Diskussion:Liste der Star-Trek-Romane
Bei VANGUARD fehlt ein Eintrag
[Quelltext bearbeiten]Im Abschnitt Vanguard fehlt Teil 6 "Enthüllungen". --30Magnum (Diskussion) 00:58, 11. Aug. 2014 (CEST)--30Magnum (Diskussion) 00:58, 11. Aug. 2014 (CEST)
- Danke für den Hinweis. Allerdings ist dieser Band kein Roman, sondern eine Sammlung von vier Kurzgeschichten. Ich bin mir nicht sicher, ob dieser Band daher mit in die Tabelle gehört. Aktuell habe ich ihn daher erstmal im Text über der Tabelle genannt.--Stegosaurus Rex (Diskussion) 17:50, 11. Aug. 2014 (CEST)
- Wie wäre es, das Lemma stattdessen "Liste der Star-Trek-Romane und -Kurzgeschichten" zu nennen und dann die Kurzgeschichten sowie die Kurzgeschichtenbände hinzuzufügen? yosh (Diskussion) 12:47, 10. Okt. 2014 (CEST)
- Nun, das wäre zwar möglich, aber vor allem eine Frage des verfügbaren Platzes. Der Artikel ist jetzt schon sehr umfangreich und ich frage mich, ob er bei Hinzunahme aller Kurzgeschichten nicht zu groß würde. Allein an gedruckten Kurzgeschichten würden über 100 Datensätze hinzukommen, das sind vor allem die in der Buchreihe Strange New Worlds erschienenen. Fraglich wäre, ob auch die online erschienenen Kurzgeschichten mit aufgenommen werden müssten. Das sind vor allem die auf https://www.fanfiction.net/ veröffentlichten, für Star Trek sind das mehrere Tausend.--Stegosaurus Rex (Diskussion) 17:02, 10. Okt. 2014 (CEST)
- Fanfiction ist nicht offiziell durch Paramount Pictures lizensiert und sollte daher nicht aufgenommen werden. Es würde vor allem Kurzgeschichtenbände betreffen (z.B. New Frontier: No Limits, Vanguard: Enthüllungen, Strange New Worlds) und hier wäre es wohl für den Anfang ausreichend, Namen und Autoren dieser Bände aufzuführen - es muss meiner Meinung nach nicht unbedingt jede Kurzgeschichte einzeln genannt werden. yosh (Diskussion) 23:20, 12. Okt. 2014 (CEST)
- Ich verstehe. Dann würde ich die Kurzgeschichtenbände demnächst mit in den Artikel aufnehmen. Als neues Lemma wäre dann Liste der Star-Trek-Romane und -Kurzgeschichtenbände sinnvoll. Was mir noch einfällt: Manche Romane, z. B. die Jugendromane und die über das Corps of Engineers, können aufgrund ihres geringeren Umfangs auch als Novellen gelten. Das ist so eine Art Zwischending zwischen Roman und Kurzgeschichte. Insofern müsste der Artikelname dann lauten: Liste der Star-Trek-Romane, -Novellen und -Kurzgeschichtenbände. Was hälst du von diesem Lemma? Und wäre es nicht zu lang?--Stegosaurus Rex (Diskussion) 08:39, 13. Okt. 2014 (CEST)
- Ich habe den Artikel nun umbenannt und werde die Kurzgeschichtenbände in Kürze hinzufügen.--Stegosaurus Rex (Diskussion) 10:37, 17. Okt. 2014 (CEST)
- Danke für deine Arbeit, sieht gut aus so! yosh (Diskussion) 21:36, 29. Okt. 2014 (CET)
- Ich habe den Artikel nun umbenannt und werde die Kurzgeschichtenbände in Kürze hinzufügen.--Stegosaurus Rex (Diskussion) 10:37, 17. Okt. 2014 (CEST)
- Ich verstehe. Dann würde ich die Kurzgeschichtenbände demnächst mit in den Artikel aufnehmen. Als neues Lemma wäre dann Liste der Star-Trek-Romane und -Kurzgeschichtenbände sinnvoll. Was mir noch einfällt: Manche Romane, z. B. die Jugendromane und die über das Corps of Engineers, können aufgrund ihres geringeren Umfangs auch als Novellen gelten. Das ist so eine Art Zwischending zwischen Roman und Kurzgeschichte. Insofern müsste der Artikelname dann lauten: Liste der Star-Trek-Romane, -Novellen und -Kurzgeschichtenbände. Was hälst du von diesem Lemma? Und wäre es nicht zu lang?--Stegosaurus Rex (Diskussion) 08:39, 13. Okt. 2014 (CEST)
- Fanfiction ist nicht offiziell durch Paramount Pictures lizensiert und sollte daher nicht aufgenommen werden. Es würde vor allem Kurzgeschichtenbände betreffen (z.B. New Frontier: No Limits, Vanguard: Enthüllungen, Strange New Worlds) und hier wäre es wohl für den Anfang ausreichend, Namen und Autoren dieser Bände aufzuführen - es muss meiner Meinung nach nicht unbedingt jede Kurzgeschichte einzeln genannt werden. yosh (Diskussion) 23:20, 12. Okt. 2014 (CEST)
- Nun, das wäre zwar möglich, aber vor allem eine Frage des verfügbaren Platzes. Der Artikel ist jetzt schon sehr umfangreich und ich frage mich, ob er bei Hinzunahme aller Kurzgeschichten nicht zu groß würde. Allein an gedruckten Kurzgeschichten würden über 100 Datensätze hinzukommen, das sind vor allem die in der Buchreihe Strange New Worlds erschienenen. Fraglich wäre, ob auch die online erschienenen Kurzgeschichten mit aufgenommen werden müssten. Das sind vor allem die auf https://www.fanfiction.net/ veröffentlichten, für Star Trek sind das mehrere Tausend.--Stegosaurus Rex (Diskussion) 17:02, 10. Okt. 2014 (CEST)
- Wie wäre es, das Lemma stattdessen "Liste der Star-Trek-Romane und -Kurzgeschichten" zu nennen und dann die Kurzgeschichten sowie die Kurzgeschichtenbände hinzuzufügen? yosh (Diskussion) 12:47, 10. Okt. 2014 (CEST)
Die einzelnen Titel...
[Quelltext bearbeiten]Chapeau vor der Arbeit! :-) Ein Hinweis zum Überdenken: Titel im Text ... kursiv? Zur leichteren Erkennung ...? Ebenso (...überdenken...) das " = " Zeichen (Mathematik) in Tabellenlegende - evtl. " : " eleganter... Nochmal Chapeau! GEEZER… nil nisi bene 07:49, 13. Aug. 2014 (CEST)
- Die Gleichheitszeichen habe ich durch Doppelpunkte ersetzt. Kursivschrift finde ich in Textartikeln sinnvoll, in diesen Tabellen halte ich sie für ünnötig, auch weil sie den Artikelumfang um ca. 5 KB erhöhen würde. Falls es aber eine Mehrheit an Meinungen dafür geben sollte, alle Roman- und Miniserientitel kursiv zu setzen, dann können wir das von mir aus noch machen.--Stegosaurus Rex (Diskussion) 17:27, 13. Aug. 2014 (CEST)
- Ja - ist nicht zwingend.
- Liste der Vergessene-Reiche-Romane macht es.
- Liste verschollener Romane macht es nicht (Tabelle).
- Liste der Shadowrun-Romane macht es (Tabelle).
- Liste der DSA-Romane macht es... GEEZER… nil nisi bene 08:57, 14. Aug. 2014 (CEST)
- Ja - ist nicht zwingend.
GRÜN
[Quelltext bearbeiten]In "Hauptreihenübergreifende Miniserien" ist das SIGNALGRÜN (+ die schwarzen Punkte) sehr MASSIV . Wäre ein blasseres Grün nicht angenehmer/passender? GEEZER… nil nisi bene 16:10, 28. Aug. 2014 (CEST)
- Ich finde es passend, so wie es ist. Falls es aber weitere Meinungen zur Änderung der Farbe gibt, können wir sie gern ändern.--Stegosaurus Rex (Diskussion) 08:34, 13. Sep. 2014 (CEST)
Spock muß sterben
[Quelltext bearbeiten]Hallo, ich finde die doppelte Erwähnung doch ein bisschen verwirrend, da es beispielsweise den Roman Klingon-Gambit wirklich zweimal gibt und es zwei unterschiedliche Romane sind. Hier könnte man also den Eindruck bekommen es wären auch zwei unterschiedliche Romane.
Der Roman wurde ursprünglich von Bantam veröffentlicht, gehört also in die erste Tabelle. Der Hinweis auf den Williams-Verlag ist ja dort schon aufgeführt. Ich würde den Roman daher aus der zweiten Tabelle Romane anderer Verlage wieder entfernen. Um Missverständnisse zu vermeiden könnte die erste Tabelle auch umbenannt werden in Romane des Bantam Verlages. Die Nennung der deutschen Verlage passt irgendwie nicht zu den Überschriften der anderen Tabellen, da sonst nirgendwo die deutschen Verlage mit aufgeführt werden.
Es wäre auch schön, die Überschriften noch ein bisschen deutlicher zu gliedern. Im Moment wird nicht klar, dass Raumschiff Enterprise die Über-Überschrift zu den zwei folgenden Tabellen ist. Die Bezeichnung könnte man auch vereinheitlichen (Würde ich auch selbst machen, ich wollte dir nur nicht dazwischen pfuschen).
nach Romane der Hauptreihen würde ich das ganze so gliedern:
STAR TREK - The Original Series
[Quelltext bearbeiten](warum nur hier der deutsche Titel? Alternativ überall den deutschen Titel)
Romane des Bantam Verlages
[Quelltext bearbeiten]Tabelle
Romane von Pocket-Books
[Quelltext bearbeiten]Tabelle
Romane anderer Verlage
[Quelltext bearbeiten]Notruf aus dem All
STAR TREK - The Next Generation
[Quelltext bearbeiten]Tabelle
usw.
