Diskussion:Kulm
Einwände
[Quelltext bearbeiten]IMO sollte dieser Artikel insofern veraendert werden, als es zig Berge/Huegel mit dem Namen Kulm gibt, einfach weil Kulm nix anderes bedeutet als (lt. Duden) "Berg(kuppe)". Also so wie "Bezirk" oder "Ort" oder was; jeder Ort mit einem Berg daneben hat halt seinen Kulm.
D.h. IMO sollte der Artikel statt einer Art disambiguation ein richtiger Artikel werden, ev. noch mit verweisen auf ein, zwei der wirklich bekanntesten kulme, ansonsten ein link zu einer liste bekannter kulme.
- Das mit der Liste nach dem Schema Wikipedia:Listen halte ich für eine gute Idee. DIG 14:34, 21. Aug. 2008 (CEST)
Meines Erachtens ist es Unsinn, dass nur eine runde Kuppe eine Kulm sein soll. Die Niderbauen Kulm z.B. hat eine senkrechte bis überhängende Nordwand und zeigt sich von NE als steiler Zahn. Kulm heißt einfach höchster Punkt oder Gipfel. Matthias 217.233.23.156 11:07, 30. Nov. 2006 (CET)
Chlum
[Quelltext bearbeiten]hallo Benutzer:GertGrer, was genau hat dich bewogen, das hier einzubauen? welcher etymologische kontext liegt dem zugrunde? leiten sich auch Kulm oder Culm von Chlum ab? und wenn ja, wo? gruß -- W!B: 20:17, 26. Aug. 2007 (CEST)
- hier auch: saubere arbeit -- W!B: 14:20, 17. Sep. 2007 (CEST)
- zu klären wär noch österreich: slavisch oder latein, beides plausibel
- slavische Bezeichnung: *chlm <--urslavisch rekonstruiert, oder?
naja, mal Grimm (hätt ich gleich draufkommen können..) - sehr aufschlussreich:
„2,
a) dem schweiz. worte liegt sachlich und räumlich nahe churwelsch culm m., freilich nicht bergspitze, sondern das wort für berg überhaupt, pl. ils culms gebirge (nur von den kleineren, dem dorfe nahen bergen, nicht von den hochalpen), wobei man an lat. culmen denkt, dessen begriff und form doch nicht genau stimmen (vgl. DIEZ 106, 2. a. 1, 134), während ital. colmo gipfel mit seiner blosz bildl. verwendung für kulm ganz unbrauchbar ist, es geht doch wol auf lat. cumulus zurück (lat. culmen gipfel ist it. culmine). das schweiz. k- gleich g- (d. h.: nicht ch-) stimmt zu einer roman. entlehnung, s. K 2, f; eigen ist freilich daneben galm berggipfel oder rücken STALDER 1, 416.
b) ins Fichtelgebirge aber könnte das rom. wort nicht gelangt sein, schon im 13. jh.; doch bietet sich da ein anderer anklang: altsl. chlŭmŭ m. hügel, auch cholmŭ (s. MIKLOS. 1091b), böhm. chlum, russ. cholm; daher ortsnamen, böhm. Chlum, dem. Chlumec, deutschböhm. eben Kulm. das fragliche deutsche gebiet hatte einst slav. bewohner, s. BACMEISTER alem. wand. 154, wo auch der pagus Culm und villa Culmnaha in einer urk. v. 966 bei DRONKE cod. dipl. Fuld. nr. 712 und Culmbach am Main
Bd. 11, Sp. 2587
(14. jh. Culmach anz. d. germ. mus. 1860 237) als slavisch angesprochen werden.
c) erwähnenswert ist doch auch ein heimischer anklang: kol kopf (sp. 1601), altn. kollr, und diesz auch berggipfel. das könnte wol den fremden wörtern die hand gereicht haben, wie so oft geschah.“
.. liegen wir da mit Kulmination doch falsch..? - was sagt die aktuelle etymologie dazu? -- W!B: 14:40, 17. Sep. 2007 (CEST)
Golm
[Quelltext bearbeiten]Sollen hier auch solche Sachen wie Golm (Usedom) auftauchen?--DynaMoToR 15:41, 18. Jun. 2008 (CEST)
- gehören diese sachen auch her? -- W!B: 20:09, 18. Jun. 2008 (CEST)
- Natürlich. Eine Teilüberschrift im Artikel lautet: „Liste der Orte names (sic!) Kulm und seiner Varianten“. Daraus schließe ich, dass nicht nur ein paar ausgesuchte Varianten, die zufällig noch sehr ähnlich klingen wie das Ausgangswort, Eingang in den Artikel finden sollten, sondern möglichst alle. Neben dem Usedomer Golm gehört dazu bspw. auch der Dresdner Ortsteil Zöllmen.--DynaMoToR 14:03, 2. Jul. 2008 (CEST)
- ich meinte, ist deren etym zu columen (kat.) osder chlm (slav.) nachweisbar? - könnte ja von was ganz anderem kommen --W!B: 17:46, 2. Jul. 2008 (CEST)
- Nun, man müsste sicher den Autor des Golm-Artikels nach seiner Quelle fragen. Aus dem Artikel geht es jedenfalls hervor.--DynaMoToR 18:00, 2. Jul. 2008 (CEST)
- ich meinte, ist deren etym zu columen (kat.) osder chlm (slav.) nachweisbar? - könnte ja von was ganz anderem kommen --W!B: 17:46, 2. Jul. 2008 (CEST)
- Natürlich. Eine Teilüberschrift im Artikel lautet: „Liste der Orte names (sic!) Kulm und seiner Varianten“. Daraus schließe ich, dass nicht nur ein paar ausgesuchte Varianten, die zufällig noch sehr ähnlich klingen wie das Ausgangswort, Eingang in den Artikel finden sollten, sondern möglichst alle. Neben dem Usedomer Golm gehört dazu bspw. auch der Dresdner Ortsteil Zöllmen.--DynaMoToR 14:03, 2. Jul. 2008 (CEST)
Hotel Kulm?
