Diskussion:Lass mich nicht gehen
Letzter Kommentar: vor 2 Jahren von Infinite jest 7 in Abschnitt deutscher titel
deutscher titel
[Quelltext bearbeiten]@IgorCalzone1: in der fsk karte wird als deutscher titel "lass mich nicht gehen" genannt. lg --Infinite jest 7 (Diskussion) 21:21, 3. Sep. 2022 (CEST)
- Das mag ja sein, aber gemäß Regelwerk gilt Wikipedia:Namenskonventionen#Filme.--IgorCalzone1 (Diskussion) 21:28, 3. Sep. 2022 (CEST)
- ok, danke. ich habe gerade im ldif nachgesehen, dort wird der deutsche titel als "verweistitel" genannt. in welcher form könnte man das am besten hier im artikel vermerken? lg --Infinite jest 7 (Diskussion) 21:45, 3. Sep. 2022 (CEST)
- Wir war denn der Titel bei Prime Video selbst, Infinite jest 7? --IgorCalzone1 (Diskussion) 23:27, 3. Sep. 2022 (CEST)
- bei prime video wird der film "lass mich nicht gehen" genannt, lg --Infinite jest 7 (Diskussion) 23:58, 3. Sep. 2022 (CEST)
- Ich muss zugeben: Ein wenig scheint die oben verlinkte Regel zu den Namenskonventionen überholt. Ich bin selbst kein Freund des LdiFs, weil die die Titel öfter wechseln. Oftmals wird in letzter Zeit bei Filmen von Streamingdiensten der dortige Titel als Lemma genommen und was im LdiF steht ignoriert. Ich weiß auch nicht ganz, was man nun beim deutschen Titel eintragen sollte, womit ja auch ggf. eine Verschiebung des Artikels verbunden wäre. Sollen wir in der RFF mal fragen? --IgorCalzone1 (Diskussion) 00:26, 4. Sep. 2022 (CEST)
- ich wollte damit keine wellen schlagen.. ich bin nur über die suche der regisseurin erst auf den film artikel gestossen, nachdem ich mir heute den film angesehen habe, und war eben überrascht, dass der film artikel bereits existiert, eben mit dem originaltitel. gemäss regelwerk sollte der name des artikels grundsätzlich der deutsche filmtitel sein, heisst es im ersten satz - das würde ich persönlich bevorzugen, lg --Infinite jest 7 (Diskussion) 01:02, 4. Sep. 2022 (CEST)
- ich habe nun eine antwort bei der rff erhalten und trage nun wieder den deutschen titel ein. wegen der verschiebung des artikels müsste ich mich noch schlau machen wie das funktioniert, da habe ich noch keine erfahrungswerte ;) lg --Infinite jest 7 (Diskussion) 21:38, 5. Sep. 2022 (CEST)
- Ich muss zugeben: Ein wenig scheint die oben verlinkte Regel zu den Namenskonventionen überholt. Ich bin selbst kein Freund des LdiFs, weil die die Titel öfter wechseln. Oftmals wird in letzter Zeit bei Filmen von Streamingdiensten der dortige Titel als Lemma genommen und was im LdiF steht ignoriert. Ich weiß auch nicht ganz, was man nun beim deutschen Titel eintragen sollte, womit ja auch ggf. eine Verschiebung des Artikels verbunden wäre. Sollen wir in der RFF mal fragen? --IgorCalzone1 (Diskussion) 00:26, 4. Sep. 2022 (CEST)
- bei prime video wird der film "lass mich nicht gehen" genannt, lg --Infinite jest 7 (Diskussion) 23:58, 3. Sep. 2022 (CEST)
- Wir war denn der Titel bei Prime Video selbst, Infinite jest 7? --IgorCalzone1 (Diskussion) 23:27, 3. Sep. 2022 (CEST)
- ok, danke. ich habe gerade im ldif nachgesehen, dort wird der deutsche titel als "verweistitel" genannt. in welcher form könnte man das am besten hier im artikel vermerken? lg --Infinite jest 7 (Diskussion) 21:45, 3. Sep. 2022 (CEST)