Diskussion:Langnese (Eismarke)

aus Wikipedia, der freien Enzyklopädie
Letzter Kommentar: vor 4 Monaten von Sebi772 in Abschnitt Aussprache
Zur Navigation springen Zur Suche springen

hier gibt es ein werbebild:
http://en.wikipedia.org/wiki/Image:Langnese_Happynese_billboard-x768.jpg unbekannter Nutzer

Dieser Artikel erweckt den falschen Eindruck, dass Langnese _das_ Eis ist, das innerhalb des Unilever-Konzerns in den anderen Ländern unter anderem Markennamen verkauft wird. Das entspricht jedoch nicht der Realität, Langnese ist genauso wie alle anderen Marken (siehe Eskimo, Wall's etc.) im Lauf der Jahre von Unilever zugekauft worden und in dieser Ursprungsversion auch weiter produziert worden. Vermutlich erst im Zuge von Straffungen und Rationalisierungen wurde die Produktpalette konzernweit zur bekannten Linie vereinheitlicht. Ich hatte mit meiner Korrektur versucht, das richtig zu stellen (siehe Versionen), was jedoch AHZ nicht gefallen hat, sodass er wieder die alte Version herstellte. Ich sehe ja ein, dass der Artikel von Langnese handelt, jedoch soll der Artikel nicht die Realität verzerren. Die Sache hätte also auch anders gelöst werden können, als ritsch-ratsch die Änderungen wieder rückgängig zu machen. Das Faktum des die Realität verzerrenden Artikels bleibt somit weiter bestehen. ... Grüsse, Elisabeth, Wien unbekannter Nutzer

Ich hab revertiert und einen Teil drinnen stehen lassen. Schau dir auch den Artikel Eskimo-Iglo an, der gerade in der Qualitätssicherung ist und gustiere was hier sein soll und was drüben. In der Versionsgeschichte sind deine Angaben hier noch aufrufbar. Es steht nicht alle Info im Eskimo-Iglo-Artikel. --Franz (Fg68at) 16:08, 22. Aug 2006 (CEST)
Gerade esse ich ein Honigbrot und schalte Wikipedia ein um zu sehen, ob Langnese (Honig) und Langnese (Eis) ein und die selbe Firma sind, obwohl verschiedene Symbole verwendet werden. Leider kann ich aber nicht behaupten, dass der Artikel mir meine Frage beantwortet hat. Der Artikel müsste noch einmal überarbeitet werden.

Rolz-reus 21:02, 9. Sep 2006 (CEST)


Infos über Langnese wieder in eigenem Artikel

[Quelltext bearbeiten]

Iglo wurde von Unilever verkauft und gehört nicht mehr mit Langnese zusammen. Infos zu Langnese gehören eigentlich wieder in einen eigenen Artikel, der re-direct von Langnese auf Iglo mach wenig Sinn. Eine alte Artikel-Verson allein über Langnese existierte noch, ich habe sie wieder hergestellt. --88.64.183.2 01:36, 24. Mär. 2007 (CET)Beantworten

Eskimo auch in Luxemburg

[Quelltext bearbeiten]

Habe als Kind in Luxemburg immer Eskimo Eis gegessen und noch letzten Sommer (als ich das letzte mal da war) ein Logo gesehen. Dürfte als Beweis dass es dort vertrieben wurde/wird reichen. :)

In Luxemburg gibt es Eis von einer Marke Eskimo, aber ich glaube die hat nichts mit Langnese und dessen Mutterkonzern zu tun, wenn ich mich nicht ganz irre heißt die Marke EskimoPie und wird in Luxemburg von luxlait produziert. (www.eskimo.lu)--84.57.231.213 20:03, 17. Aug. 2009 (CEST)Beantworten

Lücken und Fehler im Artikel

[Quelltext bearbeiten]

Jetzt weiß ich, dass der Kontakt zu Unilever 1936 hergestellt wurde - aber kein wort darüber, ob es auf diesem Weg gelang, die notwendigen und von den Machthabern laut Artikel verweigerten Grundstoffe zu beziehen. Ebenso fehlt jedes Wort darüber, wie Langnese nun unter das Dach von Unilever kam, denn von 1936 bis 1962 klafft da ein riesiges Loch.
Im Artikel wird geschrieben, dass der Song „Like ice in the sunshine“ seit 1986 zur Werbung dient. Ich kann es zwar im Moment nicht belegen, bin mir aber ziemlich sicher, dass dieser Zeitpunkt nicht stimmt und der Song schon länger genutzt wird. Nahezu legendär sind die über viele Jahre kaum veränderten Kinospots, die diesen Song beinhalteten und die regelmäßig das Ende des Vorprogrammes bedeuteten; oft war es möglich, unmittelbar nach diesem Spot im Kinosaal Langenese-Eis zu erwerben. Der auf diese Art und Weise schon fast einmalige Kinospot wird aber überhaupt nicht erwähnt. --Hmwpriv 12:38, 1. Apr. 2009 (CEST)Beantworten

