Diskussion:Kristen Ghodsee
Letzter Kommentar: vor 3 Jahren von Cabanero42 in Abschnitt Tochter eines Persers
Tochter eines Persers
[Quelltext bearbeiten]Da würde man normalerweise sagen: "Tochter eines Iraners", es sei denn, man wollte die ethnische Zugehörigkeit besonders betonen, nicht das Herkunftsland des Vaters. Nur bin ich mir über den korrekten Genitiv nicht ganz im klaren. "eines Iraners" klingt irgendwie komisch. Wenn ich den Artikel geschrieben bzw. übersetzt hätte, dann hätte ich eher formuliert: der Vater kam aus dem Iran o.ä. --Cabanero42 (Diskussion) 11:55, 17. Sep. 2021 (CEST)
- Ganz am Rande: Mitchell Orenstein hätte vermutlich auch einen Artikel verdient. Aber von mir kein Rotlink, denn ich werde den Artikel nicht schreiben. --Cabanero42 (Diskussion) 11:57, 17. Sep. 2021 (CEST)
- „eines Iraners“ eingebaut – aber Mutter nach vorne. --Dirk Lenke (Diskussion) 16:18, 17. Sep. 2021 (CEST)
- Danke, Dirk. und wenn man einmal anfängt nachzudenken: die Angabe der beruflichen und sozialen Stellung der Mutter soll wohl auf die schlechte Ausgangslage hinweisen und damit auf eine Aufstiegsgeschichte, aber was ist mit dem Vater? Er kann Millionär oder Schuhputzer gewesen sein. Und was sagt dann die Herkunft aus dem Iran aus? Ich weiß, in der englischsprachigen Version steh es nicht und vermutlich ist es im Internet nicht so leicht, das zu recherchieren, aber dann wäre die Konsequenz eigentlich ... --Cabanero42 (Diskussion) 19:51, 17. Sep. 2021 (CEST)
- Aha, also die Eltern wurden schon "in den frühen 80ern" geschieden, wie sie in ihrem Blog schreibt. Dann hat die berufliche und soziale Stellung des Vaters möglicherweise nur eine untergeordnete Funktion für ihre eigene Entwicklung gehabt. Über ihre Mutter schreibt sie: "She was born in Puerto Rico in 1927 and came to New York after WWII to work as a seamstress. Although she only had a third-grade education, she was a member of the International Ladies Garment Workers Union for many years and a lifelong Democrat." Das erklärt ja schon mal so Einiges. --Cabanero42 (Diskussion) 20:20, 17. Sep. 2021 (CEST) Sonst ist da kaum etwas zu finden. Allerdings wurde ich auf einige ihrer Publikationen aufmerksam zum Beispiel "Die roten Großmütter der Frauenbewegung" in Le Monde diplomatique vom 08.07.2021 (auch auf deutsch). Eine Wissenschaftlerin vom linken Flügel der Frauenbewegung, so etwas gibt es dort (in den USA), hier, im deutschen Sprachraum anscheinend nicht, jedenfalls in meiner Wahrnehmung. Und in der deutschsprachigen Wikipedia bildet sich das auch kaum ab. Die hiesigen Feministinnen haben andere Interessen, scheint mir. Aber vielleich ttäusche ich mich. --Cabanero42 (Diskussion) 20:37, 17. Sep. 2021 (CEST)
- „eines Iraners“ eingebaut – aber Mutter nach vorne. --Dirk Lenke (Diskussion) 16:18, 17. Sep. 2021 (CEST)