Diskussion:Ludwig Wrzol
Letzter Kommentar: vor 3 Monaten von Franzjosefhelmut in Abschnitt Geburtsort
Geburtsort
[Quelltext bearbeiten]Österreichisch-Schlesien nicht nachvollziehbar. --Wietek (Diskussion) 17:10, 22. Jul. 2024 (CEST)
- Ändere nach besserem Wissen. Mir fehlt die Kompetenz. --Franzjosefhelmut (Diskussion) 09:10, 23. Jul. 2024 (CEST)
- gerne, aber ich gerate auch in Zweifel. Hier Powiat Bielski (Schlesien) wird es nicht genannt, und dieser Landkreis Bielitz bestand nur 1938–1945. Verführerisch und richtig ist der Satz „Kirchenrechtlich gehörte er zum österreichischen Anteil des Bistums Breslau.“ hierzu: Priesterseminar Weidenau. Hier Herzogtum_Teschen könnte man Österreichisch-Schlesien finden, aber jetzt bin ich hier fündig geworden: Gmina Czechowice-Dziedzice. „Österreichisch“ ist also definitiv falsch. Ich ersetze es jetzt durch Teschener Schlesien, das umfasst immerhin auch oberschlesische Gebiete. --Wietek (Diskussion) 09:57, 23. Jul. 2024 (CEST)
- Danke Dir. --Franzjosefhelmut (Diskussion) 08:02, 24. Jul. 2024 (CEST)
- gerne, aber ich gerate auch in Zweifel. Hier Powiat Bielski (Schlesien) wird es nicht genannt, und dieser Landkreis Bielitz bestand nur 1938–1945. Verführerisch und richtig ist der Satz „Kirchenrechtlich gehörte er zum österreichischen Anteil des Bistums Breslau.“ hierzu: Priesterseminar Weidenau. Hier Herzogtum_Teschen könnte man Österreichisch-Schlesien finden, aber jetzt bin ich hier fündig geworden: Gmina Czechowice-Dziedzice. „Österreichisch“ ist also definitiv falsch. Ich ersetze es jetzt durch Teschener Schlesien, das umfasst immerhin auch oberschlesische Gebiete. --Wietek (Diskussion) 09:57, 23. Jul. 2024 (CEST)