Viele Grüße --Knopf84 (Diskussion) 10:38, 13. Sep. 2014 (CEST)
Antworten auf deine Vorschläge:
- Die doppelte Erwähnung von Spock muss sterben ist entfernt.
- Dass es zwei verschiedene Romane Klingon-Gambit gibt, wusste ich noch nicht, kannst du den zweiten hinzufügen und mir eine Quelle dafür nennen?
- Dein Gliederungsvorschlag, Notruf aus dem All allein in einen eigenen Abschnitt zu packen, gefällt mir nicht so richtig...
- Die Umbenennung der Hauptreihenüberschriften habe ich gemacht, allerdings ohne Kursivschrift, da ich bei den Romantiteln und in den Romanreihenübersichten auch auf Kursivschrift verzichte.
Danke für deine Vorschläge, weitere sind gern gesehen.--Stegosaurus Rex (Diskussion) 16:38, 13. Sep. 2014 (CEST)
- Hallo, Klingonen-Gambit ist egtl. kein Roman, sondern eine bei Goldmann erschienene Sammlung von Kurzgeschichten; da hatte ich mich etwas falsch ausgedrückt. Das gehört damit hier egtl. nicht mit rein und war nur als Beispiel gedacht, warum ich eine zweimalige Nennung von Spock muß sterben ungünstig finde.
- Notruf aus dem All ist natürlich ein Problemfall. Er gehört aber genau genommen in keine der beiden Tabellen. Wenn du Ihn unbedingt integrieren möchtest, würde ich allerdings die erste Tabelle vorziehen, da die Bantam-Romane früher erschienen als die Bücher von Pocket-Books.
- Die Umbenennung der Hauptreihenüberschriften habe ich gemacht, allerdings ohne Kursivschrift, da ich bei den Romantiteln und in den Romanreihenübersichten auch auf Kursivschrift verzichte. - Den Punkt verstehe ich nicht ganz. Das war nicht kursiv, sondern fett. Dadurch wurden die Serientitel etwas größer dargestellt (so funktioniert es aber im Artikel nicht). Mich "stört" ein bisschen, dass sich STAR TREK als Überbegriff nicht von den Unterpunkten Bantam Romane und Sonstige Romane abhebt. Bei Corps of Engineers tritt das Problem nochmal auf. Ich habe es jetzt etwas anders gelöst. Wenn es dich stört, kannst du ja einfach zurücksetzen.
- Beim DS9-Roman Der Abgrund könnte man noch erwähnen, dass es zwei deutsche Übersetzungen gibt. Heyne von Andreas Brandhorst und CrossCult von Christian Humberg. Es ist der einzige Roman, der bei beiden Verlagen erschien und neu übersetzt wurde. Die New Frontier-Romane wurden ja von Heyne (soweit erschienen) übernommen.
Viele Grüße --Knopf84 (Diskussion) 18:59, 13. Sep. 2014 (CEST)
- Notruf aus dem All ist nun an den Abschnittsanfang verschoben. Die Vergrößerung der Teilüberschriften können wir erstmal so lassen, allerdings besteht die Gefahr, dass sie jemand rückgängig macht, zumal die Abschnittsnummern nun kleiner sind als die Überschriften selbst. Neuübersetzung von Der Abgrund ist erwähnt.--Stegosaurus Rex (Diskussion) 19:59, 13. Sep. 2014 (CEST)
Gibt es noch eine andere/bessere Möglichkeit die Gliederung etwas klarer zu machen? --Knopf84 (Diskussion) 21:10, 13. Sep. 2014 (CEST)
- Klarer in welcher Hinsicht? Unabhängig davon werde ich die Übersichtstabelle für die Hauptreihen demnächst noch etwas ausbauen, dies soll dem Leser auch dabei helfen sich zurechtzufinden.--Stegosaurus Rex (Diskussion) 21:21, 13. Sep. 2014 (CEST)
- Ich meinte als Ersatz für die großen Überschriften, die ja nicht optimal sind. Ansonsten ist die Gliederung ja gut; ich würde es nur gern auf den ersten Blick sehen. --Knopf84 (Diskussion) 07:51, 14. Sep. 2014 (CEST)
- Da fällt mir jetzt nichts ein...--Stegosaurus Rex (Diskussion) 08:13, 14. Sep. 2014 (CEST)
- Ich meinte als Ersatz für die großen Überschriften, die ja nicht optimal sind. Ansonsten ist die Gliederung ja gut; ich würde es nur gern auf den ersten Blick sehen. --Knopf84 (Diskussion) 07:51, 14. Sep. 2014 (CEST)
Toll das einige Nutzer offenbar nichts anderes zu tun haben, als sofort zu revertieren - trotz Hinweis auf diese Diskussion und Bitte um Mithilfe - VIELEN DANK!Benutzer Diskussion:Anachron Sehr hilfreich und auch sehr nett! --Knopf84 (Diskussion) 13:29, 15. Sep. 2014 (CEST)
- Danke für die nachträglich hinzugefügte Belehrung Benutzer Diskussion:Anachron. Wie lösen wir denn nun hier das Gliederungsproblem? Arbeitest du hier hilfreich mit oder spielst du hier nur den Polizisten?--Knopf84 (Diskussion) 13:38, 15. Sep. 2014 (CEST)
- Benutzer:Lómelinde hatte zurecht bereits auf Hilfe:Überschrift#Typografie_und_Stil verwiesen - auch Benutzer:Stegosaurus Rex machte oben schon auf die "Gefahr" aufmerksam, dass das zurückgesetzt werden würde, weil es halt dem Wiki-Standard widerspricht ... ich sehe auch ehrlich gesagt keinen echten Grund vom Standard hier abzuweichen. --Anachron (Diskussion) 13:47, 15. Sep. 2014 (CEST)
Das Problem ist, dass man so nicht mehr erkennt, dass STAR TREK die Überschrift für die zwei folgenden Überschriften und Tabellen ist, da sie sich optisch nicht abhebt. Beim Punkt COE ebenso. Das kann man hier auch nicht nachlesen - das sehe ich schon ein. Dazu reicht die Zeit nicht, wenn man innerhalb von 10 Sekunden revertieren muss. Hauptsache schnell und möglichst noch mit einer kurz angebundenen Rüge bzw. dem Hinweis auf Wiki Regeln. So macht Zusammenarbeit Spaß. Wie gliedern wir hier nun eindeutig? --Knopf84 (Diskussion) 13:50, 15. Sep. 2014 (CEST)
- Sorry, dein Problem verstehe ich immer noch nicht - Star-Trek ist doch das Artikellemma - natürlich steht das gedanklich da immer obendrüber ... und wieso sollte das durch eine (untypographische) Textvergrösserung der Gliederungspunkte deutlicher werden ??? --Anachron (Diskussion) 13:57, 15. Sep. 2014 (CEST)
- P.S. : Ich denke dass du hier einen generellen Einwand gegen die Auszeichnung der 4. Gliederungsebene im WP-CSS vorbringst (den ich sogar nachvollziehen kann - die 4. Ebene ist tatsächlich ein wenig suboptimal formatiert) das aber durch überschreiben der Formatierung des Abschnittstitels lösen zuu wollen ist der falsche Weg. --Anachron (Diskussion) 14:03, 15. Sep. 2014 (CEST)
- Es gibt Richtlinien die für alle gelten sollten, natürlich ist das kein Zwang und ich bin nur zufällig auf der Seite gewesen, weil drei Weiterleitungen defekt waren, und ich diese auch nicht reparieren kann wenn merkwürdige Zeichen in den Überschriften stehen. Die →Weiterleitungen funktionieren dann nämlich nicht mehr, wenn du die fettest. Dafür könnte ich dir jetzt die nächste Richtlinie hier verlinken, aber da du diese scheinbar für nicht beachtenswert hältst, tue ich das nicht, wäre ja vergebliche Mühe. Ich habe weder von dieser Diskussion Kenntnis gehabt noch interessiert mich diese Liste, ich behebe nur regelmäßig defekte in Weiterleitungslinks. Daher bin ich auch nicht verpflichtet diese Änderungen auszudiskutieren. Es gibt Gründe für Richtlinien und deren Einhaltung. Ich bin auch nicht wirklich gewillt mir da jetzt Gedanken zur Gliederung zu machen. So wie ich es geändert habe funktionieren die Links, so wie du es machst landen sie im Nirgendwo. Entscheide also selbst was dir wichtiger ist. Dass ein Leser der über eine Weiterleitung etwas sucht auch vernünftig ans Ziel gelangt oder, ob du deine hübsche Fettschrift beibehalten möchtest. :-) Ich habe diese Seiten nicht unter Beobachtung, wenn ihr mich noch benötigt bitte erneut rufen. --Liebe Grüße, Lómelinde Diskussion 14:04, 15. Sep. 2014 (CEST)
