Diskussion:Mathematische Schülerbücherei
Umschrift der Autornamen
[Quelltext bearbeiten]@Jesi: Eine sehr verdienstvolle Liste. Ein Einwand – möglicherweise gibt es Unterschiede in den verschiedenen Ausgaben? In den mir vorliegenden weichen die Umschriften in folgenden Fällen von den hier angegebenen ab:
- Nr. 112 (1. Auflage): Lev D. Kudrjavzev, statt hier Lev D. Kudrjawzew
- Nr. 101 (wohl 1. Auflage): G. I. Drinfel’d, statt hier Gerschon I. Drinfeld
- Nr. 95 (1. Auflage): A. S. Solodownikow, statt hier Aleksandr S. Solodovnikov
- Nr. 51 (3. Auflage): Arnošt Kolman, statt hier Ernest Kolman
- Nr. 18, 20, 26 (wohl 1. Auflage): E. B. Dynkin, statt hier Jewgeni B. Dynkin (zudem wird W.A.Uspenski auch bei Nr. 18 und 20 als Mitautor genannt)
Zweifellos ist es gut, die Vornamen auszuschreiben, aber sonst ist es m.E. besser, die originale Schreibweise zu verwenden, sofern die Ausgaben sich darin nicht unterscheiden. Bei Dynkin kollidiert das etwas miteinander, vielleicht wäre [[Eugene Dynkin|Jewgeni (E.) B. Dynkin]] (Resultat: Jewgeni (E.) B. Dynkin) ein geeigneter Kompromiss? --Griot (Diskussion) 11:50, 22. Aug. 2016 (CEST)
- Hallo, das ist sicher nicht in jedem Fall ganz so klar. Unser Ziel ist ja kein Bibliothekskatalog, sondern eine enzyklopädische Liste der Titel. Erst einmal habe ich mich im Prinzip an die DNB-Einträge gehalten, siehe hier (durch Klicken auf Aktionen => Druckansicht erhältst du die Liste komplett in einer praktikablen Übersicht) sowie an die WP-Transkriptionsregeln für kyrillische Schrift, siehe Wikipedia:Namenskonventionen/Kyrillisch; so würden ja auch mal die Lemmata heißen. Bei Solodovnikov war ein Eintrag falsch, das habe ich korrigiert. Bei Kolman habe ich fast Zweifel, ob das WP-Lemma Ernst Kolman richtig ist, auf jeden Fall ist lt. GND-Eintrag Ernest sozusagen die Hauptansetzung. Und bei Dynkin halte ich es für besser, den Namen "Evgenij" und damit transkripiert "Jewgeni" zu verwenden, das Konstrukt "Jewgeni (E.) B. Dynkin" halte ich in einer solchen Liste hier für unpassend. Bei Nr. 18 und Nr. 20 steht in den Einzeleintrag in der GND nur ein Autor, im Gesamteintrag steht aber auch Uspenski, das habe ich ergänzt. Ich halte es auch für richtig, die Vornamen – wenn bekannt – anzugeben, bei einigen habe ich als Kommentar noch die Mittelnamen angegeben. -- Jesi (Diskussion) 13:14, 22. Aug. 2016 (CEST)
- Danke, Jesi, für die schnelle Reaktion und die Änderungen. Zu den übrigen Punkten:
- Bei Ern(e)st Kolman vermute ich, dass Du recht hast, „Ernest Kolman“ wäre wohl das bessere Lemma, aber das betrifft seinen Artikel. Hier sollte m.E. stehen, was im/auf dem Buch steht, ganz gleich, was in irgendwelchen Bibliothekskatalogen steht. Und das ist bei Nr. 51, jedenfalls in der 3. Auflage, außen „O. Zich A. Kolman Unterhaltsame Logik“ und innen „Unterhaltsame Logik von Professor Dr. Otakar Zich und Professor Dr. Arnošt Kolman“. Bei Nr. 88 ist „Ernest Kolman“ als Autor angegeben.
- Bei Dynkin magst Du Recht haben. „Jewgeni (E.) B. Dynkin“ ist hässlich und da ich keine gute Lösung habe, mag es so bleiben. Vertrauen wir auf die Sprachkenntnis des Lesers, dass „Jewgeni“ der Abkürzung „E.“ nicht widerspricht.
- Bei Kudrjavzev sagt sowohl das vor mir liegende Exemplar der 1. Auflage von Nr. 112, als auch die DNB (hier), dass beim Namen die v-Schreibung verwendet wurde. (Übrigens steht auf der Rückseite des Buches ein kurzer Lebenslauf, mit der vollen Namensform „Prof. Dr. Lev Dmitrievič Kudrjavzev“, der der Vatersname entnommen werden könnte.)
- Bei Drinfeld das gleiche, im Buch (es liegt vor mir) und in der DNB (hier) steht G. I. Drinfel’d, mit Apostroph für das Weichheitszeichen. Der Vorname erscheint im Buch nicht ausgeschrieben. Ich gebe zu, dass der Apostroph bei der DNB keine klare Aussage über die Form des Namens im/auf dem Buch ist. Unter „Drinfel'd“ findet man es auch bei Amazon (leider ohne Bild).
- Das Problem, bei Autoren, die noch keinen Artikel in der WP haben (und evtl. nie einen haben werden), von verschiedenen Schreibweisen auf eine standardisierte zu verweisen, sprichst Du zu Recht an. Wir können es aber nicht lösen, indem wir verwendete Namen einfach durch eine Standardform gemäß unseren Konventionen ersetzen.
