Diskussion:NATO-Rangcode

aus Wikipedia, der freien Enzyklopädie
Letzter Kommentar: vor 21 Stunden von Migra in Abschnitt Soldat/Matrose
Zur Navigation springen Zur Suche springen

Abweichung bei Frankreich

[Quelltext bearbeiten]

Frankreich ist ja nicht wirklich NATO-Mitglied und deshalb passen die Rangcodes hier nicht wirklich. Dazu muss man nur einmal die Anforderungen an Dienst- und Ausbildungszeiten vergleichen: In Deutschland dauert die Ausbildung von Mannschaftsdienstgraden (inklusive Spez) mindestens 6 Monate; in Frankreich gibt es Unteroffiziere mit nur 3 (!) Monaten Ausbildung. Das spiegelt sich auch in der Verantwortung: In Deutschland ist ein Kompaniechef (Hauptmann) für Materialfragen zuständig; in Frankreich darf er (als Capitaine) das nicht: Dort muss ein Bataillonskommandeur schon mal eine Schadensmeldung über ein paar verlorene Socken bearbeiten. Im EUROKORPS war das jahrelang ein Zankapfel, weil durch die stumpfe Anwendung der NATO-Rangcodes Deutsche und Belgische Soldaten benachteiligt wurden; sie wurden deutlich weniger qualifizierten Franzosen gleichgestellt. Das sollte man ergänzen - und sei es nur als Hinweis darauf, dass die Rangcodes für Frankreich nicht wirklich passen. (nicht signierter Beitrag von 79.194.236.191 (Diskussion) 21:51, 24. Jul. 2023 (CEST))Beantworten

Also wenn das in einer Soldatenzeitung mal thematisiert war kannst du das gerne einarbeiten. Aber ohne Quelle geht das nicht.--Sanandros (Diskussion) 23:16, 24. Jul. 2023 (CEST)Beantworten

Mannschaften und Unteroffiziere

[Quelltext bearbeiten]

Hallo!

Ich schreibe aus Estland (Entschuldigung für die Grammatikfehler :) ) und habe ein wenig bei der Uffz korrigiert. Ich habe in Deutschland gelernt bei der Bw. Estnische und deutsche Uffz-Dienstgade (auch die Aufgaben im Dienst) sind hauptsächlich gleich.

Es steht noch aber ein fehler bei der Russischen Uffz. Russische "Starschina" ist mehr gleich für HFw bei der Bw (bzw vanemveebel in Estland). "Starschina" ist eigentlich der Kompaniefeldwebel-Dienstgrad.

Ist es denn bei Dienstgrade der russischen Streitkräfte auch falsch?--Sanandros (Diskussion) 06:42, 1. Mai 2023 (CEST)Beantworten

Griechenland

[Quelltext bearbeiten]

Wird beim griechischen Militär altgriechisch gesprochen? So richtig kann ich mir das nicht vorstellen. Wie wäre es mit einer Anpassung der Dienstgrade an den modernen Sprachgebrauch? Zum Beispiel Stratigós statt Strategos und Ipolochagós statt Hypolochagos. --Falk2 (Diskussion) 18:21, 12. Nov. 2013 (CET)Beantworten

Steht jetzt wohl richtig drin.--Sanandros (Diskussion) 06:52, 1. Mai 2023 (CEST)Beantworten

Efreitor oder Yefreitor

[Quelltext bearbeiten]

Zum Verständnis des Ranges "ефрейтор" wäre es durchaus nützlich die korrekte Aussprache des "e" ("je") zu kennen, so erschließt sich sehr schnell die deutsche Abstammung "Gefreiter". Ich habe bloß keine Ahnung, ob es hier auf dewiki Transkriptionsübereinkommen gibt, auf enwiki hätte ich es bereits gemacht. -ImmernochEkelAlfred (Diskussion) 22:11, 3. Mai 2018 (CEST)Beantworten

Ja wir halten uns an die Offiziellen Transiktionen. Nur wie die für Grischich aussehen weiss ich nicht.--Sanandros (Diskussion) 23:18, 24. Jul. 2023 (CEST)Beantworten

Admiralität

[Quelltext bearbeiten]

Warum fehlen die Admiräle in dieser Liste?--Sanandros (Diskussion) 06:47, 8. Okt. 2018 (CEST)Beantworten

Podporutschik

[Quelltext bearbeiten]

Wäre es (nicht) sinnvoll, auch Dienstgrade anderer Staaten zu verlinken - zumindest wenn es Lemmata in der dt. Wiki dazu gibt (z. B. Podporutschik)? --kai.pedia (Disk.) 18:35, 7. Okt. 2020 (CEST)Beantworten

Man könnte eine Seite machen für andere Militärbündisse.--Sanandros (Diskussion) 23:19, 24. Jul. 2023 (CEST)Beantworten

Fähnrich und Oberfähnrich (zur See)

[Quelltext bearbeiten]

Gemäss blob:https://nso.nato.int/df7f3935-57cc-4a84-92ec-262237f7a7e7 sind die Grade Fähnrich und Oberfähnrich (zur See) mit dem Nato-Rangcode OR6 bzw OR8 zu kennzeichnen (Seiten 55 und 67). Wie es scheint braucht NATO die beiden Codes Student Officer und OF-D gar nicht mehr. Und einige Artikel (Deutsch und Englisch) haben diese Entwicklung noch nicht aufgenommen. Zudem gibt es in den Streitkräften der USA scheinbar gar keine offizielle Dienstgrade mehr für Offiziersanwärter (sind in keinen Listen der offiziellen US-Ränge enthalten), das müsste auch auf diversen Artikeln angepasst werden. (nicht signierter Beitrag von 2001:171B:2273:5520:488:6B2E:544C:6118 (Diskussion) 01:58, 18. Mai 2022 (CEST))Beantworten

Dier URL ist nicht mehr abrufbar.--Sanandros (Diskussion) 23:20, 24. Jul. 2023 (CEST)Beantworten
vgl. auch https://de.wikipedia.org/wiki/Diskussion:Oberf%C3%A4hnrich#NATO-Rangcode --TUBS 13:43, 23. Feb. 2024 (CET)Beantworten

Admiräle

[Quelltext bearbeiten]

Es fehlen, ausser bei der Bundeswehr, die Admiräle in der Liste. Kann das jemand nachtragen? Thx.--Sanandros (Diskussion) 03:14, 6. Apr. 2023 (CEST)Beantworten

Soldat/Matrose

[Quelltext bearbeiten]

Laut Soldat (Sammelbezeichnung für Dienstgrade der Bundeswehr) ist der Begriff "Soldat" keine eigene Dienstgradbezeichnung. Die Bezeichnungen der unersten Mannschaftsdienstragde lauten: Jäger, Panzerschütze, Panzergrenadier, Kanonier, Pionier, Panzerpionier, Funker, Schütze, Flieger, Sanitätssoldat und Matrose. Demzufolge müssten entweder hier alle diese Bezeichnungen aufgeführt werden oder keine oder als Kompromiss ggf. nur Soldat, aber dann ohne den Matrosen. Migra (Diskussion) 07:39, 18. Dez. 2024 (CET)Beantworten