- Nachtrag
- Irgendwie funktioniert es selbst so nicht richtig mit den Weiterleitungen, da scheint noch etwas anderes im Argen zu liegen. Also ich würde, weil ich nun doch mal kurz da hineingeschaut habe, die Überschriften reduzieren. Dafür könnte ich auch wieder eine Richtlinie heraussuchen, habe aber keine Lust dazu. Also konkret, ein einzelner Satz benötigt keinen eigene Überschrift. Nach einer Abschnittsüberschrift soll eine Einleitung erfolgen, bei viel Text wird das dann gegliedert. Listenseiten unterliegen sicher eigenen etwas abweichenden Regelungen. Statt einer Überschrift kannst du direkt an die Tabelle einen Titel anfügen, dafür einfach |+ Hauptreihen, ein Satz wie:
- „Die folgende Tabelle gibt einen Überblick über diejenigen Roman-Miniserien, die sich mehr als einer Hauptreihe zuordnen lassen.“
- Das kannst du als Anmerkung an einen solchen Titel anhängen, dadurch fällt diese Überschriftenebene heraus. Oder ganz streichen. Tabellenlegenden evtl. ebenfalls als Anmerkung
- aus „Titelübersicht Romane“ → „Romane der Hauptreihen“ machen, das spart wieder diese Ebene und so weiter. Also viel Spaß noch. Ich muss später mal schauen warum die Ziele nicht korrekt angesprungen werden können, wenn ich das nicht vergesse. --Liebe Grüße, Lómelinde Diskussion 14:30, 15. Sep. 2014 (CEST)
- Ich habe weder von dieser Diskussion Kenntnis gehabt noch interessiert mich diese Liste, ich behebe nur regelmäßig defekte in Weiterleitungslinks. Daher bin ich auch nicht verpflichtet diese Änderungen auszudiskutieren. Es gibt Gründe für Richtlinien und deren Einhaltung. Ich bin auch nicht wirklich gewillt mir da jetzt Gedanken zur Gliederung zu machen. und genau das ist es, was mich hier massiv stört Lómelinde und Anachron. Kein Interesse am Inhalt sondern nur an der Form und daran Recht zu haben. Das erschwert leider die Arbeit enorm. Der Artikel ist dir piep egal, aber da hat einer die Frechheit beganngen sich nicht 100prozentig an die Regel zu halten. Das hatte nur in diesem Fall einen Sinn - ist aber wurscht, das interessiert dich ja nicht. Diese herumgereite auf Regeln, dieses Polizei spielen nervt tierisch. Diese Behauptung das Big würde Weiterleitungen verhindern ist, wie du nun selbst bemerkt hast, einfach nur Unsinn. --Knopf84 (Diskussion) 14:45, 15. Sep. 2014 (CEST)
- Diskussion sieh dir die Gliederung doch mal an. STAR TREK ist die Bezeichnung für die erste Gruppe von Romanen und keineswegs das Lemma. So wie es jetzt da steht wird das aber nicht mehr deutlich. Warum müssen Änderungen eigentlich immer husch, husch gemacht werden. Kann man sich nicht VORHER mal mit dem Artikel und der Diskussion beschäftigen oder einfach Sachen, die nicht 100prozentig richtig sind so stehen lassen, wenn man keine bessere Lösung anzubieten hat? --Knopf84 (Diskussion) 14:51, 15. Sep. 2014 (CEST)
- Und das ist nun der Dank dafür, dass ich dir Vorschläge unterbreitet habe, wie du etwas an der Gliederung verbessern kannst. Ja, diesen Artikel habe ich nur aufgerufen, weil die Weiterleitungen defekt waren, jemand hat Überschriften geändert auf die diese leiten der Bot erkennt es und ich repariere es unentgeltlich, freiwillig für dich, wenn du der Ersteller des Artikels bist. Es geht nicht um Richtlinienverfechtung, wie ich schrieb sind diese nicht unumstößliche Gesetze. Und ob du dich daran hältst oder nicht interessiert mich auch nicht. Ich werde diesen Artikel nicht weiter beachten, es sei denn der Bot schreibt mir die Weiterleitungen wieder als Defekte auf die Liste. Versuch doch bitte das Ganze nicht als persönliche Kritik anzusehen. Aber diejenigen, die diese Richtlinien aufgestellt haben, werden ihre Gründe dafür gehabt haben. Sie stammen nicht von mir. Einen schönen Tag noch. --Liebe Grüße, Lómelinde Diskussion 14:55, 15. Sep. 2014 (CEST)
@Knopf84: Deine Aussage, dass die Gliederung ohne die optische Vergrößerung der Teilüberschriften nicht eindeutig ist, stimmt nicht. Denn zu jeder Überschrift gibt es eine voranstehende Nummer mit einer separaten Nummer für jede Gliederungsebene. Daran erkennt man, zu welcher Ebene die Überschrift gehört. Die Diskussionsbeiträge über eine Reduktion der Gliederungsebenen habe ich nicht ganz verstanden. Bitte nochmal erläutern, falls der Wunsch noch relevant ist.--Stegosaurus Rex (Diskussion) 16:57, 15. Sep. 2014 (CEST)
- Im Inhaltsverzeichnis stehen die Nummern das stimmt. Im Artikel ist es aber nicht zu erkennen; aber das stört hier offensichtlich nur mich. --Knopf84 (Diskussion) 17:48, 15. Sep. 2014 (CEST)
- Wenn du in deinen Benutzereinstellungen im Reiter „Aussehen“ unten den Haken bei „Überschriften automatisch nummerieren“ setzt, dann kommen die Nummern auch bei den Überschriften außerhalb des Inhaltsverzeichnisses.--Stegosaurus Rex (Diskussion) 17:54, 15. Sep. 2014 (CEST)
Review (10.8.–9.10.2014)
[Quelltext bearbeiten]Dieser Artikel gibt einen Überblick über die Romane, die im fiktiven Star-Trek-Universum handeln. Sie sind durch Paramount Pictures lizenziert und erschienen zuerst auf Englisch, ein Teil davon wurde auch auf Deutsch und in anderen Sprachen veröffentlicht. Beim überwiegenden Teil der Romane handelt es sich um literarische Adaptionen der Star-Trek-Fernsehserien. Der kleinere Teil der Romane lässt sich keiner der Fernsehserien zuschreiben, sondern bildet eigenständige Romanserien innerhalb des Star-Trek-Universums. Dazu gehören zum Beispiel die Reihen New Frontier, Vanguard und Titan. Bislang (Stand: 31. Juli 2014) erschienen auf Englisch mindestens 610 Romane und auf Deutsch mindestens 330. Die Romane stellen im Rahmen des Merchandisings einen bedeutenden Teil der Star-Trek-Belletristik dar. Etliche von ihnen waren in der Bestseller-Liste der New York Times platziert. Einer Angabe der US-Zeitschrift Cinefantastique aus dem Jahr 1994 zufolge wurden weltweit mindestens 30 Millionen Exemplare von Star-Trek-Romanen verkauft, womit die Romanreihe zu der sich am besten verkaufenden in der Veröffentlichungsgeschichte geworden sei.