[Quelltext bearbeiten]Besonders im Alpenraum findet man ab und an ein (Berg)Hotel Kulm. Findet man z.B. in der WP bei Badrutts_Palace oder Maloja. Weiß jemand, ob das einfach nur "Hotel auf dem Berg" bedeuten sollte, oder war das mal (ist es noch?) eine Hotelkette oder was ähnliches? Sollte das im Artikel erwähnt werden? -- Ulflulfl 00:45, 20. Nov. 2008 (CET)
Orte und Berge
[Quelltext bearbeiten]Alle hier erwähnten Orte und Berge müssten entfernt werden, sie gehören unter Kulm (Geografie) und sind z.T. dort auch schon aufgeführt. --62.203.51.6 18:36, 13. Sep. 2017 (CEST)
Kulm = Bergname?
[Quelltext bearbeiten]Kulm ist in erster Linie kein Name für einen geografischen Ort, sondern eine allgemeine geografische Spezifizierung für einen Berg oder einen Teil eines Berges, s. Duden und WP selbst. Daher ist die Aussage Kulm steht für ... Bergname falsch.
Die Einwände hier in der Diskussion sind also berechtigt. Das gilt m.E. auch für den Wunsch, dass alle hier erwähnten Orte und Berge entfernt werden müssten.
Ich werde mal den Überarbeiten-Baustein setzen. Wer hat eine Idee, wie man die Begriffsklärung berichtigen könnte? --Exilsaarländer (Diskussion) 16:36, 22. Feb. 2018 (CET)
- Meines Erachtens müsste man so verfahren:
- 1. Einen Artikel für den generischen Bergnamen, einzelsprachenübergreifend. Dort sollten neben der Etymologie use. und Verlinkungen nach allen BKLs nach 2. nur wenige Beispiele stehen und keine umfassende Liste der abgeleiteten Namenn vorgehalten werden.
- 2. Für jede verschiedene Wortform, die daraus einzelsprachlich entstanden ist, eine eigene Begriffsklärung anlegen. Die Liste darin sollte möglich umfassend sein. Darin einen Verweis auf den Namensartikl nach 1. und über Siehe-auch-Einträge auch Querverlinkungen auf die anderen BKLs.
- --Silvicola Disk 20:13, 22. Feb. 2018 (CET)
- Das klingt alles sehr professionell. Aber mir persönlich ist das zu "hoch, d.h., als Nicht-Hardcore-Wikipedianer verstehe ich das nicht. Mir käme es hauptsächlich darauf an, dass der eindeutige Fehler Kulm steht für ... Bergname beseitigt wird. Dafür könnte man schreiben:
- Kulm steht für:
- Kulm (Geographie), geografischer Begriff für Bergkuppe
- Kulm-Fazies, geologische Gruppe des Karbon
- Kulm (Skiflugschanze), am Kulmkogel, bei Tauplitz/Bad Mitterndorf, Bezirk Liezen, Steiermark
- Kulm heißen:
[...] - Gute Beispiele für Begriffsklärungen sind m.E.: Berg (Begriffsklärung) oder Bach (Begriffsklärung)
- --Exilsaarländer (Diskussion) 08:27, 23. Feb. 2018 (CET)
- Das klingt alles sehr professionell. Aber mir persönlich ist das zu "hoch, d.h., als Nicht-Hardcore-Wikipedianer verstehe ich das nicht. Mir käme es hauptsächlich darauf an, dass der eindeutige Fehler Kulm steht für ... Bergname beseitigt wird. Dafür könnte man schreiben:
- Kulm (Geographie), geografischer Begriff für Bergkuppe -- ErledigtGunnar (Diskussion) 12:29, 16. Sep. 2019 (CEST)
- ach so. mir ist das neu, dass "Kulm" aktive fachsprache ist. aber wenn der Duden und Exilsaarländer das so sagen, dann sei es so. --W!B: (Diskussion) 07:33, 26. Sep. 2019 (CEST)
- Kulm (Geographie), geografischer Begriff für Bergkuppe -- ErledigtGunnar (Diskussion) 12:29, 16. Sep. 2019 (CEST)