Diskussion:Moliets-et-Maa
Zur Navigation springen
Zur Suche springen
Korrekter Titel
[Quelltext bearbeiten]Wer gegen dieses Tag ist, der kann den Artikel auch gern zum korrekten Namen hin verschieben - aber solange noch die Löschdiskussion läuft, würde ich den Artikel erstmal hier behalten und dannach dann verschieben. Wenn wir gar keinen Hinweis auf die Falschschreibung liefern, dann könnte man meinen, wir machen Fehler... :) --Surferskieur msg 12:23, 4. Jul 2006 (CEST)
- PS: Wie wäre es dann eigentlich mit der Schreibweise "Moliets et Maâ" - so schreiben die es jedenfalls auf ihrer Homepage... --Surferskieur msg 12:25, 4. Jul 2006 (CEST)
- Ich habe bisher (bei allerdings auch noch nicht sehr intensiver Suche) die Schreibweise mit -â und ohne Bindestriche erst je einmal gefunden, verlasse mich da auch lieber nicht nur auf das Web. Ich bin bis vor einigen Jahren häufiger in der Nähe gewesen und durch M-e-M durchgefahren, erinnere die Ortsschilder aber leider nicht mehr. Und dass mir keiner mit "Auf deren HP steht doch..." kommt - nicht nur auf Dorfwebseiten gibt's oft haarsträubende Fehler. BTW: Ich habe immerhin Moliets-et-Maâ als Redirect angelegt, und wenn die Löschdisku überstanden ist, zählen wir am besten mal durch, was nun gilt. --Wahrerwattwurm Mien KlönschnackTM 18:08, 4. Jul 2006 (CEST)
- Vielleicht sollte ich nochmal meine Urlaubsfotos anschauen...? Naja, aber auch ohne diese Unterstützung würde ich davon ausgehen, dass es auch die kleinste und verschrobenste Hinterwäldlergemeinde hinbekommen sollte, ihren eigenen Namen, zumindest in ihrem Logo, doch einigermaßen korrekt zu Papier zu bringen... und die Schreibweise "Moliets et Maâ" hält die Gemeindeverwaltung immerhin konstant auf ihrer gesamten Internetpräsenz so durch. --Surferskieur msg 01:22, 6. Jul 2006 (CEST)
- Die Franzosen sind manchmal komisch mit ihren Akzenten. Ich habe der Gemeindeverwaltung mal eine Mailanfrage geschickt. Aber nochmal der Hinweis, dass sie dort ihren Ort auch ohne Bindestriche schreiben. --Wahrerwattwurm Mien KlönschnackTM 01:38, 6. Jul 2006 (CEST)
- Dann bin ich mal mit dir zusammen auf die Antwort gespannt... :) --Surferskieur msg 16:01, 11. Jul 2006 (CEST)
- Die Franzosen sind manchmal komisch mit ihren Akzenten. Ich habe der Gemeindeverwaltung mal eine Mailanfrage geschickt. Aber nochmal der Hinweis, dass sie dort ihren Ort auch ohne Bindestriche schreiben. --Wahrerwattwurm Mien KlönschnackTM 01:38, 6. Jul 2006 (CEST)
- Vielleicht sollte ich nochmal meine Urlaubsfotos anschauen...? Naja, aber auch ohne diese Unterstützung würde ich davon ausgehen, dass es auch die kleinste und verschrobenste Hinterwäldlergemeinde hinbekommen sollte, ihren eigenen Namen, zumindest in ihrem Logo, doch einigermaßen korrekt zu Papier zu bringen... und die Schreibweise "Moliets et Maâ" hält die Gemeindeverwaltung immerhin konstant auf ihrer gesamten Internetpräsenz so durch. --Surferskieur msg 01:22, 6. Jul 2006 (CEST)
- Ich habe bisher (bei allerdings auch noch nicht sehr intensiver Suche) die Schreibweise mit -â und ohne Bindestriche erst je einmal gefunden, verlasse mich da auch lieber nicht nur auf das Web. Ich bin bis vor einigen Jahren häufiger in der Nähe gewesen und durch M-e-M durchgefahren, erinnere die Ortsschilder aber leider nicht mehr. Und dass mir keiner mit "Auf deren HP steht doch..." kommt - nicht nur auf Dorfwebseiten gibt's oft haarsträubende Fehler. BTW: Ich habe immerhin Moliets-et-Maâ als Redirect angelegt, und wenn die Löschdisku überstanden ist, zählen wir am besten mal durch, was nun gilt. --Wahrerwattwurm Mien KlönschnackTM 18:08, 4. Jul 2006 (CEST)