Diesen Artikel habe ich in den vergangenen paar Wochen recherchiert und angelegt. Ziele des Reviews sind es, inhaltliche Fehler zu finden und zu verbessern, die Übersichtlichkeit beurteilen zu lassen und die Aussichten auf eine Kandidatur als informative Liste bewerten zu lassen. Verbesserungsvorschläge nehme ich gern entgegen und setze ich auch gern selbst um, jedoch urlaubsbedingt nicht vom 16.-30. August.--Stegosaurus Rex (Diskussion) 10:46, 10. Aug. 2014 (CEST)
- Sieht schon mal gut aus! Kleinigkeiten: Da es sich um einen Artikel über die Buchreihen handelt, hätte ich bei den Links unter "Reihe" in der ersten Tabelle spontan Artikel zu den jeweiligen Buchreihen erwartet, sie führen aber zu den entsprechenden Fernsehserien. Diese Vermischung ist m.E. etwas unklar, zumal nach Enterprise beginnend mit New Frontier reine Buchreihentitel folgen, was die Tabelle doch irgendwie inkonsistent macht... - Interessant scheint mir auch noch die Frage nach dem jeweiligen Zielpublikum. Der allererste Star-Trek-Roman überhaupt scheint ja Mission to Horatius von Mack Reynolds zu sein, den habe ich interessehalber in der englischen Wikipedia nachgeschlagen: en:Mission to Horatius - dort wird erwähnt, dass es sich dabei um eine "novel for children" handle, während Spock Must Die! von James Blish (1970) der erste Star-Trek-Roman für Erwachsene gewesen sei. Eventuell etwas für die Spalte "Bemerkung"? Wobei es ja auch einen Abschnitt "Jugendromane" gibt, das scheint aber eine speziell konzipierte Serie in den 90ern gewesen zu sein? Ich würde auch gerne mehr über die eigenständigen Romanserien wie New Frontier erfahren, um sie besser einordnen zu können, das geht aber wohl über den Anspruch einer Liste hinaus... eventuell würde sich sogar ein Übersichtsartikel zum Thema "Star-Trek-Romane" gesondert von der Liste lohnen? Gestumblindi 03:01, 15. Aug. 2014 (CEST)
- @Gestumblindi: Danke für deine Anmerkungen. In der ersten Tabelle habe ich nun Fernsehserien- und Buchreihentitel entflechtet. Mission to Horatius ist in der Tat ein Jugendroman, das habe ich nun auch so im Buch von Ayers gefunden. Daher habe ich den Datensatz mit in die Tabelle Jugendromane verschoben. Zu den Hauptreihen schreibe ich in der Spalte Bemerkungen der obersten Tabelle eine kurze Beschreibung des Inhalts der Reihe. Zu den Miniserien könnte man zwar theoretisch auch Inhaltsübersichten geben, aber das würde m. E. zu weit gehen, weil man daraus den Anspruch ableiten könnte, auch zu jedem Einzelroman eine Inhaltsangabe zu erwarten. Einen Übersichtsartikel zu den Star-Trek-Romanen gibt es im Grunde. Diesen habe ich ja in Star-Trek-Belletristik umbenannt, als ich Liste der Star-Trek-Romane angelegt hatte. Die Alternativtitel der alten Raumschiff-Enterprise-Romane, die vor kurzem ein Mitglied in die TOS-Tabelle eingefügt hatte, werde ich demnächst noch separieren, sodass es übersichtlicher wird.--Stegosaurus Rex (Diskussion) 10:49, 6. Sep. 2014 (CEST)
- Die Terra-Astra Titel hatte ich dort eingefügt; das Ganze zu Trennen ist evtl. wirklich besser, es sollte aber unbedingt weiterhin deutlich sein, dass es die gleichen Geschichten sind. Du könntest in dem Zusammenhang noch erwähnen, dass die Übersetzung für die Neuausgabe bei Goldmann teilweise nachbearbeitet wurde. McCoy hieß bei Terra-Astra beispielsweise noch Bones; bei Goldmann dann Pille. Die Blish Adaption von The Cage war in der Terra-Astra-Auflage außerdem auf Kirks Mannschaft umgeschrieben worden. Bei Goldmann findet das Abenteuer wieder unter Captain Pike statt. Darüber hinaus sind die Blish-Adaptionen auch noch beim Williams-Verlag erschienen. --Knopf84 (Diskussion) 16:30, 6. Sep. 2014 (CEST)
- @Knopf84: Die Trennung ist vollzogen, weitere Diskussion siehe Artikeldisk. Hinweise auf Nachbearbeitungen erscheinen mir im Textartikel Star-Trek-Belletristik besser aufgehoben. Die Blish-Adaptionen sind doch alles Kurzgeschichten, so weit ich weiß, und das gilt sicher auch für The Cage, oder? Auf Kurzgeschichten geht die Romanliste nicht ein, das würde zuviel. Falls The Cage wirklich ein Roman ist, bitte ich um Nennung einer Quelle, denn den konnte ich bisher noch gar nicht finden (und auch nicht als Kurzgeschichte).--Stegosaurus Rex (Diskussion) 16:25, 13. Sep. 2014 (CEST)
- Die Terra-Astra Titel hatte ich dort eingefügt; das Ganze zu Trennen ist evtl. wirklich besser, es sollte aber unbedingt weiterhin deutlich sein, dass es die gleichen Geschichten sind. Du könntest in dem Zusammenhang noch erwähnen, dass die Übersetzung für die Neuausgabe bei Goldmann teilweise nachbearbeitet wurde. McCoy hieß bei Terra-Astra beispielsweise noch Bones; bei Goldmann dann Pille. Die Blish Adaption von The Cage war in der Terra-Astra-Auflage außerdem auf Kirks Mannschaft umgeschrieben worden. Bei Goldmann findet das Abenteuer wieder unter Captain Pike statt. Darüber hinaus sind die Blish-Adaptionen auch noch beim Williams-Verlag erschienen. --Knopf84 (Diskussion) 16:30, 6. Sep. 2014 (CEST)
- @Stegosaurus Rex: Besten Dank für die Anpassungen und den Hinweis auf Star-Trek-Belletristik! Bei den Jugendromanen bin ich mir noch nicht ganz sicher, dass die getroffene Lösung die beste ist: Abgesehen von "Mission to Horatius" scheint es sich beim Abschnitt "Jugendromane" ja um eine spezifisch konzipierte Reihe aus den 1990er Jahren zu handeln. Ist "Mission to Horatius" da nicht ein wenig ein Fremdkörper? Auch trifft "umfassen nur je etwa 120 Seiten" auf diesen Roman nicht zu (210 Seiten laut englischer Wikipedia). Vielleicht sollte man diesen Roman doch in der Hauptreihen-Tabelle belassen - mit einer entsprechenden Anmerkung? Gestumblindi 02:46, 7. Sep. 2014 (CEST)
- Die konkrete Seitenzahl habe ich entfernt, da sie nicht auf alle Jugendromane zutrifft. Bzgl. des Unterbringungsortes von Mission to Horatius bin ich mir unsicher...--Stegosaurus Rex (Diskussion) 11:36, 7. Sep. 2014 (CEST)
- @Gestumblindi: Mission to Horatius ist jetzt mit in die TOS-Tabelle verschoben, den Abschnitt Jugendromane habe ich umbenannt in Jugendromane 1993-2002, sodass der Roman nicht irrtümlich dort gesucht wird.--Stegosaurus Rex (Diskussion) 16:25, 13. Sep. 2014 (CEST)
- @Stegosaurus Rex: Besten Dank für die Anpassungen und den Hinweis auf Star-Trek-Belletristik! Bei den Jugendromanen bin ich mir noch nicht ganz sicher, dass die getroffene Lösung die beste ist: Abgesehen von "Mission to Horatius" scheint es sich beim Abschnitt "Jugendromane" ja um eine spezifisch konzipierte Reihe aus den 1990er Jahren zu handeln. Ist "Mission to Horatius" da nicht ein wenig ein Fremdkörper? Auch trifft "umfassen nur je etwa 120 Seiten" auf diesen Roman nicht zu (210 Seiten laut englischer Wikipedia). Vielleicht sollte man diesen Roman doch in der Hauptreihen-Tabelle belassen - mit einer entsprechenden Anmerkung? Gestumblindi 02:46, 7. Sep. 2014 (CEST)
Statistik
[Quelltext bearbeiten]In der nachfolgenden Tabelle habe ich probeweise eine Statistik über die Anzahl aller bisher auf Englisch und Deutsch erschienen Bände erstellt. Zu diskutieren wäre, ob man sie wirklich in den Artikel einbauen sollte, weil sie einerseits zwar sehr interessant ist, andererseits aber schwierig zu aktualisieren wäre. Um die Anzahl der Bände und Geschichten zu erhalten, müssen die Datensätze in den Tabellen gezählt werden. Additionen, Subtraktionen und Multiplikationen sind erforderlich, um die korrekten Werte zu erhalten, vor allem weil man die Werte für eine Zeile teils aus mehreren Tabellen zusammensuchen muss und weil die Anthologien Geschichten zu mehreren Hauptreihen enthalten. Erschwerend kommen deutsche Veröffentlichungen hinzu, die sich nicht 1:1 den englischen zuordnen lassen, weil Buchinhalte auf mehrere Bände aufgeteilt oder in einem zusammengefasst wurden. Die Berechnungen wären für Leser nicht ohne weiteres nachvollziehbar, weshalb ich die Befürchtung habe, dass die Werte als Theoriefindung beurteilt werden könnten. Weil die folgende Tabelle zunächst nur als Diskussionsgrundlage dient, ist sie nur spartanisch formatiert. Für die Summen berücksichtigt sind alle Bücher, die bisher erschienen sind oder die bis Jahresende 2014 erscheinen werden.--Stegosaurus Rex (Diskussion) 09:48, 18. Nov. 2014 (CET)
Anthologien | Anthologien | ||||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
Hauptreihentitel englisch | US-Verlag | von | bis | Bände mit je einer Geschichte |
Bände | Gesch. | Deutscher Reihentitel | Deutscher Verlag | von | bis | Bände mit je einer Geschichte |
Bände | Gesch. |
Star Trek | Bantam | 1967 | 1981 | 13 | 15 | 95 | Enterprise – Der preisgekrönte Welterfolg im Fernsehen | Williams | 1972 | 1973 | 1 | 12 | 59 |
Star Trek | Bantam | Terra Astra Science Fiction Romane | Pabel-Moewig | 1976 | 1977 | 0 | 6 | 19 | |||||
Star Trek | Bantam | Terra Science Fiction Roman | Pabel-Moewig | 1978 | 1985 | 10 | 1 | 5 | |||||
