Diskussion:Monty Python

aus Wikipedia, der freien Enzyklopädie
Letzter Kommentar: vor 2 Jahren von Discostu in Abschnitt Abspielverbot am Karfreitag
Zur Navigation springen Zur Suche springen
Diese Diskussionsseite dient dazu, Verbesserungen am Artikel „Monty Python“ zu besprechen. Persönliche Betrachtungen zum Thema gehören nicht hierher. Für allgemeine Wissensfragen gibt es die Auskunft.

Füge neue Diskussionsthemen unten an:

Klicke auf Abschnitt hinzufügen, um ein neues Diskussionsthema zu beginnen.

Es sollte vielleicht Erwähnung finden, dass sie uns auch den Begriff "Spam" in der heute gebrauchten Bedeutung beschert haben (als allgegenwärtiges "Störsignal") - Wikingersketch.

"Spam" geht auf einen Markennamen für Schweinefleisch in Dosen zurück und bedeutet schlicht und ergreifend "Sülze", die man in solchen Dosen auch finden kann. Vielleicht sprechen wir im Deutschen auch deswegen von jemanden "vollsülzen". --Lomi 19:35, 10. Dez 2004 (CET)

Das ist nicht ganz richtig wiedergegeben. Die Pythons haben auf jeden Fall Anteil daran, dass "Spam" heute für Junkmail verwendet wird. In einem Sketch über das Frühstücksdosenfleich (mit Sicherheit ist das keine Sülze: Spam ist die Abkürzung für Spiced Ham) möchte ein Gast ein Gericht ohne Spam bestellen... --Trainspotter 09:40, 29. Jul 2005 (CEST)

Puh. Also soweit ich das gehört habe ist Spam eine Firma für Dosenfleisch, die es sich früher zur Eigenart gemacht hat, massenweise unerwünschte Werbung zu versenden. Die Parallele zwischen Sülze und vollsülzen findet sich ja im englischen Sprachraum nicht! Dass der Sktech aus heutiger Sicht mit der Nebenbedeutung des Wortes Spam besonders witzig ist ändert ja nicht viel daran. --Prometeus 14:46, 13. Sep 2005 (CEST)

"... rührt aber daher, dass diese Firma die erste war, die unangenehm beim Verbraucher auffiel, weil sie millionenfache Werbung für das Dosenfleisch Spam in die Briefkästen werfen ließ" – also hat Hormel die Briefwerbung erfunden? Meines Wissens ist das Blödsinn, deshalb habe ich diesen Eintrag entfernt. Maikel 14:43, 14. Jan 2006 (CET)

Die Bezeichnung geht darauf zurück, dass das Dosenfleisch massenhaft produziert und verbreitet war... Sowohl der Sketch als auch der Begriff "Spam" im heutigen Kontext gegen DARAUF zurück. Die Pythons haben den Begriff also nicht direkt geprägt, ein Zusammenhang besteht aber durchaus. Vielleicht sollte man das ändern (-> Trivia). --Anonymous 13:58, 19. Jun 2011 (CEST) (ohne Benutzername signierter Beitrag von 92.226.51.155 (Diskussion) )

Werke

[Quelltext bearbeiten]

Yellowbeard ist definitiv kein Monty Python-Film! Zwar hat Graham Chapman am Drehbuch mitgearbeitet und spielt die Titelrolle, ausserdem sind John Cleese und Eric Idle mit von der Partie. Aber das war es auch schon mit dem Python-Bezug. Daher habe ich den Film aus der Liste gelöscht. --84.60.223.161 12:33, 8. Mai 2006 (CEST)Beantworten

Das hielt leider den dt. Verleih nicht davor zurück, den Film als "Monty Python auf hoher See" oder "Monty Python unter Piraten" zu bewerben. --Gmhofmann 19:25, 9. Apr. 2007 (CEST)Beantworten

Was ist mit "Not The Messiah (He's a very naughty boy)" ? Sollte das hier nicht auch irgendwo aufgeführt werden ? Alrik Fassbauer 15:53, 25. Dez. 2011 (CET)Beantworten

Fehlen hierbei nicht noch die Filme "Jabberwocky" und "Ein Fisch namens Wanda"? (nicht signierter Beitrag von 88.64.14.34 (Diskussion) 21:49, 23. Jan. 2013 (CET))Beantworten

Allgemein

[Quelltext bearbeiten]

Carol Cleveland war nie Mitglied der Monty Pythons, sie hat nur in vielen Sketchen mitgespielt.Der entsprechende Satz ist also entweder missverständlich oder falsch.

