Diskussion:Montenegro
Archiv |
Wie wird ein Archiv angelegt? |
Defekte Weblinks
[Quelltext bearbeiten]Die folgenden Weblinks wurden von einem Bot („GiftBot“) als nicht erreichbar erkannt. |
---|
|
- http://www.sueddeutsche.de/w5A38Y/3177456/Montenegro-naeher-an-Nato.html
- Vielleicht ist eine archivierte Version geeignet: archive.org
- Problem mit Ressource (HTTP-Statuscode 403)
- Artikel mit gleicher URL: 3612 177375 3903653 (aktuell)
- http://www.skupstina.me/cms/site_data/ustav/Ustav%20Crne%20Gore.pdf
- Vielleicht ist eine archivierte Version geeignet: archive.org * webcitation.org
- Wechsel zwischen http und https erforderlich
- Artikel mit gleicher URL: Montenegrinische Sprache (aktuell)
– GiftBot (Diskussion) 16:15, 26. Nov. 2015 (CET)
Ethnien, Sprachen, Gemeinden
[Quelltext bearbeiten]Liebe Kolleg*innen – ein paar Fragen zum Artikel (ich will da niemandem ungefragt ins Gärtchen pfuschen):
- Unter «Administrative Gliederung» ist von 24 Gemeinden die Rede, so auch auf der Karte ebenda. Auf der Karte unter «Ethnien» gibt es aber sehr viel mehr Gemeinden. Beide Karten stellen gemäss Kommentar den Stand 2011 dar – das geht nicht auf.
- Unter «Sprachen» wird richtigerweise vermerkt: «Hinsichtlich des Namens der Sprache gibt es ebenso wie hinsichtlich der Nationalitätenbezeichnung unterschiedliche Meinungen unter der Bevölkerung.» Zum einen sollte das aber schon oben unter «Ethnien» stehen, zum andern wird nicht (kurz) ausgeführt, was das bedeutet. Natürlich ist es richtig, dass man ganz neutral angibt, wer sich als Montenegriner bzw. Montenegrinisch Sprechender und wer sich als Serbe bzw. Serbisch Sprechender zählt – aber irgendwo sollte schon (kurz und neutral) vermerkt werden, dass diese Unterscheidung auf einer rein individuellen Zuordnung beruht, die weder einen (effektiven) sprachlichen noch religiösen Hintergrund hat. Ein Montenegro-Kenner kann das sicher besser formulieren als ich.
- LG, --Freigut (Diskussion) 11:40, 2. Jul. 2020 (CEST)
- Zu 2: Das ist letztlich ja in den drei Nachbarländern nicht anders. Mit dem religiösen Hintergrund stimmt das so auch nicht ganz, es gibt schließlich eine (nicht anerkannte) Montenegrinisch-orthodoxe Kirche. --j.budissin+/- 14:03, 3. Jul. 2020 (CEST)
- Zu 2: Richtig, aber das ist ja noch kein Grund, hier nichts zu sagen – nun tönt es so, als seien das effektiv verschiedene Sprachen. Zur Kirche: Auch richtig, aber immerhin sind beide orthodox, wogegen Kroaten und Serben mit katholisch versus orthodox klarer geschieden sind. --Freigut (Diskussion) 19:43, 7. Jul. 2020 (CEST)
- Zu 2: Das ist letztlich ja in den drei Nachbarländern nicht anders. Mit dem religiösen Hintergrund stimmt das so auch nicht ganz, es gibt schließlich eine (nicht anerkannte) Montenegrinisch-orthodoxe Kirche. --j.budissin+/- 14:03, 3. Jul. 2020 (CEST)
Kurios: Kujovic ...
[Quelltext bearbeiten]Öffnet man die Karte, steht darunter "Kujovic geh kacken". 89.166.252.111 05:33, 21. Apr. 2021 (CEST)
- Um welche Karte geht es genau? --j.budissin+/- 23:27, 21. Apr. 2021 (CEST)
Nachbarstaaten
[Quelltext bearbeiten]“Das montenegrinische Staatsgebiet grenzt im Südwesten an Kroatien“??? Da stimmt was nicht, oder? (nicht signierter Beitrag von 2A02:8070:A8C:5900:0:0:0:3FA6 (Diskussion) 23:38, 15. Feb. 2022 (CET))
- Danke für den Hinweis. Da hat jemand Ende August getrollt und leider wurde die Änderung auch gesichtet. --Lars (User:Albinfo) 22:47, 16. Feb. 2022 (CET)
- Verstehe das Problem ehrlich gesagt nicht. Nordwesten ist es jedenfalls auch nicht. --j.budissin+/- 23:50, 16. Feb. 2022 (CET)
Namensherkunft
[Quelltext bearbeiten]Es ist nicht ersichtlich, wieso die Namensherkunft "Montenegro" aus dem Italienischen/Venizianischen trotz seriöser Belege im Editierkrieg argument- und beleglos aus dem Artikel entfernt wird. "In der zweiten Hälfte des 15. Jahrhunderts wurde die Bezeichnung Zeta eine Zeitlang durch den volkstümlichen Namen Crna Gora ersetzt, was wörtlich übersetzt Schwarze Berge bedeutet. Crna Gora (in der slawischen-kyrilischen Form) wurde erstmal 1296, in einer Charta des serbischen Königs Milutin erwähnt. (Miljić, 2016, 386–387) Laut der Enzyklopädie Jugoslawiens (1982) soll Crna Gora 1348 zum ersten Mal in italienischen Quellen als Černa Gora erwähnt und als Montagna Negra, Montenegro oder Monte Negro bezeichnet worden sein. So fand die italienische Bezeichnung Montenegro Eingang in die westeuropäischen Sprachen." (Jelena Knežević, Ana Minić Montenegro als exotischer Raum in deutschsprachigen Reiseberichten in der ersten Hälfte des 19. Jahrhunderts, Seite 147). --RAL1028 (Diskussion) 21:29, 30. Okt. 2022 (CET)