Star Trek | Bantam | Die Original-Abenteuer von Raumschiff Enterprise, Die Original-Abenteuer von Star Trek: Raumschiff Enterprise |
Goldmann | 1989 | 1991 | 2 | 2 | 11 | |||||
Star Trek | Whitman | 1968 | 1968 | 1 | Star Trek | Franz Schneider | 1970 | 1970 | 1 | ||||
Star Trek | Ballantine | 1974 | 1978 | 4 | 6 | 18 | Raumschiff Enterprise: Die neuen Abenteuer | Goldmann | 1993 | 1995 | 4 | 6 | 18 |
Star Trek, Star Trek: The Original Series | 1979 | 2014 | 183 | 3 | 23 | Playboy SF | Pabel-Moewig | 1980 | 1980 | 1 | |||
Star Trek, Star Trek: The Original Series | Star Trek Classic" | Heyne | 1982 | 2002 | 93 | ||||||||
Star Trek, Star Trek: The Original Series | Star Trek: Die Anfänge | Heyne | 1989 | 1990 | 3 | ||||||||
Star Trek, Star Trek: The Original Series | Star Trek: Starfleet Kadetten | Heyne | 1996 | 1996 | 3 | ||||||||
Star Trek, Star Trek: The Original Series | Star Trek | VGS | 1996 | 1996 | 1 | ||||||||
Star Trek, Star Trek: The Original Series | Star Trek Classic" | Cross Cult | 2009 | 2014 | 11 | ||||||||
Star Trek: The Next Generation | 1987 | 2014 | 148 | "Star Trek: Die nächste Generation (bis 1995), Star Trek: The Next Generation (ab 1996)" |
Heyne | 1989 | 2014 | 67 | |||||
Star Trek: The Next Generation | Star Trek: Starfleet Kadetten | Heyne | 1995 | 1999 | 11 | ||||||||
Star Trek: The Next Generation | Star Trek: The Next Generation | VGS | 1995 | 1997 | 6 | ||||||||
Star Trek: The Next Generation | Star Trek: The Next Generation | Cross Cult | 2009 | 2013 | 13 | ||||||||
Star Trek: Deep Space Nine | 1993 | 2014 | 81 | 3 | 34 | Star Trek: Deep Space Nine | Heyne | 1993 | 2002 | 22 | |||
Star Trek: Deep Space Nine | Star Trek: Starfleet Kadetten | Heyne | 1995 | 1998 | 8 | ||||||||
Star Trek: Deep Space Nine | Star Trek: Deep Space Nine | VGS | 1995 | 1996 | 3 | ||||||||
Star Trek: Deep Space Nine | Star Trek: Deep Space Nine | Cross Cult | 2009 | 2013 | 19 | ||||||||
Star Trek: Voyager | 1995 | 2014 | 51 | 1 | 13 | Star Trek: Voyager | Heyne | 1995 | 2003 | 23 | |||
Star Trek: Voyager | Star Trek: Voyager | Cross Cult | 2013 | 2014 | 5 | ||||||||
Star Trek: New Frontier | 1997 | 2011 | 20 | 1 | 18 | Star Trek: Die neue Grenze | Heyne | 1999 | 2002 | 8 | |||
Star Trek: New Frontier | Star Trek: New Frontier | Cross Cult | 2011 | 2014 | 6 | ||||||||
Star Trek: S.C.E. | 2000 | 2006 | 66 | Star Trek: Corps of Engineers | Cross Cult | 2014 | 2014 | 6 | |||||
Star Trek: Challenger | 2001 | 2001 | 1 | 0 | |||||||||
Star Trek: Enterprise | 2001 | 2014 | 16 | Star Trek: Enterprise | Heyne | 2002 | 2003 | 4 | |||||
Star Trek: Enterprise | Star Trek: Enterprise | Cross Cult | 2011 | 2014 | 4 | ||||||||
Star Trek: Stargazer | 2002 | 2004 | 6 | 0 | |||||||||
Star Trek: I.K.S. Gorkon (Bände 1–3), Star Trek: Klingon Empire (Band 4) |
2003 | 2008 | 4 | 0 | |||||||||
Star Trek: Titan | 2005 | 2014 | 8 | Star Trek: Titan | Cross Cult | 2008 | 2014 | 7 | |||||
Star Trek: Vanguard | 2005 | 2012 | 8 | 1 | 4 | Star Trek: Vanguard | Cross Cult | 2008 | 2014 | 8 | 1 | 4 | |
Star Trek: Corps of Engineers | 2006 | 2007 | 8 | 0 | |||||||||
Star Trek: Department of Temporal Investigations | 2011 | 2014 | 3 | 0 | |||||||||
Star Trek: Seekers | 2014 | 2014 | 2 | 0 | |||||||||
TOS-Geschichten in Anthologien | 1998 | 2010 | 0 | 20 | 60 | 0 | |||||||
TNG-Geschichten in Anthologien | 58 | 0 | |||||||||||
DS9-Geschichten in Anthologien | 28 | 0 | |||||||||||
VOY-Geschichten in Anthologien | 54 | 0 | |||||||||||
ENT-Geschichten in Anthologien | 18 | 0 | |||||||||||
NF-Geschichten in Anthologien | 3 | 0 | |||||||||||
Geschichten anderer Hauptreihen in Anthologien | 5 | 0 | |||||||||||
Crossover-Geschichten in Anthologien | 33 | 0 | |||||||||||
Crossover-Geschichten außerhalb von Anthologien | 1998 | 2014 | 36 | (ohne) | Heyne | 1999 | 2007 | 8 | |||||
Crossover-Geschichten außerhalb von Anthologien | (ohne) | Cross Cult | 2010 | 2014 | 11 | ||||||||
Bände außerhalb von Hauptreihen | 1996 | 2009 | 5 | (ohne) | Cross Cult | 2010 | 2010 | 2 | |||||
Anzahl der Bände | 714 | 664 | 50 | Anzahl der Bände | 399 | 371 | 28 | ||||||
Anzahl der Geschichten | 1128 | 664 | 464 | Anzahl der Geschichten | 487 | 371 | 116 | ||||||
Anzahl der Bände | Heyne | 231 | |||||||||||
Anzahl der Bände | Cross Cult | 79 |
- Auch wenn ich die Tabelle an sich gut finde, müsste sie doch regelmäßig aktualisiert werden. Ich weiß nicht, ob du das leisten willst. Außerdem hast du wahrscehinlich Recht, dass es sich hier um Theoriefindung handeln könnte, da du hier eine Struktur vortäuscht, die es so in der Realität evtl. gar nicht gibt. Inwieweit sind hier ebooks berücksichtigt? Es stellt sich m.M. auch die Frage nach der Relevanz: Welche wichtige Information kann man der Tabelle entnehmen, außer "Zahlenspielereien" (es ist bewußt etwas böse formuliert)? Viele Grüße --Knopf84 (Diskussion) 13:49, 18. Nov. 2014 (CET)
- Im ganzen Artikel werden E-Books so behandelt wie Print-Ausgaben. Das gilt auch für diese Tabelle hier. Das heißt, dass auch Bände berücksichtigt sind, die nur als E-Book und nicht auf Papier erschienen. Relevant hielt ich die Statistik deshalb, weil sie einen Überblick über die Anzahl der Bände je Hauptreihe sowie ingesamt ermöglicht. Eine solche Summierung dürfte im Internet ziemlich einzigartig sein. Für den einen oder anderen Leser ist sicher interessant zu wissen, dass es in Summe über 700 Bände sind und dass nur etwa die Hälfte auf Deutsch erschien. Die Summe könnte auch Vergleiche mit den Buchadaptionen anderer SF-Franchises wie etwa Star Wars ermöglichen, sofern sich dort eine Summe ermitteln lässt.--Stegosaurus Rex (Diskussion) 14:19, 18. Nov. 2014 (CET)
- Das klingt ganz schlüssig. Hauptproblem ist m.M. die ständige Aktualisierung, ohne die so eine Liste schnell wertlos wird. Ob es jmd. als Theoriefindung einordnet wird sich zeigen. Da es hier aber keine Kontroverse ist, halte ich es aber für unproblematisch. Du kannst ja noch kurz in einem einleitenden Satz auf die oben geschilderten Probleme hinweisen. Füge es ruhig mit Angabe des Datums (Stand: ...) erst einmal ein. --Knopf84 (Diskussion) 15:51, 18. Nov. 2014 (CET)
- Ich warte noch auf andere Meinungen. Übrigens noch eine andere Frage: Wäre es passend, die sechs Spalten mit den Summen mit in die Hauptreihenübersicht im Abschnitt 1.1 zu packen oder lieber in eine separate Statistik-Tabelle am Artikelende?--Stegosaurus Rex (Diskussion) 09:05, 19. Nov. 2014 (CET)
- Ich würde es ans Artikelende setzen, da es doch eine sehr spezielle Information ist und das ganze ja auch irgendwie zusammenfasst. --Knopf84 (Diskussion) 12:51, 19. Nov. 2014 (CET)
- Ich warte noch auf andere Meinungen. Übrigens noch eine andere Frage: Wäre es passend, die sechs Spalten mit den Summen mit in die Hauptreihenübersicht im Abschnitt 1.1 zu packen oder lieber in eine separate Statistik-Tabelle am Artikelende?--Stegosaurus Rex (Diskussion) 09:05, 19. Nov. 2014 (CET)
- Das klingt ganz schlüssig. Hauptproblem ist m.M. die ständige Aktualisierung, ohne die so eine Liste schnell wertlos wird. Ob es jmd. als Theoriefindung einordnet wird sich zeigen. Da es hier aber keine Kontroverse ist, halte ich es aber für unproblematisch. Du kannst ja noch kurz in einem einleitenden Satz auf die oben geschilderten Probleme hinweisen. Füge es ruhig mit Angabe des Datums (Stand: ...) erst einmal ein. --Knopf84 (Diskussion) 15:51, 18. Nov. 2014 (CET)
- Im ganzen Artikel werden E-Books so behandelt wie Print-Ausgaben. Das gilt auch für diese Tabelle hier. Das heißt, dass auch Bände berücksichtigt sind, die nur als E-Book und nicht auf Papier erschienen. Relevant hielt ich die Statistik deshalb, weil sie einen Überblick über die Anzahl der Bände je Hauptreihe sowie ingesamt ermöglicht. Eine solche Summierung dürfte im Internet ziemlich einzigartig sein. Für den einen oder anderen Leser ist sicher interessant zu wissen, dass es in Summe über 700 Bände sind und dass nur etwa die Hälfte auf Deutsch erschien. Die Summe könnte auch Vergleiche mit den Buchadaptionen anderer SF-Franchises wie etwa Star Wars ermöglichen, sofern sich dort eine Summe ermitteln lässt.--Stegosaurus Rex (Diskussion) 14:19, 18. Nov. 2014 (CET)
KALP-Diskussion vom 22. November bis zum 3. Dezember 2014 (Informativ)
[Quelltext bearbeiten]Dieser Artikel gibt einen Überblick über die Romane, Novellen und Anthologien mit Geschichten, die im fiktiven Star-Trek-Universum handeln. Sie erschienen auf Englisch in mindestens 700 Bänden. Ein Teil davon wurde auch auf Deutsch und in anderen Sprachen veröffentlicht. Ein Teil der Geschichten erzählt Star-Trek-Kinofilme beziehungsweise Fernsehserien-Episoden nach, ein großer Teil adaptiert Figuren, Schauplätze und andere Elemente der Handlung der Kinofilme und Fernsehserien. Die Geschichten gehören dem offiziellen Kanon der Fernsehserien und Kinofilme nicht mit an.