Hab das korrigiert.--86.42.150.145 04:53, 16. Okt. 2006 (CEST)Beantworten

Ende

[Quelltext bearbeiten]

vielleicht wäre es nicht schlecht dazu zuschreiben wann die Python's gegründet wurden und wann sie sich aufgelöst haben? Hm? (und noch so etliches andere - der Artikel schrammt haarscharf an einem Stub vorbei)-- Hartmann Schedel 21:38, 5. Jun 2006 (CEST)

Genau. Der biographische Abriss wirkt doch enorm unvollständig. -- LB 2006-08-06@21:19CEST

Ausserdem sollten die Filme doch zumindest kurz beschrieben werden. Auf mich macht der Artikel den Eindruck, dass der Autor mitten im schoensten Schreiben ploetzlich ans Telefon musste und danach den Faden verloren hatte. Waeren kurze Synopsen aller Filme angebracht, und, weil das hier doch nun mal die deutsche Wikipedia ist, der beiden deutschen TV-Folgen? Ein Pythonartikel ohne Life of Brian ist einfach ein bisschen merkwuerdig. --Musicgeek 04:58, 16. Okt. 2006 (CEST)Beantworten

Bild: Doune Castle

[Quelltext bearbeiten]

Wozu ist das Bild von der "Ostmauer vom Doune Castle in Schottland" abgebildet? Im Artikel selbst gibt es keinen Bezug darauf und es sieht aus wie jedes x-beliebige Castle. Meiner Meinung nach ist dieses Bild unnütz und sollte aus dem Artikel gelöscht werden - oder im Artikel wird beschrieben, was es damit auf sich hat. --DerPaul 20:38, 23. Sep 2006 (CEST)

Doune Castle war eine der Locations für den Film Die Ritter der Kokosnuss. Ich habe das Bild dorthin verschoben und die Bildlegende angepasst. --Dralon 23:06, 23. Sep 2006 (CEST)

Biographische Daten

[Quelltext bearbeiten]

Die Angaben ueber die Studienrote der Pythons sind falsch, Graham Chapman, John Cleese und Eric Idle waren in Cambridge, Terry Jones und Michael Palin in Oxford. Quelle - jedes biographische Werk, das ueber sie zu haben ist und ihre eigenen Angaben (lese gerade Michael Palins Tagebuecher). Werde das also jetzt eben korrigieren. :-) --Musicgeek 02:37, 16. Okt. 2006 (CEST)Beantworten

Bilder

[Quelltext bearbeiten]

Warum gibt es im Artikel nur von vier der Pythons Bilder? Ist es so schwer, Bilder von Jones oder Chapman aufzutreiben?--Merlin G. 10:28, 16. Dez. 2007 (CET)Beantworten

Weiß nicht. Wäre es für Dich leicht, welche mit passender Lizenz aufzutreiben?  ;) --Thuringius 10:44, 16. Dez. 2007 (CET)Beantworten
von Graham Chapman gibt es ein bild auf der englischsprachigen wikipedia. kann man das nicht einfach übernehmen? oder unterscheiden sich die erforderten lizenzen in den verschiedenen sprachversionen der wikipedia? --Diogenes2000 17:08, 3. Okt. 2011 (CEST)Beantworten

Computerspiel

[Quelltext bearbeiten]

Auch wenn es ein Computerspiel gegeben haben soll: Monty Python selbst sind kein Computerspiel oder Derartiges.--Arntantin da schau her 23:57, 24. Jun. 2008 (CEST)Beantworten

Nochmal Allgemein...