Aussprache

[Quelltext bearbeiten]

Spricht man es eigtl. Lang-nese aus oder Lan-gnese (also im Endeffekt Lann-njese)? Fände eine Lautschrift sehr praktisch.--Knallexus MfG 18:00, 13. Apr. 2009 (CEST)Beantworten

Lang'nese. Werd mal schauen ob ich die IPA-Zeichen noch zusammen bekomme, ist schon etwas her... ;-) --Connum 20:41, 20. Apr. 2009 (CEST)Beantworten
super, danke--Knallexus MfG 09:32, 21. Apr. 2009 (CEST)Beantworten

Ich weiß nicht, von wem die aktuell angegebene Aussprache [lʌŋˈne:zə] stammt, aber so wird das Wort nicht ausgesprochen. Der Vokal [ʌ] kommt in keiner mir bekannten Varietät des Standarddeutschen vor. Häufig ist er allerdings in vielen Varietäten des Englischen, z. B. in but [bʌt], fun [fʌn], wobei er dort von deutschen Sprechern aber häufig durch [a] (je nach Herkunft der Sprechers vielleicht unter Umständen durch [ɑ]) ersetzt wird, eben weil er im Deutschen nicht vorkommt. Die richtige Aussprache von Langnese lautet [laŋˈne:zə]. Da ich mir sehr sicher bin und die Änderung nicht groß ist, werde ich sie sofort vornehmen. --Arkleseizure 14:15, 2. Nov. 2009 (CET)Beantworten

[ nur als Kommentar und Gedanke, kein Änderungsanliegen ] Wenn die Herkunft des Namens ("Zu dieser Zeit gab es in Hamburg eine 1888 gegründete Biskuit-Fabrik des Exportkaufmanns Viktor Emil Heinrich Langnese.") allerdings stimmt, möchte ich fast vermuten, dass die Aussprache ursprünglich auch genauso gut anders gewesen sein kann. "Auf dem damaligen Firmenzeichen machte, passend zum Namen, ein Junge mit einem Eis am Stiel eine lange Nase." Mit der jetzigen Betonung wäre ich nicht darauf gekommen, dass es sich ursprünglich um eine plattdeutsche "Langnase" handeln könnte. Hätte aber auch sein können, dass gerade das von vornherein der Witz daran war, dass es ein Hamburger Name mit potenziell italienischem Aussehen durch das -ng- war, und man von vornherein den norddeutschen Anklang in der Aussprache nicht mehr mitgedacht oder mitgesprochen hat; wiederum für eine "Deutsch-Chinesische" Firma aber auch nicht logisch. ;-) --Sebi772 (Diskussion) 08:48, 14. Jul. 2024 (CEST)Beantworten

Wechsel des Logos

[Quelltext bearbeiten]

Wann erfolgte eigentlich der Wechsel des Markenlogos?? das geht aus dem Text nicht hervor. Ich fand das alte Logo von 1965 besser, das fiel wenigstens noch auf den Verkaufstafeln an den Kiosken auf, wegen dem weißen Hintergrund. Das neue Logo in Form eines stilisiertne Herzens ist auf Werbetafeln, etc. oft nur schwer oder gar nicht zu erkennen. --H.A. 10:28, 27. Aug. 2009 (CEST)Beantworten

Laut dem englischen Artikel über en:Good Humor war das im Jahr 2000 -- 82.113.121.101 22:51, 1. Nov. 2009 (CET)Beantworten
Haben wir ein Bild vom alten Logo? --Eingangskontrolle (Diskussion) 23:22, 14. Mai 2012 (CEST)Beantworten
Interessant ist ja das alte Logo mit dem "Eiskrem"-Schriftzug. Ich meine, dieses Logo hätte es in Deutschland auch ohne den "Eiskrem"-Schriftzug unter dem Wort Langnese gegeben. --H.A. (Diskussion) 13:17, 30. Jun. 2014 (CEST)Beantworten
In den 50er-Jahren gab es auch schon eine Langnese-Flagge. Ein rechteckiges Tuch mit roten und weißen vertikalen Streifen, darauf eine leicht schräggestelltes weißes Rechteck mit der Aufschrift "Langnese Eiskrem". Dieses Logo hatte bereits Ähnlichkeit mit dem Fähnchen von 1965; allerdings fehlten die unteren Abrundungen der roten Streifen und das blaue Oval, die Schriftart entsprach noch der des Jahres 1936. 88.73.62.48 00:23, 6. Aug. 2014 (CEST)Beantworten