Diesen Artikel habe ich in den vergangenen Monaten aufgebaut. Meine Hauptmotivation dabei war es, für die Star-Trek-Film- und Serienartikel eine Art Nachschlagewerk zu erstellen, auch, um einen Überblick zu ermöglichen, wieviele Romane zu jeder Serie erschienen. Meinen Erfahrungen bei den (umfangreichen!) Online-Recherchen nach ist es nun die einzige Quelle, die eine vollständige Liste sowohl der englischen als auch der deutschen Bände bietet. Aus diesem Grund und wegen des recht großen Aufwands zum Aufbau der Liste halte ich den Artikel für auszeichnungswürdig. Folgendes bitte berücksichtigen:
- Das Lemma ist aus meiner Sicht optimal, aber nicht unbedingt perfekt. Der Namensbestandteil -Anthologien soll sich zwar nur auf Bände beziehen, die in Textform mehr als eine Novelle oder Kurzgeschichte enthalten, könnte theoretisch aber auch als Anthologien verstanden werden, die literarische Texte auch anderer Gattungen beinhalten (z. B. Gedichte, Erzählungen, Berichte). Das von mir zuvor verwendete Alternativlemma Liste der Star-Trek-Romane, -Novellen und -Kurzgeschichtenbände ist nicht wesentlich besser, weil es fälschlicherweise suggeriert, dass keine Anthologien mit Geschichten enthalten sind, die länger als Kurzgeschichten sind. Jedoch gibt es solche Bände, siehe z. B. Vanguard Band 6, der vier Geschichte von größerer Länge enthält.
- Ausführliche Erklärungen zum Inhalt der Bücher sind in dieser Liste nicht angemessen. Einerseits ist die Textform dafür geeigneter als die Tabellenform, weshalb sie besser in den Artikel Star-Trek-Belletristik gehören, und andererseits sollten die Erklärungen optimalerweise unter Berücksichtigung der anderen literarischen Adaptionen erfolgen, zu denen Comics, Graphic Novels und Fotoromane gehören.
- Eine Statistik über die Anzahl der Bände je Hauptreihe erscheint mir nicht angemessen. Sie wäre nur sehr aufwändig zu berechnen, nicht ohne Angabe des Rechenweges nachzuvollziehen und aus diesen Gründen nur schwierig zu pflegen. Darüberhinaus könnte sie als Theoriefindung beurteilt werden. Näheres hierzu siehe den Abschnitt Statistik auf der Diskussionsseite. Dort habe ich als Diskussionsgrundlage eine Tabelle mit einer vollständigen Statistik erstellt.
- Die Gliederung nach Hauptreihen stellt in meinen Augen den bestmöglichen Kompromiss dar. Allerdings gibt es innerhalb der Hauptreihen zahlreiche Bände, die nicht als Crossover-Geschichte deklariert sind, obwohl sie mehr als eine Hauptreihe betreffen. In Wirklichkeit gibt es viel mehr Crossover-Geschichten als es die Gliederung suggeriert. Eine Gliederung, die alle Crossover als solche kenntlich macht, erscheint mir aber kaum umsetzbar, auf jeden Fall wäre sie sehr unübersichtlich.
Der Artikel durchlief bereits ein 2-monatiges Review und erhielt auf der Diskussionsseite etliche Anmerkungen, die berücksichtigt wurden. Gedankt sei diesbezüglich vor allem dem Benutzer:Knopf84.--Stegosaurus Rex (Diskussion) 15:36, 23. Nov. 2014 (CET)
Stegosaurus Rex (Diskussion) 11:22, 27. Nov. 2014 (CET)
Warum hat bisher noch keiner abgestimmt?--- Die Frage, warum bei manchen Artikeln sehr schnell und bei anderen ausgesprochen zäh votiert wird, habe ich mir schon öfters gestellt. Ich kann nur zu mir selber sagen, dass ich in der Regel nur bei Artikeln ein Votum abgebe, bei denen ich mich fachlich auskenne oder die mich zumindest als Laie interessieren. Und Star Trek zählt - sicher bedauerlich für Dich - einfach nicht dazu, ich konnte mich schon in meiner Kindheit nicht sonderlich für Raumschiff Enterprise im Fernsehen begeistern. Hilfreich wäre sicher ein sachlicher Hinweis auf einschlägigen Portalsdiskussionen, so wie das bspw. hier für einen anderen aktuell kandidierenden Artikel erfolgt ist. Welches Portal für Star Trek geeignet ist - keine Ahnung, da bist Du sicher wesentlich besser informiert als ich. Gruß, --Wdd (Diskussion) 15:05, 27. Nov. 2014 (CET)
- @Stegosaurus Rex: Fühle mich selbst nicht kompetent genug mich dazu zu äußern. Jedoch ist es für mich eher eine Liste bzw. Listensammlung und kein Artikel. Vlt. ist deshalb bisher noch kein Votum eingegangen. Daher wäre es vlt. sinnvoll, wenn du das noch einmal klarer kommunizierst, ob hier eine Liste kandidiert.--Eishöhle (Diskussion) 17:14, 27. Nov. 2014 (CET)
- Stegosaurus Rex (Diskussion) 17:27, 27. Nov. 2014 (CET) Info: Ja, dieser Artikel kandidiert als Liste und für Informativ.--
- @Stegosaurus Rex: Fühle mich selbst nicht kompetent genug mich dazu zu äußern. Jedoch ist es für mich eher eine Liste bzw. Listensammlung und kein Artikel. Vlt. ist deshalb bisher noch kein Votum eingegangen. Daher wäre es vlt. sinnvoll, wenn du das noch einmal klarer kommunizierst, ob hier eine Liste kandidiert.--Eishöhle (Diskussion) 17:14, 27. Nov. 2014 (CET)
Inhaltlich kann ich nicht viel sagen, Star Trek war noch nie so mein Fall. Ein paar Anmerkungen habe ich trotzdem:
- Formales:
- In den Tabellen fände ich es sinnvoller, wenn die Spalte mit den Titeln links von der Spalte mit dem Veröffentlichungsdatum steht. Das würde der Reihenfolge entsprechen, mit dem Das Buch in einer normalen Literaturliste aufgeführt wird.
Das kann einige Tage dauern.-- In ArbeitStegosaurus Rex (Diskussion) 08:49, 28. Nov. 2014 (CET)- , aber mit Ausnahme der deutschen Spalten bei TNG und DS9, weil es dort wegen des dritten Verlags zwei zusätzliche Spalten gibt und sonst die verbundenen Spaltenköpfe auseinandergerissen würden.-- ErledigtStegosaurus Rex (Diskussion) 15:28, 2. Dez. 2014 (CET)
- Auch finde ich es besser, den Autor jedesmal in der Tabelle zu erwähnen, auch wenn im Text erklärt wird, dass es immer der gleiche war. Es wirkt einheitlicher und nicht jeder liest sich den Text durch. Manche wollen evtl. auch Autor, Titel und Datum copy&pasten.
- -- ErledigtStegosaurus Rex (Diskussion) 08:49, 28. Nov. 2014 (CET)
- "Die Spalte Anz. nennt die Anzahl der Geschichten pro Buch." => das gehört m.E. zusätzlich in die allgemeine Tabellenlegende, auch wenn die Abkürzung nur einmal benutzt wird.
- -- ErledigtStegosaurus Rex (Diskussion) 08:49, 28. Nov. 2014 (CET)
- Inhaltliches:
- "Ein Teil davon wurde auch auf Deutsch und in anderen Sprachen veröffentlicht." => gibt es Informationen, wie viele Sprachen es sind? Auch wenn das eher in den Hauptartikel gehört, wäre diese Zusatzinfo hier auch ganz nett, wenn die Übersetzungen schon erwähnt werden.
- Eine Quelle für die Anzahl der Sprachen kenne ich nicht. Ich habe nun mal noch Französisch mit als Beispiel für eine andere Sprache genannt, weitere Sprachen sieht der Leser am linken Fensterrand bei den Links "In anderen Sprachen". --Stegosaurus Rex (Diskussion) 08:49, 28. Nov. 2014 (CET)
- Den Weblink auf zvab verstehe ich nicht. Der kann m.E. raus.
- -- ErledigtStegosaurus Rex (Diskussion) 08:49, 28. Nov. 2014 (CET)
- Eher eine Frage als eine Anmerkung, da es wohl den Rahmen dieser Liste sprengen würde: Wie steht es mit Fanfiction? Da scheint es ja gerade zu Star Trek massenweise zu geben. Ist davon irgendetwas besonders erfolgreich, wurde einmal versucht, Werke von Hobbyautoren in die "offiziellen" Reihen einzubinden?