[Quelltext bearbeiten]

Hallo. Bin etwas verwundert über die Knappheit des Artikels... Er besteht zum großen Teil aus einer Aneinderreihung der Werke der Pythons. Es wird kaum etwas über die Vorgeschichte der Pythons erzählt oder darüber, wie sie zueinander gefunden haben. Auch über eine "Trennung" steht im Artikel nichts. Diese wird lediglich mit dem Präteritum angedeutet, aber nirgendwo bestätigt. Und wenn diese Trennung nunmal mit dem Tod Chapmans zu tun hat, so finde ich, dass dieser eine Erwähnung wert ist. Ansonsten könnte man zum Gedanken verleiten, dass es die Monty Pythons heute noch gibt. Vielleicht weiß jemand genaueres über die Trennung. Würd mich freuen, wenn das ergänzt wird =) --Toto7070 15:53, 11. Aug. 2008 (CEST)Beantworten

Fuss

[Quelltext bearbeiten]

Was hat es sich mit dem Fuss auf sich?--Sanandros 19:10, 28. Dez. 2008 (CET)Beantworten

Nichts spezielles, er ist immer am Ende des animierten Vorspannes von Monty Python's Flying Circus aufgetaucht und dadurch ein wenig zum Symbol der Truppe geworden. Sollte im Artikel vielleicht kurz erwähnt werden -- Discostu 19:40, 28. Dez. 2008 (CET)Beantworten
Thx--Sanandros 20:08, 28. Dez. 2008 (CET)Beantworten
Inzwischen wird im Artikel leicht angedeutet, daß es der Fuß Amors aus dem Bronzinogemälde ist; was aber noch fehlt, ist Gilliams in Interviews häufig geäußerte Erklärung, warum es gerade ausgerechnet dieser Fuß sein mußte: "Love crushes all! ("Die Liebe zermalmt alles!") --2003:71:4E6A:B425:68BE:24D3:6E60:5230 20:47, 17. Jan. 2017 (CET)Beantworten
Inzwischen (Dezember 2021) kommt 'Amor' nirgends und 'Fuß' exakt einmal vor: in der Bildunterschrift zum "Quell-"Gemälde. Fazit: (de.)wikipedia => WikiToGooglia (niggs schnelles Wissen, sondern schnell zu Google zur weiteren Fahndung nach Wissen). dnf TomCat ;-) --46.89.229.36 23:17, 12. Dez. 2021 (CET)Beantworten

Name der Band 'Killing Joke'

[Quelltext bearbeiten]

Solange es keinen Beleg dafür gibt, dass die Band Killing Joke sich wirklich nach dem Sketch benannt hat, sollte es hier nicht behauptet werden, auch, wenn es inzwischen viele Seiten im Netz behaupten (von hier abgeschrieben?). Im Wiki-Eintrag zur Band (in de und en) wird der Zusammenhang ebensowenig hergestellt, wie im englischen Eintrag zu Monty Python. --Prud 14:25, 5. Jan. 2009 (CET)Beantworten

Fliegender Zirkus

[Quelltext bearbeiten]

Ich schlage vor, wir legen die beiden Artikel zusammen. Ich sehe keinen Sinn darin, dass die Serie viel mehr suzbstanz und Inhalt auf sich vereint als der Bericht über seine Erschaffer. Eine Zusammenlegung könnte zu wirklich guten Ergebnissen führen. --DL Humor? 18:10, 12. Mär. 2009 (CET)Beantworten

Monty Pythons fliegender Zirkus ist eine eigenständige Serie und entsprechend kategorisiert. Man sollte den Artikel so lassen, auch wenn es mit zwei Episoden nur knapp als Serie gelten kann.--Thuringius 23:00, 12. Mär. 2009 (CET)Beantworten
Ui, das war nich so gemeint. ich wusste gar nich, dass es das auch gab (: . Ich nehme meinen Vorschlag außerdem zurück und korrigiere dahingehend: In den artikel fehlt ein absatz über mps humor und die einzelnen "ergüsse". --DL Humor? 14:17, 13. Mär. 2009 (CET)Beantworten
Ahsö. Ich habe Deine Aussage wohl falsch approximiert (es stand auch Fliegender Zirkus zur Wahl). Kognition ist manchmal ein hartes Brot ;) --Thuringius 17:42, 13. Mär. 2009 (CET)Beantworten

Das Leben des Brian!