1930er Jahre

[Quelltext bearbeiten]

"Karl Seyferth wurde die für die Herstellung von Speiseeis notwendige Milch und Sahne verweigert". Gibt es dafür eine Quelle? Oder wenigstens eine Begründung? --AndreasPraefcke 22:51, 20. Apr. 2011 (CEST)Beantworten

Da nach zehn Jahren noch niemand drauf geantwortet hat, blende ich das mal aus. Und halte es außerdem für Bllödsinn. --Elektronenhirn (Diskussion) 10:45, 25. Mai 2021 (CEST)Beantworten

Cornetto

[Quelltext bearbeiten]

Der Suchbegriff Cornetto verweist auf den Langnese Artikel ohne dass die Marke Cornetto auch nur erwähnt wird? In der englischen Wikipedia gibt es einen eigenen "Cornetto (ice cream)" Artikel http://en.wikipedia.org/wiki/Cornetto_%28ice_cream%29 (nicht signierter Beitrag von 62.178.215.188 (Diskussion) 13:31, 14. Mai 2011 (CEST)) Beantworten

Kroatien und Russland

[Quelltext bearbeiten]

In Kroatien gibt es laut diesem Artikel sowohl den Markennamen Algida als auch Eskimo. Mir kommt das ein bisschen merkwürdig vor, aber da ich noch nie dort war und im Net auf die Schnelle nichts finden konnte, will ich auch keinen Fehler einbauen. Genauso wundert es mich, dass es in Russland sowohl Algida als auch Inmarko geben soll. Weiß jemand Genaueres? Gruß Juhan (Diskussion) 18:37, 9. Apr. 2012 (CEST)Beantworten

Indien wird ebenfalls doppelt genannt ... --Murata (Diskussion) 23:50, 10. Sep. 2012 (CEST)Beantworten

Aufteilung in drei Artikel (erledigt)

[Quelltext bearbeiten]

Hallo zusammen, ich möchte gerne den bisherigen Artikel in zukünftig drei Artikel aufteilen:

  • Langnese (Entstehungsgeschichte der gemeinsamen Marke und Verlinkung auf die beiden Folgeartikel)
  • Langnese-Eis (Verschiebung des bisherigen Artikels, da der größte Anteil)
  • Langnese-Honig (neuer Artikel)

Meinungen hierzu? Danke und Gruß kandschwar (Diskussion) 19:45, 1. Aug. 2012 (CEST)Beantworten

Der Gedanke ist mir auch schon gekommen, doch leider gibt es so viele Baustellen, dass ich dazu nicht gekommen bin. Langnese sollte eine BKL werden, das Unternehmen auf Langnese (Unternehmen) und ansonsten, so wie Du vorgeschlagen hast. --Markus S. (Diskussion) 05:21, 2. Aug. 2012 (CEST)Beantworten

So nach gut zwei Monaten in die Tat umgesetzt. Gruß kandschwar (Diskussion) 21:00, 5. Okt. 2012 (CEST)Beantworten

Rechtsstreit 1994

[Quelltext bearbeiten]

Laut Festschrift von 1994 durfte Langnese diverse Kombi-Eissorten nicht mehr in der BRD verkaufen. Darunter Calippo und Milchpudding-Sorten. In anderen Ländern werden diese Sorten heute noch vertrieben. --91.45.199.43 01:00, 6. Okt. 2018 (CEST)Beantworten

Eldorado?

[Quelltext bearbeiten]

In Italien war der Markenname bis in die 1990er Jahre Eldorado, anschließend wurde auf Algida umgestellt. Wenn ich die italienische Wikipedi richtig verstehe gab es bis 1998 sowohl Eldorado als auch Algida als Unilever-Marke in Italien, in jedem Fall gab es aber dort schon Algida in den 80ern.--92.200.117.123 19:05, 11. Jul. 2020 (CEST)Beantworten

Langnese wird wohl abgespalten

[Quelltext bearbeiten]

Langnese wird wohl von Unilever verkauft, siehe hier. --Holger (Diskussion) 21:21, 25. Mär. 2024 (CET)Beantworten