- Fan-Fiction gibt es extrem viel. Allein unter fanfiction.net gibt es über 25.000 Geschichten zu Star Trek, die von Fans geschrieben wurden. Auf der Diskussionsseite war der Vorschlag geäußert worden, nur lizenzierte Geschichten in die Liste aufzunehmen, diesen habe ich befolgt. Es wären ohnehin zu viele Geschichten für einen Artikel. Ich habe nun noch einen Abschnitt "Siehe auch" hinzugefügt, in dem auf den Artikel Star Trek: Fan-Fiction und Parodien verwiesen wird. Zu deiner Frage mit den Hobbyautoren: Es gibt ja die Anthologie-Reihe Strange New Worlds, die aus einem Schreibwettbewerb von Nachwuchsautoren hervorging, dies steht auch schon so im Artikel. Weitere, solcher Informationen sind mir bei den Recherchen nicht aufgefallen. Informationen über die Autoren scheinen mir aber im Artikel Star-Trek-Belletristik besser aufgehoben.--Stegosaurus Rex (Diskussion) 08:49, 28. Nov. 2014 (CET)
- Die Lösung mit "siehe auch" ist wohl wirklich die beste. Danke für die schnellen Bearbeitungen, hoffe ich konnte helfen. --RobNbaby (Diskussion) 16:02, 29. Nov. 2014 (CET)
- Danke für die Vorschläge, sie haben geholfen.--Stegosaurus Rex (Diskussion) 21:37, 29. Nov. 2014 (CET)
- Die Lösung mit "siehe auch" ist wohl wirklich die beste. Danke für die schnellen Bearbeitungen, hoffe ich konnte helfen. --RobNbaby (Diskussion) 16:02, 29. Nov. 2014 (CET)
- Da ich wie gesagt vom Inhalt der Liste keine Ahnung habe, kann ich Vollständigkeit etc. nicht bewerten. Scheint aber relativ komplett zu sein, daher Laien-. -- InformativRobNbaby (Diskussion) 22:27, 27. Nov. 2014 (CET)
. Eine großartige Liste. Der Bitte, die Reihenfolge von Titel und Erscheinungsdatum zu tauschen, möchte ich mich allerdings anschließen. Eine kleine Anmerkung hätte ich noch: Wurde bei den auf den Serien basierenden Reihen darauf geachtet, Nacherzählungen von Folgen und eigenständige Romane strikt voneinander abzugrenzen? Bei TNG ist mir z. B. aufgefallen, dass es einen Roman namens Chains of Command gibt. Ist das eine Nacherzählung der gleichnamigen Folge? Es fehlt jedenfalls eine entsprechende Anmerkung. -- InformativEinsamer Schütze (Diskussion) 17:41, 28. Nov. 2014 (CET)
- Nacherzählungen von Episoden und Kinofilmen sind stets kenntlich gemacht, und zwar mit einem A in der Spalte H und der Nennung der Folge/des Films in der Spalte Bemerkung. Der Roman Chains of Command ist keine Nacherzählung, habe das in der Tabelle deutlich gemacht. Durch das Mehrzahl-s besteht allerdings keine Namensgleichheit mit der Doppelfolge.--Stegosaurus Rex (Diskussion) 18:03, 28. Nov. 2014 (CET)
Ich bin mir sehr zwiegespalten, was diese Liste angeht. Zuallererst sollte der Lemmatitel auf jeden Fall nochmal überdacht werden, da mir eine Aufzählung als enzyklopädischer Lemmatitel nicht wirklich enzyklopädisch erscheint. Meine Vorschläge wäre Star-Trek-Erzählungen in der Literatur, Liste literarischer Star-Trek-Erzählungen, Liste literearischer Erzählungen im Star-Trek-Universum, Literearische Erzählungen im Star-Trek-Universum oder etwas Ähnliches in diese Richtung. Allerdings ist das große Manko in meinen Augen der Mehrwert der Liste: Ohne blauen Links oder kurze Inhaltsangaben, wo zumindest drinsteht, wer der Protagonist in der jeweiligen Geschichte ist, um was es geht und wie die Story endet, ist die Liste ziemlich nichtsaussagend (auch wenn man weiß, wann das Ganze spielt). Allerdings ist die Mühe, die in die Listen floss, beispielhaft und der Aufwand ist in jeder einzelnen Tabelle erkennbar. Daher widerstrebt es mir, die Liste mit keine Auszeichnung zu werten, sodass ich verbleibe. -- NeutralM ister Eiskalt 16:38, 29. Nov. 2014 (CET)
- Nur, weil das Lemma eine Aufzählung beinhaltet, ist es nicht unenzyklopädisch oder unüblich. Immerhin enthalten auch andere Artikelnamen Aufzählungen, z. B. Liste der Auszeichnungen und Nominierungen von Homeland.
- Dass Auszeichnungen und Nominierungen aber zusammengehören ist eine andere Sache. Theoretisch kann man auch hier den Titel auf Nominierungen beschränken, da jede Auszeichnung auch zuvor nominiert werden musste. Außerdem kandidiert die Liste nicht bzw. hat keine Auszeichnung. --M ister Eiskalt 22:03, 29. Nov. 2014 (CET)
- Nein, nicht jede Auszeichnung wird zuvor nominiert. Das gilt z. B. für die AFI Awards.--Stegosaurus Rex (Diskussion) 08:21, 30. Nov. 2014 (CET)
- Dass Auszeichnungen und Nominierungen aber zusammengehören ist eine andere Sache. Theoretisch kann man auch hier den Titel auf Nominierungen beschränken, da jede Auszeichnung auch zuvor nominiert werden musste. Außerdem kandidiert die Liste nicht bzw. hat keine Auszeichnung. --M ister Eiskalt 22:03, 29. Nov. 2014 (CET)
- "literarische Erzählungen" ist doppelt gemoppelt, "Erzählungen" würde ausreichen, das nur am Rande. "Erzählungen" schlösse allerdings alle Kurzgeschichten mit ein, die ja aktuell nicht mit einzeln genannt werden. Die Liste würde dann um fast 500 Datensätze wachsen. Einerseits wegen der starken Vergrößerung des Artikelumfangs und weil nur die allerwenigsten davon auf Deutsch erschienen sind, finde ich es unnötig, die Kurzgeschichten einzeln mit aufzuführen.
- Auch Filme/Serein/Spiele können erzählen... Nun, dass die Kurzgeschichten nicht mit aufgezählt wurden, ist eigentlich ein Mangel, da die Liste dann doch nicht alles in diesem Themenbereich mit einschließt. Alternativ kannst du ja auch Romane, Novellen und Anthologien in jeweils eigenständige Artikel auflisten, womit zumindest das geklärt wäre: Dann hätte der Artikel nicht Überlänge und das Lemma wäre weniger merkwürdig. --M ister Eiskalt 22:03, 29. Nov. 2014 (CET)
- Romane, Novellen und Anthologien jeweils in separate Artikel packen, wäre sehr schwierig, weil nicht bei jedem Band bzw. jeder Geschichte klar ist, ob es ein Roman oder eine Novelle oder eine Kurzgeschichte ist. Es gibt Anthologien, die auch Geschichten enthalten, die länger als herkömmliche Kurzgeschichten sind, und daher auch als Novellen gelten können. Ebenso gibt es Romane, die in anderen Quellen auch als Novellen bezeichnet werden. Es lässt sich nicht klar genug abgrenzen und das habe ich in der Liste versucht zu berücksichtigen.--Stegosaurus Rex (Diskussion) 08:21, 30. Nov. 2014 (CET)
- Auch Filme/Serein/Spiele können erzählen... Nun, dass die Kurzgeschichten nicht mit aufgezählt wurden, ist eigentlich ein Mangel, da die Liste dann doch nicht alles in diesem Themenbereich mit einschließt. Alternativ kannst du ja auch Romane, Novellen und Anthologien in jeweils eigenständige Artikel auflisten, womit zumindest das geklärt wäre: Dann hätte der Artikel nicht Überlänge und das Lemma wäre weniger merkwürdig. --M ister Eiskalt 22:03, 29. Nov. 2014 (CET)
- Inhaltsangaben zu jedem Buch anzugeben, würde den Umfang der Liste ebenfalls erheblich vergrößern, der Artikel würde zu groß, die Tabellen zu breit und/oder nicht mehr sortierbar.
- Sortierbar ist eigentlich eh nur in einer Tabelle sinnvoll, die alle Bücher beinhaltet. Alternativ können die Geschichten ja einen eigenen (Sammel-)Artikel erhalten, auf die von der Liste aus verlinkt wird. --M ister Eiskalt 22:03, 29. Nov. 2014 (CET)
- Dein Argument mit der Sortierbarkeit dürfte kaum jeder Leser befürworten. Und eine Tabelle für alle Bücher ist kaum machbar, das bedeutet nur noch mehr Spalten und Unübersichtlichkeit. Was du mit dem Sammelartikel meinst, versteh ich nicht ganz...--Stegosaurus Rex (Diskussion) 08:21, 30. Nov. 2014 (CET)
- Sortierbar ist eigentlich eh nur in einer Tabelle sinnvoll, die alle Bücher beinhaltet. Alternativ können die Geschichten ja einen eigenen (Sammel-)Artikel erhalten, auf die von der Liste aus verlinkt wird. --M ister Eiskalt 22:03, 29. Nov. 2014 (CET)
- Der besondere Wert der Liste besteht vor allem in der (hoffentlich erreichten) Vollständigkeit aller englischen und deutschen Veröffentlichungen, in der Zuordnung von deutschen zu englischen Titeln, in der Übersichtlichkeit und in der Möglichkeit, die Anzahl der zu jeder Serie bzw. Reihe erschienenen Bände zu überblicken und einzuschätzen (in letzterer Hinsicht stellt sie eine sehr nützliche Ergänzung und Referenz für die Star-Trek-Fernsehserienartikel dar).