[Quelltext bearbeiten]

In der Zusammenfassung des Filmes steht folgender Satz: "Der Protagonist Brian, geboren zur selben Zeit wie Jesus von Nazareth, wird mit demselben verwechselt und schließlich an seiner Statt gekreuzigt" Das ist so falsch, Brian wird weder mit Jesus verwechselt, noch wird er an seiner Statt gekreuzigt. Jesus hat lediglich drei wirkliche Schnittpunkte mit Brian: 1. Die Verwechslung der Weisen aus dem Morgenland 2. Die Bergpredigtz, der Brian zuhört 3. Brians begegnung mit dem "Ex-Leprakranken" Der restliche Plot hat keinerlei wirklichen Bezug auf eine "Verwechslung". --Reaperman 16:01, 25. Jun. 2009 (CEST) Stimmt, das sollte man ändern. Ich mach's einfach mal. -- Janquark 18:39, 14. Jul. 2009 (CEST)Beantworten

Name

[Quelltext bearbeiten]

Kopie eines IP-Beitrags der im Artikel eingefügt wurde: Dasist ja komisch weiter oben im Text steht das der Name von John Cleese in letzter Minute erfunden wurde. Er fand das Wort Python so toll und alle anderen erinnerten sich an ihre Lieblingskneipe in die immer ein Typ rein kam und fragte ob Monty schon da gewesen sei. Daher dann Monty Python. Steht jedenfalls auf dieser Seite weiter oben. Is ja irgendwie auch doof wenn hier zwei unterschiedliche Infos zur selben Sache stehen. Bitte recherchieren und korrigieren. DANKE!!!![1] -- W.E. 09:34, 17. Aug. 2009 (CEST)Beantworten

Exzellent oder Lesenswert

[Quelltext bearbeiten]

Vielleicht, zumindest sehe ich das so, sollte mal jemand den Artikel als "Exzellent" markieren, ich weiß ja nicht wie das geht, und ob ein einfacher Benutzer das machen kann. Muss ja auch nicht exzellent sein, vielleicht "Lesenswert". Denn meiner Meinung nach ist der Artikel gut geschrieben und informativ. --Kai Schmidt 11:55, 30. Aug. 2009 (CEST)Beantworten

Hallo, guck dir mal Wikipedia:Kandidaturen von Artikeln, Listen und Portalen an. Da findest du auch ein paar Kriterien, die excellente/lesenswerte Artikel erfüllen sollen. Schätze, hier wäre erstmal ein Review angesagt. --El Grafo 15:06, 30. Aug. 2009 (CEST)Beantworten
Aus Erfahrung würde ich sagen, dass der Artikel selbst eine Lesenswertkandidatur nicht überstehen würde. Dazu fehlen zu viele Informationen. Hierzu lässt sich gut der englische Artikel vergleichen, aus dem man sicherlich viele Informationen einarbeiten könnte.--Traeumer 17:34, 30. Aug. 2009 (CEST)Beantworten
Das war es, was ich unterschwellig zu sagen versuchte ;-) --El Grafo 18:28, 30. Aug. 2009 (CEST)Beantworten

fehlt dieser film?