- (Nur als Gag nebenbei: beim Suchen nach „Drinfeld Quadratur des Kreises und Transzendenz von π“ (Google) sieht man, dass Vater und Sohn fleißig durcheinander geworfen werden.)
- Es grüßt, --Griot (Diskussion) 15:18, 22. Aug. 2016 (CEST)
- Erst noch einmal zum Grundsatz: Bei den Autoren, die russische Namen haben, halten wir uns an die hier üblichen Transkriptionsregeln, das ist nun mal hier so üblich (auch in anderen Bereichen wie Sport, Musik usw.) Es wäre ja auch unschön, z.B. Pawel S. Alexandrow mit "w" zu schreiben und andere, die hier (noch) keinen Artikel haben, mit "v". Und was auf dem Buch steht, ist ja auch nicht immer dasselbe, je nach Auflage oder Verlag (in diesem Fall insbesondere Ost/West). Und da geht es auch immer mal durcheinander, z.B. wird Lev Dmitrievič Kudrjavzev auch in der Schreibweise Lev Dmitrievič Kudrjavcev verwendet. Da ist es schon am sinnvollsten, gemäß den Regeln die Namen "einzuwikifizieren". Das habe ich versucht, es kann sein, dass es nicht immer gleich gut gelungen ist (wenn z.B. die Nationalität nicht klar ist, könnte das zu unterschiedlichen Transkriptionen führen). -- Jesi (Diskussion) 16:39, 22. Aug. 2016 (CEST)
- Danke, Jesi, für die schnelle Reaktion und die Änderungen. Zu den übrigen Punkten:
- Ich habe die Meinungsverschiedenheit auf Wikipedia Diskussion:Zitierregeln#Autornamen wie auf dem Buch oder wie nach unseren Namenskonventionen? zur Sprache gebracht. --Griot (Diskussion) 12:05, 23. Aug. 2016 (CEST)
Fehlende Nummern
[Quelltext bearbeiten]- Nr. 94 Elementare Statistik - Mathematische Schülerbücherei Nr. 94 , 1983, Volk und Wissen Verlag, Heinz Lohse (nicht signierter Beitrag von Pier4r (Diskussion | Beiträge) 12:27, 10. Okt. 2020 (CEST))
- Vielen Dank, ich hab es nachgetragen. Der Artikel ist in der DNB nicht als "Mathematische Schülerbücherei" gekennzeichnet, deshalb ist er wohl durch die Lappen gerutscht. Aber in anderen Quellen wie ÖBV u.a. ist das zu finden. 1989 erschien sogar noch eine 2. Auflage. -- Jesi (Diskussion) 13:14, 11. Okt. 2020 (CEST)
- Bitte! Ich finde solche liste sehr wertwoll. Falls ich etwas anderes finde, dann ich werde hier schreiben. Inzwischen siehe auch: https://www.hpmuseum.org/forum/thread-15701.html --Pier4r (Diskussion) 11:36, 25. Okt. 2020 (CET)
- Nr 62. Mathematische Logik für Anfänger 2 Prädikatenlogik . Varga, Tamás . Berlin: Volk und Wissen, 1973 . https://katalog.slub-dresden.de/id/0-1093269634/ --Pier4r (Diskussion) 11:48, 25. Okt. 2020 (CET)
- Erneut Danke. Nun fehlen ja nur noch 20. -- Jesi (Diskussion) 12:40, 25. Okt. 2020 (CET)
Tempus
[Quelltext bearbeiten]Hallo Cholo Aleman, zu dieser Änderung: Ich denke, dass sie es immer noch ist. Einige Bücher sind nach wie vor erwerbbar. An den betreffenden Stellen im Artikel steht ja die Vergangenheit (sie erschien, beteiligt waren), aber als Reihe insgesamt sollte man doch die Gegenwart verwenden können. -- Jesi (Diskussion) 15:21, 21. Mai 2021 (CEST)
Hallo Jesi, Danke! - letztlich ist mir das egal - für meine Begriffe wäre die Gegenwart aber bei einer Reihe angezeigt, die noch produziert wird, und das ist ja laut Artikel 30 Jahre her. Sind sie im regulären Buchhandel "lieferbar" oder antiquarisch "erwerbbar"? - letzteres werden sie wohl immer sein. Ansonsten: schöner Artikel, Buchreihen sind in der WP m.E. viel zu wenig vorhanden. Ich suche das immer auf Buchhandel.de, und hier [1] ist ein Band, der wohl 2013 wieder aufgelegt wurde? - oder das ist eine elektronische Ausgabe. Grüße --Cholo Aleman (Diskussion) 19:36, 21. Mai 2021 (CEST)
- Hallo, wenn es dir letztlich egal ist, habe ich mich doch wieder für das "ist" entschieden. Diese Eigenschaft, eine Buchreihe zu sein, vergeht ja nicht. Ich hab mich da auch z.B. an BKS-Formulierungen wie "ist der Name folgender Personen" orientiert, die wir praktisch immer verwenden, auch wenn die Personen bereits verstorben sind. Wenn du keinen grundlegenden Einspruch hast, könnten wir es vielleicht so lassen. Das von dir angegebene Buch ist offenbar ein E-Book, steht dort so unter "Produktform". Im bekannten Versandhandel werden offenbar nur die erste Auflage und die 10. Auflage von 1989 angeboten. Gruß -- Jesi (Diskussion) 12:58, 22. Mai 2021 (CEST)