- Ja, das macht den Artikel ja relevant, aber es fehlt noch das Auszeichnungswürdige: Die Vollständigkeit der Informationen; das Inhaltliche. --M ister Eiskalt 22:03, 29. Nov. 2014 (CET)
- Die Liste kandidiert mit Blick auf Vollständigkeit und ich hoffe, dass sie deswegen als auszeichnungswürdig beurteilt wird.--Stegosaurus Rex (Diskussion) 08:21, 30. Nov. 2014 (CET)
- Ja, das macht den Artikel ja relevant, aber es fehlt noch das Auszeichnungswürdige: Die Vollständigkeit der Informationen; das Inhaltliche. --M ister Eiskalt 22:03, 29. Nov. 2014 (CET)
- Weitere Informationen zum Inhalt und zu den Besonderheiten der Romanreihen sollten besser in Textform erklärt werden, nämlich im Artikel Star-Trek-Belletristik. Denn solche Informationen lassen sich zu einem beträchtlichen Teil nicht nur für die Textgeschichten angeben, sondern auch für Comics, von denen es über 1000 gibt. Soll heißen, dass eine gemeinsame Betrachtung von Romanen, Novellen, Kurzgeschichten und Comics, Graphic Novels besser wäre als Einzelbetrachtungen.
- Okay, kann man ja gerne machen: Am besten werden hier die Inhaltsbeschreibungen der Bücher (bzw. Serien) beschrieben und von der Liste aus verlinkt. Aber (zumindest die Links) fehlen ja im Moment. --M ister Eiskalt 22:03, 29. Nov. 2014 (CET)
- Auch im Artikel Belletristik wird nicht zu jedem Buch einzeln eine Inhaltsbeschreibung stehen können, so hatte ich es nicht gemeint. Dann würde doch der Artikel zu lang. Der Belletristik-Artikel dient mehr den Zusammenfassungen der Reihen und den Hintergrundinformationen.--Stegosaurus Rex (Diskussion) 08:21, 30. Nov. 2014 (CET)
- Okay, kann man ja gerne machen: Am besten werden hier die Inhaltsbeschreibungen der Bücher (bzw. Serien) beschrieben und von der Liste aus verlinkt. Aber (zumindest die Links) fehlen ja im Moment. --M ister Eiskalt 22:03, 29. Nov. 2014 (CET)
- --Stegosaurus Rex (Diskussion) 21:37, 29. Nov. 2014 (CET)
PS: Wieso sind eigentlich auch die Bemerkungen sortierbar? --M ister Eiskalt 23:44, 29. Nov. 2014 (CET)
- Stimmt, das müssen sie nicht unbedingt sein. Die Sortierbarkeit entferne ich in Kürze.--Stegosaurus Rex (Diskussion) 08:21, 30. Nov. 2014 (CET) Erledigt
Eine umfangreiche, ordentlich gegliederte und sicher informative Liste für Fans, ohne dass sie in Fancruft abgleitet. Ich habe keine Probleme mit . Allerdings scheint mir die Gattungsezeichnung InformativNovelle für Star Trek ungewöhnlich. Im Englischen geht man mit "novella" wohl unbefangener um, aber im Deutschen schwingt bei dem Begriff gleich ein Bündel an formalen Anforderungen mit und nicht nur die Textlänge. Ich hielte Erzählung deshalb für neutraler. Oder laufen nicht überhaupt alle eigenständigen Veröffentlichungen - unabhängig von der Länge - im Deutschen vom Verlag her als Romane? Dann könnte man die Novellen im Titel schlicht rauskürzen. Überflüssiges Klickibunti finde ich die Fähnchen bei den Verlagen. Entscheidend bei Büchern ist die Sprache, nicht die Nationalität des Verlagssitzes (ob in D/A/CH oder sonstwo). Gruß --Magiers (Diskussion) 11:57, 2. Dez. 2014 (CET)
- Die Fähnchen sind nun entfernt und die Sprache ist angegeben. Bei den deutschen Verlagen ist mir der Begriff Novelle in der Tat noch nicht aufgefallen, aber an anderen Stellen im Internet wird im Deutschen für manche Bücher durchaus der Begriff Novelle gebraucht. Erzählung wäre kein guter Ersatz, weil der auch alle Kurzgeschichten einschlösse und ich ja wie gesagt nicht die ca. 500, in den Anthologien enthaltenen Kurzgeschichten auflisten will. Von mir aus könnte ich den Zusatz "-Novellen" aus dem Lemma entfernen. Gibt es diesbetreffend Gegenstimmen?--Stegosaurus Rex (Diskussion) 15:28, 2. Dez. 2014 (CET)
Mit 3x Informativ ist die Liste in dieser Version informativ. Herzlichen Glückwunsch! Chewbacca2205 20:57, 3. Dez. 2014 (CET)
- Danke für die Auswertung. Allerdings zähle ich nur 3x Informativ.--Stegosaurus Rex (Diskussion) 21:02, 3. Dez. 2014 (CET)
- Ich auch, scheint ein Irrtum von Chewbacca2205 zu sein. Da es keine Stimmen gegen eine Auszeichnung gab, reichen drei Informativ-Stimmen nach den Auswertungsregeln allerdings auch, es ändert sich also nichts :-) Gestumblindi 23:39, 8. Dez. 2014 (CET)
- Ist korrigiert, mfG Chewbacca2205 21:15, 9. Dez. 2014 (CET)
- Ich auch, scheint ein Irrtum von Chewbacca2205 zu sein. Da es keine Stimmen gegen eine Auszeichnung gab, reichen drei Informativ-Stimmen nach den Auswertungsregeln allerdings auch, es ändert sich also nichts :-) Gestumblindi 23:39, 8. Dez. 2014 (CET)
"Novellen"
[Quelltext bearbeiten]Meinen Glückwunsch zur verdienten Auszeichnung als informative Liste! Dem Vorschlag, den Zusatz "-Novellen" aus dem Lemma zu entfernen, der in der Auszeichnungsdiskussion aufkam, möchte ich mich dabei auch noch anschliessen - dann wird es auch gleich etwas handlicher... Gestumblindi 23:41, 8. Dez. 2014 (CET)
- Danke! Die Lemma-Korrektur habe ich eben vorgenommen.--Stegosaurus Rex (Diskussion) 10:41, 9. Dez. 2014 (CET)
Spalte "Jahr der Handlung"
[Quelltext bearbeiten]In der DS9-Tabelle habe ich eben einige Änderungen vorgenommen:
- die Spalte H ist ersetzt durch die Spalte "Jahr der Handlung". Bisher enthielt die Spalte H ein R für den Hinweis auf Relaunch oder ein A für die Information über eine Adaption eines Films bzw. einer Episode. Beides halte ich nicht mehr für so wichtig: Ob es eine Adaption eines Films oder einer Episode ist, geht auch aus der Spalte Bemerkung hervor. Und das Jahr der Handlung halte ich für den Leser für aussagekräftiger als das R, was ja letztlich für einen bestimmten Zeitabschnitt steht.
- Die Zellverbünde habe ich aufgehoben, weil ich für diejenigen Bände, die nach dem Ende der Fernsehserie spielen, einen eigenen Artikel aufbaue und die betreffenden Romane dann dort tabellarisch mit Handlungswiedergabe aufliste und hier dann ohne Handlungswiedergabe einbinde.
- Äquivalent zu den Episodenlisten von Fernsehserien mache ich die Spalte mit dem deutschen Titel fettgedruckt. Das halte ich für leserfreundlicher und übersichtlicher.
Nach und nach will ich diese Änderungen auch bei den anderen Tabellen dieses Artikels umsetzen, sofern das niemand vor mir macht.--Stegosaurus (Diskussion) 13:43, 1. Mai 2015 (CEST)
John Peel...
[Quelltext bearbeiten]...mag ein Autor von Star Trek-Romanen sein (vgl. https://en.wikipedia.org/wiki/John_Peel_(writer) ), nicht jedoch der gleichnamige britische DJ, zu dem hier verlinkt wird. LG --SemiKo (Diskussion) 23:31, 7. Jan. 2022 (CET)
Neues Sachbuch zum Voyager-Relaunch
[Quelltext bearbeiten]Guten Tag,
kürzlich habe ich ein Sachbuch herausgegeben, das den Voyager-Relaunch aufarbeitet. Es heißt: Star Trek: Voyager RELAUNCH - Die Reise geht weiter.
Star Trek: Voyager Relaunch (bod.de)
Paperback
276 Seiten
ISBN-13: 9783758369988
Verlag: BoD - Books on Demand
Erscheinungsdatum: 01.06.2024
Wäre es möglich, dieses Sachbuch aufzuführen? --2003:DE:4F12:AF1C:441D:5E05:A8B9:7359 15:33, 13. Jun. 2024 (CEST)
- Thematisch passender zu dem Buch wäre der Artikel Star Trek: Voyager (Literarische Fortsetzung). Dort könnte man es in einem Abschnitt namens Literatur mit nennen. In die Titelliste passt das Buch aber nicht, weil es kein Roman ist. Noch besser als eine bloße Nennung wäre es aber, Informationen aus dem Buch in den Artikel einzuarbeiten, sofern diese enzyklopädisch relevant sind.--Stegosaurus (Diskussion) 22:14, 13. Jun. 2024 (CEST)
- Vielen Dank für die Rückmeldung. --2003:DE:4F27:B093:7CEB:46D7:BD19:34B2 08:49, 25. Jun. 2024 (CEST)