[Quelltext bearbeiten]

Film: Jabberwocky von Terry Gilliam von Monty Python --Ifindit 20:11, 20. Mär. 2010 (CET)Beantworten

Du meinst Jabberwocky (Film)? Hat wohl nichts direkt mit Monty Python zu tun, außer dass da der eine oder andere aus der Truppe beteiligt war. --El Grafo 20:27, 20. Mär. 2010 (CET)Beantworten
artikel verändern ist silber und ggf. vorher fragen ist gold. schönes Wochende und Danke. Gruß --Ifindit 20:35, 20. Mär. 2010 (CET)Beantworten
Nun ja, erwähnen sollte man Filme wie Jabberwocky, Dotterbart oder Der Missionar, Magere Zeiten, Nonnen auf der Flucht schon, um das Bild des Filmschaffens der Darsteller abzurunden. Wiki ist ja eine Enzyklopädie und kein Sparprogramm ...-- Astra66 15:22, 18. Feb. 2012 (CET)Beantworten
Nichts davon waren je: "echte" Pythonfilme, und auch die Pythons selber genau wie die weltweiten Fans deklarieren das offiziell als unabhängige Soloprojekte, wo allenfalls andere Pythons unterstützend mitgemacht haben. Terry Gilliam ist bis heute sauer, weil Jabberwocky als angeblicher Pythonfilm vermarket wurde. Ähnlich ist es mit Dotterbart, Ein Fisch namerns Wanda, Wilde Kreaturen, A Liar's Autobiography und Zufällig allmächtig, wo das Marketing die Filme in der einen oder anderen Form als einen neuen Pythonfilm beworben hat, weil da immer nahezu alle Pythons beteiligt waren, aber bei jedem Film merkt man von Genre, Humor und Machart schon stark, daß das, obwohl auch lustig, schon was sehr anderes als Python ist. --2003:71:4E6A:B425:68BE:24D3:6E60:5230 19:44, 17. Jan. 2017 (CET)Beantworten

Lautschrift

[Quelltext bearbeiten]

Die Lautschrift im Einleitungstext spricht "Python" falsch aus. Das "th" und das "o" werden gesprochen. Sh. hier und hier. --Balham Bongos 15:28, 10. Jul. 2010 (CEST)Beantworten

Das O wird nur im Amerikanischen Englisch gesprochen. Da es eine britische Serie ist, sollte die Britisch-Englische Aussprache benutzt werden.--Thuringius 23:06, 11. Jul. 2010 (CEST)Beantworten
Auch im britischen Englisch wird das O leicht ausgesprochen, geschweige denn das TH. Sh. hier und hier! --Balham Bongos 16:28, 12. Jul. 2010 (CEST)Beantworten
Laut Duden-Oxford Wörterbuch ISBN 3-411-02075-X ist es paɪθən. Das Oxford Advanced Learners Dictionary ISBN 3-464-11223-3 unterscheidet zwischen BE paɪθn und AE paɪθɒn. Die Aussprache könnte man wohl als disputed ansehen. Irgendein BE-Diktionär (aus Papier), am besten etwas neuer als die meinigen, wäre sicher eine annehmbare Referenz für den Artikel.--Thuringius 18:59, 12. Jul. 2010 (CEST)Beantworten
Das mit dem "th" nehme ich demütigst zurück... "θ" steht ja für "th". Die Sache mit dem "o" scheint aber tatsächlich leicht unklar zu sein. Bei den Leuten aus dem YouTube-Clip handelt es sich ja um Briten... da die das "o" deutlich hörbar aussprechen, bin ich skeptisch geworden. --Balham Bongos 19:44, 13. Jul. 2010 (CEST)Beantworten
Die einzige verbindliche Quelle dürfte wohl der Vorspann der Filme sein, und hier variiert die Aussprache beträchtlich. (nicht signierter Beitrag von 178.83.143.254 (Diskussion) 19:44, 3. Okt. 2011 (CEST)) Beantworten

Synchros

[Quelltext bearbeiten]

Ich denke, ein Abschnitt über die Entwicklung der deutschen Synchros der legendären Pythons würde eine deutliche Verbesserung darstellen, nicht zuletzt, weil die deutsche Synchro des Flying Circus von Sat.1 aus den 90ern gerade deshalb so umstritten war, weil's die vollkommen falschen Stimmen waren (mal davon abgesehen, daß die Fans die Fernsehserie, anders als die Filme, schon immer für generell unübersetzbar gehalten haben, weshalb sie bis dahin ja auch nur als OmU im Nachtprogramm der Dritten lief).

