Diskussion:Mawālī

aus Wikipedia, der freien Enzyklopädie
Letzter Kommentar: vor 11 Jahren von Orientalist in Abschnitt Was nun...
Zur Navigation springen Zur Suche springen

Was nun...

[Quelltext bearbeiten]

...wurden bis zum Ende der Umayyaden-Dynastie von Posten in Regierung und Militär ferngehalten. Erst der vierte Kalif Alī (656-661), stellte die Mawālī mit den Arabern gleich. - War der Ali nicht etwas früher? Und ist die Angabe korrekt?

Und jetzt kommt der Plagifritze MK auf meiner Diskuseite und sagt, der Art. ist in Ordnung. Da vergeht einem echt die Lust, mit solchen geistigen Tropfsteinhöhlen hier noch anzulegen.--Orientalist 20:24, 23. Feb. 2011 (CET)Beantworten

für die Abschreiber - ohne Sinn und Verstand - aus der en:WP:

Arabisch und DMG-Umschrift: مولى maulan. Pl.: موال mawālin; das ist die indeterminierte Form.

المولى al-maulā. Pl.: الموالي al-mawālī; das ist die determinierte Form.

So ist es idiotensicher erklärt. Bitte auf die zwei Punkte unter ي nur in der letzten Form achten. In der Fachlit. schreibt man: maulā (Sing) bzw. mawālī (Pl.): "er war ein maulā von...."; bzw. "die mawālī in Kūfa....". Also nichts bewegendes - aber korrekt muß es schon sein.--Orientalist 21:19, 24. Feb. 2011 (CET)Beantworten

Tunc-O-Ton: Da steht arabisch ganz klar Mawali und nicht Mawalin. - Wenn das so wäre, dann müßte arabisch موالي stehen. Dort steht aber korrekt: موال . "Mawali" (mawālī) gibt nur determiniert: mit dem Artikel oder im Status constructus. zum Rest siehe oben. --Orientalist (Diskussion) 08:28, 5. Jan. 2013 (CET)Beantworten