Diskussion:Kolpak (Husarenmütze)
Der Kolpak ist nur ein Teil der Husarenmütze !
[Quelltext bearbeiten]Der folgende Teil, der in den Artikel eingefügt wurde, gehört dort nicht hinein, weil nicht der Kolpak, also der Stoffbeutel, sondern die gesamte Husarenmütze beschrieben wird. Der Kolpak war aber nur ein Teil der Husarenmütze, genauso wie die Schuppenketten, der Beschlag (Totenkopf oder Schriftband) oder die Fangschnur, wobei hier noch die Reiherfedern an einigen Husarenmützen vergessen wurden.
- Er verdrängte in Deutschland letztlich Flügelkappe und Husarentschako und bestand aus einem zylindrischen Rohrgerüst, das seitlich mit dem Fell von Seehunden, bei Offizieren von Ottern, überzogen war. Der Beutel wurde auch Flügel oder selbst Kalpak genannt und bestand in der Regel aus Wollstoff in der Abzeichenfarbe. Zur Befestigung unterm Kinn dienten metallene Schuppenketten. Zur Zierde war auch noch eine Fangschnur angebracht.
- Bei den Husaren des Deutschen Kaiserreiches wurde auf der Vorderseite der Mütze ein Metallemblem getragen (Gardestern für die Garde, Namenszug für die Linienregimenter Nr. 3-16 und 18-21, Totenkopf für das 1. und 2. Leibhusaren-Regiment und das braunschweigischen Regiment Nr. 17 und Landwehrkreuz für die Landwehr).
Aus diesem Grund lösche ich den Eintrag aus dem Artikel und empfehle die erwähnten Teile in einen Artikel zur Husarenmütze zu übernehmen. --Nikolaus Vocator 22:20, 2. Apr. 2007 (CEST)
Der Kolpak bezeichnet allgemein die GANZE Pelzmütze und nicht nur den Beutel. Hab vorläufig einen Teil noch in Klammern gelassen, falls jemand mir widersprechen möchte.
Ich verweise auf http://www.napoleon-online.de/html/fr_gj_mann.html und auf den Autoren Fred Funcken (Hist. Uniformen), sowie auf "Das Heer Maria Theresias (ALBERTINA), Nachdruck Wien 1973" --WufiCH 18:24, 6. Jun. 2007 (CEST)
- Hier beginnt die Tragik des Ganzen, weil wie immer, ein jeder Recht hat. Bei den PREUSSENS wurde nur der Stoffbeutel als Kolpak bezeichnet, was nicht heißen soll, daß es in anderen Länder genauso gehandhabt wurde!
Ich erlaube mir daher, diesbezüglich eine Anmerkung einzufügen. --Steinbeisser 12:05, 6. Jun. 2008 (CEST)
Busby
[Quelltext bearbeiten]Die Suche nach „Busby“ verweist auf diese Seite, er wird aber hier nicht erklärt. Ebenso führt der englische Link zum Busby (umgekehrt auf diese Seite). --Kürschner 11:22, 19. Okt. 2011 (CEST)
- Um dieses Problem zu beseitigen schlage ich eine Verschiebung dieses Artikels nach Kolpak (Husarenmütze) vor. Das scheint im Deutschen die gängigste Schreibweise für die militärische Kopfbedeckung der Husaren zu sein (siehe die Liste weiter unten im Artikel) und umgeht die BKL Kolpak. Damit wird dieses Lemma hier frei für den zivilen Kalpak, wie er seit Jahrhunderten von eurasischen Nomadenvölkern getragen wird (siehe en:kalpak). Grüße Geoz (Diskussion) 10:38, 14. Jun. 2013 (CEST)
- Ich denke, nach etwa einer Woche Zeit zum Widerspruch oder Ergänzungsmöglichkeit sollte so verfahren werden. Wäre nett, wenn Du es übernehmen könntest. --Kürschner (Diskussion) 11:19, 14. Jun. 2013 (CEST)
- Das hatte ich vor. Wären ohnehin nur ein paar Zeilen Text. Geoz (Diskussion) 22:00, 14. Jun. 2013 (CEST)
- Ich denke, nach etwa einer Woche Zeit zum Widerspruch oder Ergänzungsmöglichkeit sollte so verfahren werden. Wäre nett, wenn Du es übernehmen könntest. --Kürschner (Diskussion) 11:19, 14. Jun. 2013 (CEST)
So, ich bin dann mal zur Tat geschritten. Wie bekomme ich jetzt aber die Links zu anderssprachigen Artikel hier her? Statt der alten Interwiki-Links gibt's ja heute Wikidata. Ich weiß aber noch nicht, wie das funktioniert... Geoz (Diskussion) 11:16, 13. Jul. 2013 (CEST)
- Links unter "in anderen Sprachen" auf "Links hinzufügen" klicken, dann z. B. "Englisch" auswählen und im unteren Feld den entsprechenden englischen Artikel. Den Rest, die anderen Sprachen, macht die Software dann allein. Habs mal gemacht. Grüße --Kpisimon (Diskussion) 13:15, 13. Jul. 2013 (CEST)
Herkunft
[Quelltext bearbeiten]Aus dem ersten Satz werde ich nicht so recht schlau:
"Kolpak (auch Kalpak) ist die von den Magyaren über das Osmanische Reich ins Deutsche gekommene Bezeichnung für die aus Pelz gefertigten Husarenmützen."
Daraus würde ich schließen, dass es einen magyarischen Ursprung hat und über den Umweg über das Osmanische Reich Eingang ins Deutsche gefunden hat. Aber möglicherweise wollte der Autor das Gegenteil ausdrücken und hat sich etwas missverständlich ausgedrückt.
Im Artikel zum "Kalpak" steht nämlich, dass diese Kopfbedeckung und die Bezeichnung dafür türkischen Ursprungs ist und in verschiedene Sprachen übernommen wurde. Dort wird der Eingang ins Deutsche über das Polnische erwähnt.
Ob der Eingang in die deutsche Sprache nun über das Polnische oder das Ungarische erfolgt ist, sei mal dahingestellt - möglicherweise lässt sich das nicht eindeutig beantworten - der Ursprung scheint aber eindeutig türkisch zu sein. (nicht signierter Beitrag von 217.253.101.3 (Diskussion) 00:56, 21. Jan. 2016 (CET))
- Ich frage mich sogar, ob die Magyaren überhaupt in diesen Artikel gehören. Nur weil sie die Vorfahren der Ungarn sind, und die ungarischen Husaren einen bekannter Aspekt der ungarischen Kultur darstellen, macht das die ungarische Husarenmütze ja nicht zu einer magyarischen Kopfbedeckung. Dass das Wort aus dem Türkischen stammt, ist wohl unbestritten. Geoz (Diskussion) 09:05, 21. Jan. 2016 (CET)