Beispielsweise steht bislang in den deutschen Artikeln zu den einzelnen Pythons sowie ihren Sprechern: "wird seit Wunderbare Welt der Schwerkraft von" bzw.: "spricht seit Wunderbare Welt der Schwerkraft", was die Tatsachen schlicht und einfach verzerrt, da der unbedarfte deutsche Leser da automatisch das Jahr 1971 annehmen muß!

Zur Erklärung: Monty Pythons wunderbare Welt der Schwerkraft wurde offenbar erst 1983 synchronisiert und erst damit die bis heute kanonische Sprecherverteilung etabliert. Ein hieb- und stichfester Beleg fehlt mir dafür aber noch; zwar steht's so im deutschen Filmartikel, allerdings wird dort als Beleg bloß auf die Deutsche Synchronkartei verlinkt, die aber keinerlei Jahr angibt. Ein Hinweis darauf könnte aber der deutsche Originaltrailer sein, der auf der DVD vorhanden ist, wo Elsholtz als Offsprecher sagt: "In Das Leben des Brian haben Sie Tränen über sie gelacht! Jetzt kommt ihr neuer Film: Die wunderbare Welt der Schwerkraft!", obwohl Brian ja erst 1979 abgedreht war.

Daraus erklärt sich dann auch die zunehmende Flexibilität der Sprechervergaben in den Kinofilmen, je weiter man zeitlich vor 1983 zurückgeht, obwohl Wunderbare Welt der Schwerkraft in den englischsprachigen Ländern schon 1971 rauskam. Vermutlich war Ritter der Kokosnuß somit 1974 der erste deutsch synchronisierte Pythonfilm, was auch erklären würde, warum dieser am weitesten von der Standardstimmenverteilung von Wunderbare Welt der Schwerkraft entfernt ist (nur Danneberg spricht schon Cleese' Hauptrolle als Sir Lancelot), und sich die heute etablierte Besetzung erst von Film zu Film zurechtruckeln mußte. Aber für diese Vermutung, daß Ritter der Kokosnuß wohl der erste synchronisierte Pythonfilm sein muß, fehlt mir mangels jeglicher Datierung dieser Ritter der Kokosnuß-Synchro noch jeglicher Beleg.

Erst für Das Leben des Brian (außer mit Danneberg für Cleese auch schon mit Elsholtz für Idle und Uwe Paulsen für Chapman) findet sich ein eindeutiger Beleg für 1980 als Synchronjahr bei Thomas Bräutigam: Lexikon der Film- und Fernsehsynchronisation. Mehr als 2000 Filme und Serien mit ihren deutschen Synchronsprechern, Schwarzkopf & Schwarzkopf, Berlin 2001, ISBN 3-89602-289-X, S. 264. Hat jemand vielleicht das Buch, so daß er da mal wegen Wunderbare Welt der Schwerkraft und Ritter der Kokosnuß nachschlagen kann (wobei auch interessant wäre, wer eigentlich die Dialogregie bei der berühmt-berüchtigt freien Synchro von Ritter der Kokosnuß innehatte, die vom Stil her ausgesprochen nach Rainer Brandt klingt, was für mich persönlich, der bei sklavisch wortwörtlichen Übersetzungen so ziemlich ohne jedes Gespür für die deutsche Sprache immer das Kotzen kriegt, den Film übrigens ungemein aufwertet)? Und was ist eigentlich mit The Rutles: All you need is cash, Idles schon 1978, also ein Jahr vor Brian, abgedrehter Persiflage auf die Beatles? Da wurde er schließlich auch schon von Elsholtz gesprochen.

