OlafRadicke 14:33, 10. Apr. 2011 (CEST)
- denke wenn das so ist, was ich derzeit nicht prüfen kann gehört das definitiv in den artil. quellen bräuchte man. das wissen muss ja irgendwo her kommen. werde selber auch mal recherchieren.--Germannoiseunion 21:48, 10. Apr. 2011 (CEST)
Sodeli, hab die genaue Stelle wieder gefunden, Quelle: G. Obeyesekere (1997) The Apotheosis of Captain Cook, S. 89 (dortige Quellen Logbücher der Schiffsmannschaft). Diese besagen sogar, dass bereits am Tag nach Cooks Tötung ein Tabumann die Innereien eingepackt brachte und die Knochen an Häuptlinge verteilt worden waren...es dauerte also nicht bis zum 20./21., da wurde allerdings die Hände retourniert, die Cook mittels Narbe identifizierten.
Ok? Ansonsten ein guter Artikel! Lg (nicht signierter Beitrag von 84.73.222.66 (Diskussion) 19:15, 13. Apr. 2011 (CEST))
- Gut. Arbeite es doch gleich ein in den Artikel. Ich bin zuversichtlich das du die richtige Formulierung finden wirst. Die Quelle fügst du mit <ref>G. Obeyesekere, 1997, "The Apotheosis of Captain Cook", Seite 89</ref> ein. Gruß -- OlafRadicke 21:55, 13. Apr. 2011 (CEST)
- sorry, ich bin nicht angemeldet und darf irgendwie nix ändern, du darfst also. mein Vorschlag:
dein Text "die Leichname waren zerstückelt und an verschiedene Familien verteilt, teilweise auch verbrannt worden" - Ergänzung: "was jedoch bei den Hawaiianern als Tradition galt, um einen Häuptling nach seinem Tod zu ehren und bestatten." - Lg, Nathalie (nicht signierter Beitrag von 84.73.222.66 (Diskussion) 18:20, 14. Apr. 2011 (CEST))
- sorry, ich bin nicht angemeldet und darf irgendwie nix ändern, du darfst also. mein Vorschlag:
Der Vorschlag von Nathalie wurde umgesetzt. Lektor w (Diskussion) 06:02, 3. Mär. 2015 (CET) Erledigt
Abschnitt Leben
Im Abschnitt 1 Leben heisst es: "Hier erwarb er Kenntnisse in Lesen, Rechnen, Schreiben und der Arithmetik."
Im Artikel Arithmetik: Die Arithmetik (...) umfasst vor allem das Rechnen mit den Zahlen, also die Grundrechenarten Addition (Zusammenzählen), Subtraktion (Abziehen), Multiplikation (Vervielfachen), Division (Teilen) sowie die zugehörigen Rechengesetze. Zur Arithmetik gehören auch die Gesetze der Teilbarkeit der ganzen Zahlen sowie die Division mit Rest. Weiter zu erwähnen ist das Rechnen mit Brüchen. Für mich ist dies das Rechnen welches zwischen Lesen und Schreiben schon erwähnt wird. Somit ist entweder das Rechnen (nicht verwechseln mit Mathematik!)oder die Arithmetik überflüssig. Da der Artikel gesperrt ist, bitte Berechtigte mal was ändern.--89.204.130.97 22:58, 5. Jun. 2012 (CEST)
- Da bin ich auch grad drüber gestolpert. Vermutlich kommt das vom englischen Spruch mit den drei "R": Reading, writing und arithmetic. Bitte löschen. --84.164.96.234 15:21, 23. Aug. 2012 (CEST) Erledigt
Quäker John Walker
Nach meinen Büchern war der Quäker nicht John Walker, sondern William Sanderson. John Walker war der Kohleschiffer und Reeder, bei dem James Cook später seine Lehre zum Seemann machte. -- 188.60.116.84 17:18, 23. Jun. 2011 (CEST)
- Zu der Aussage ist eine Quelle/Beleg angegeben. Wenn es Andere Quellen gibt kann das mit der Nennung der selben auch rein. Formulierungsvorschlag:
- „Nach anderen Quellen war es William Sanderson der Cook mit dem Quäkertum in Berührung brachte. Dieser war Kohleschiffer und Reeder [...] <ref>Quelle ...</ref>“
- Gruß -- OlafRadicke 19:47, 23. Jun. 2011 (CEST)
Bei der belegten Aussage ist es geblieben. Lektor w (Diskussion) 06:39, 3. Mär. 2015 (CET) Erledigt
- Archivierung dieses Abschnittes wurde gewünscht von: Lektor w (Diskussion) 06:39, 3. Mär. 2015 (CET)
Stil
" Seine Fähigkeiten brachten ihn zwar gut voran, er wechselte aber Mitte 1754 unter finanziellen Einbußen zur Royal Navy, bei der er zunächst als Matrose auf der HMS Eagle anheuern musste."
Das ist IMHO noch nicht sehr elegant. Wie wäre es mit:
"Seine Fähigkeiten brachten ihn gut voran, dennoch wechselte er Mitte 1754 unter finanziellen Einbußen zur Royal Navy, bei der er zunächst als Matrose auf der HMS Eagle anheuerte." --84.164.96.234 15:21, 23. Aug. 2012 (CEST)
- Der Vorschlag mit „dennoch“ wurde nicht umgesetzt.
- Ich finde die Formulierung eines Gegensatzes unlogisch, weil das Vorankommen eher die Voraussetzung für den offenbar gewünschten Einstieg bei der Royal Navy war. Ich habe deshalb „zwar … aber“ herausgenommen. Lektor w (Diskussion) 06:39, 3. Mär. 2015 (CET) Erledigt
- Archivierung dieses Abschnittes wurde gewünscht von: Lektor w (Diskussion) 06:39, 3. Mär. 2015 (CET)
Schilderung des Todes – Terminologie
Was hat das Wort "Marineinfanterist" bei der Schilderung seines Todes verloren? 79.249.23.69 11:50, 18. Jan. 2013 (CET)
- Wo genau ist das Problem? Schiffe der Royal Navy hatten ein Kontingent Royal Marines an Bord. --Mikano (Diskussion) 14:41, 18. Jan. 2013 (CET) Erledigt
- Archivierung dieses Abschnittes wurde gewünscht von: Lektor w (Diskussion) 06:39, 3. Mär. 2015 (CET)