Mit Angaben zu Bioleks Versuch, die Pythons für zwei exklusive deutsche Folgen vom Flying Circus (der dann Monty Python's Fliegender Zirkus hieß) Anfang der 70er nach Deutschland zu schmuggeln (weshalb es auch mindestens zwei verschiedene deutsche Fassungen von Palins Holzfällerlied gibt, nämlich eine vom BR für den Fliegenden Zirkus, eine von 1983, sowie vielleicht sogar noch eine eigene für die Serie von Sat.1), könnte man das ganze zu einem veritablen Abschnitt über Die Pythons in Deutschland ausbauen, u. a. wohl mit dem Hinweis, daß Ritter der Kokosnuß, wenn er denn tatsächlich schon vor Brian in die deutschen Kinos kam, seinerzeit bei uns völlig unterging, und erst Brian (wohl aufgrund der großen religiösen Kontroversen speziell in den USA?) auch hierzulande ein großer Erfolg wurde und die Pythons mit ihrem speziellen Humor somit auch erst ab 1980 wirklich beim deutschen Publikum bekannt wurden. --79.193.51.34 00:09, 15. Jan. 2012 (CET)Beantworten

Monty Python drehen neuen Film

[Quelltext bearbeiten]

Und nun zu etwas völlig anderem -- --~~ (nicht signierter Beitrag von 77.4.89.31 (Diskussion) 21:22, 29. Jan. 2012 (CET)) Beantworten

Ja, der Titel lautet "Absolutely Anything": [2] Und "It's not a Monty Python picture, but it certainly has that sensibility"... aber trotzdem würde ich den Film hier einbauen. Oder hat wer was dagegen? --84.164.121.192 00:37, 31. Jan. 2012 (CET)Beantworten

Zitat

[Quelltext bearbeiten]

Könnte jemand mal bitte das Zitat auf Deutsch übersetzen? Nicht jeder spricht Englisch, zudem ist das hier die deutsche Wikipedia. --Takeru-kun (Diskussion) 15:08, 21. Sep. 2012 (CEST)Beantworten

1983

[Quelltext bearbeiten]

Im Artikel steht, 1983 hätte die Zusammenarbeit der Pythons wegen des Alkoholismus von Graham Chapman aufgehört - das stimmt aber so nicht, da Chapman zu der Zeit bereits jahrelang trocken war (seit 1975/76, soweit mir bekannt ist). Nachzuhören u.a. in "Almost the truth". --Gertrudenhof (Diskussion) 15:38, 28. Jul. 2014 (CEST)Beantworten

"Pythonesk"

[Quelltext bearbeiten]

Der Begriff "pythonesque" ist im Englischen verständlich, die deutsche Übersetzung "pythonesk" führt zwar zu 20k+ Treffern bei Google, die sind aber eher Spam ;) oder drehen sich im Kreis oder landen in diesem Artikel oder im Wiktionary, dessen Eintrag derzeit ein "Überarbeiten"-Baustein ziert -- und zwar wegen zu wenig Belegen.

War zwar schon immer eine Crux, dass Einträge zu neu aufkommenden Begriffen, Themen, Forschungen mit so einem Mängel-Baustein bestückt werden, statt sich zu freuen, dass es hier mal was wirklich Neues zu lesen gibt, aber solange die Regeln so sind, wie sie sind, sollte der Begriff wenigstens etwas besser erläutert werden und mit ein paar Quellenangaben bestückt.

--MrScoville (Diskussion) 18:04, 7. Aug. 2014 (CEST)Beantworten

[Quelltext bearbeiten]

GiftBot (Diskussion) 19:11, 22. Nov. 2015 (CET)Beantworten

Quasi-Monty-Python

[Quelltext bearbeiten]

Kann man irgendwo einen Quasi-Monty-Python-Film wie Ein Fisch namens Wanda (gibt es da eigentlich weitere?) passend erwähnen?--2001:A61:216F:7501:5DE4:5D7F:431C:79E2 00:08, 27. Feb. 2016 (CET)Beantworten


Was die Stillrichtung an sich angeht, ist https://de.wikipedia.org/wiki/Erik_der_Wikinger und die https://de.wikipedia.org/wiki/Carry-On-Filmreihe ziemlich nahe drahne. (nicht signierter Beitrag von 77.64.146.9 (Diskussion) 07:32, 23. Jul. 2021 (CEST))Beantworten


"Little Britain" und "Per Anhalter durch die Galaxis" ( Film und Serie ) und "Die Zeitritter" gerade so ist bzw sind indirekt auch nahe drane was die Stillrichtung gerade so angeht. (nicht signierter Beitrag von 77.64.147.177 (Diskussion) 08:05, 15. Sep. 2021 (CEST))Beantworten


Themen Ergänzung Nummer 3: zu "Quasi Monty Python" Filme bzw deren ähnliche sonderbare Stillrichtung :-) die Italienische 10 Teilige Komödien Filmreihe: https://en.wikipedia.org/wiki/Fantozzi_(film) ist auch äußerst nahe drane. + https://en.wikipedia.org/wiki/Ugo_Fantozzi

Wundere mich ein wenig, warum es über die "10 teilige Filmreihe" "Fantozzi" keinen-Deutschen-Wikipedia-Artikel überhaupt gibt ?!

Fantozzi - Das größte Rindvieh weit und breit ( Deutsch Synchro ) https://www.youtube.com/watch?v=jT0VY27OKX8

Fantozzi geht in Pension ( Deutsch Synchro ) https://www.youtube.com/watch?v=WfXIf8DSR7A (nicht signierter Beitrag von 89.186.158.249 (Diskussion) 06:34, 17. Mär. 2022 (CET))Beantworten

„Komikergruppe“ statt „Komikertruppe“ (erledigt)

[Quelltext bearbeiten]

Hallo Autorinnen und Autoren der Monty-Python-Artikel,

vielen Dank für die Artikel über diese Komikergruppe in der deutschsprachigen Wikipedia!

Ein kleiner Verbesserungsvorschlag: Die Pythons werden in einigen Artikeln über sie und ihre Werke als „Komikertruppe“ bezeichnet. Das ist meiner Meinung nach ein umgangssprachlicher Begriff. Eine bessere Formulierung ist stattdessen „Komikergruppe“ (wie „Künstlergruppe“). Hat jemand etwas dagegen, wenn ich das ändere?

Grüße – Gebu (Diskussion) 19:53, 7. Aug. 2021 (CEST)Beantworten

Fotos

[Quelltext bearbeiten]

Warum in aller Welt ist kein Foto von Graham Chapman dabei? Absolutes Unding. KhlavKhalash (Diskussion) 20:22, 25. Aug. 2021 (CEST)Beantworten

Wenn Du ein urheberrechtsfreies Foto findest, lade es hoch. Bisher gibt es keins ... --77.10.12.253 20:35, 25. Aug. 2021 (CEST)Beantworten

"Alle fünf"

[Quelltext bearbeiten]

„Alle fünf hatten bereits für die BBC gearbeitet“

Welche fünf? Was ist mit dem sechsten? Wer war das? (nicht signierter Beitrag von 80.147.47.180 (Diskussion) 16:17, 27. Jun. 2022 (CEST))Beantworten

@80.147.47.180 Alle fünf, die im Satz vorher genannt waren. Was ist daran schwer zu verstehen? --Discostu (Disk) 19:49, 27. Jun. 2022 (CEST)Beantworten

Abspielverbot am Karfreitag

[Quelltext bearbeiten]

Manche Filme von Monty Python dürfen am Karfreitag in Deutschland nicht öffentlich gezeigt werden (u.a. Leben des Brian). Wo passt diese Info thematisch gut rein? Sascha Laing (Diskussion) 17:05, 23. Nov. 2022 (CET)Beantworten

Das paßt gut unter "Abspielverbot am Karfreitag"...Welche Quelle? Mr. bobby (Diskussion) 18:17, 23. Nov. 2022 (CET)Beantworten
Meines Wissens gibt es nur ein Spielverbot an stillen Feiertagen, keines, das nur für den Karfreitag gilt. Als Quelle können die FSK-Freigaben gelten, in denen steht das drin. Allerdings grenzt das schon an Theoriefindung, die zusammenzutragen. --Discostu (Disk) 23:22, 23. Nov. 2022 (CET)Beantworten