Diskussion:Naikaku Jōhō Chōsashitsu
Letzter Kommentar: vor 27 Tagen von Sanandros in Abschnitt Ken Totani
Überarbeiten
[Quelltext bearbeiten]- Wer kritisiert? Wer fordert Rechenschaft? Für die Forderung „der Regierungspartei“ wäre eine Präzisierung (wer genau) und ein Einzelbeleg wünschenswert.
- Welche Kompetenzen hat das Naichō? Wo arbeitet sie mit welchen Mitteln?
- Zumindest laut Website untersteht das Naichō dem Kambō und nicht dem Naikakufu oder der Kantei, was stimmt denn nun?
- Was ist bitte die „Japanische Nationale Parteiagentur“?
-- Asakura Akira 18:28, 22. Jun. 2008 (CEST)
- Zum letzten Punkt: Das sollte wohl Japanische Nationale Polizeiagentur bedeuten, also das Keisatsu-chō. --Mps 23:26, 23. Jun. 2008 (CEST)
- Schiefübersetzung von Agency hatte ich noch erraten. Aber auf die Polizei bin ich auf die Schnelle einfach nicht gekommen. Danke, --Asakura Akira 06:13, 24. Jun. 2008 (CEST)
- Der Artikel scheint eh eine teilweise Übersetzung des englischen zu sein. Das einzige was sich dort nicht finden lässt sind die Merkwürdigkeiten „Der Leiter des Naicho ist Mitani Humi Hide. Naicho gehört zum Amt des Premierministers.“ --Mps 10:23, 24. Jun. 2008 (CEST)
- Ich beginne zu begreifen; das hätte sollen heißen Hidefumi Mitani. Ob er sich wirklich so liest, weiß man aber nicht; denn der einzige Platz wo das im Netz auftaucht ist die Lachfabrik, lottery or not.
P.S.: Laut Kambō heißt der Mann korrekterweise Hideshi Mitani. -- Asakura Akira 15:02, 24. Jun. 2008 (CEST) (bzw. im Englischen: I could pop) -- Asakura Akira 15:38, 24. Jun. 2008 (CEST)
- Ich beginne zu begreifen; das hätte sollen heißen Hidefumi Mitani. Ob er sich wirklich so liest, weiß man aber nicht; denn der einzige Platz wo das im Netz auftaucht ist die Lachfabrik, lottery or not.
- Der Artikel scheint eh eine teilweise Übersetzung des englischen zu sein. Das einzige was sich dort nicht finden lässt sind die Merkwürdigkeiten „Der Leiter des Naicho ist Mitani Humi Hide. Naicho gehört zum Amt des Premierministers.“ --Mps 10:23, 24. Jun. 2008 (CEST)
- Schiefübersetzung von Agency hatte ich noch erraten. Aber auf die Polizei bin ich auf die Schnelle einfach nicht gekommen. Danke, --Asakura Akira 06:13, 24. Jun. 2008 (CEST)
- Kritik: Steht so in bei Global Security ohne anzugeben wer es ist.
- Kompetenzen: Tja geben die Quellen nicht her. Auf en wp ist zumindest die Organisaitonsstruktur angegeben, aber als ref etwas japanisches.
- Oberbehörde: Scheint jetzt gelöst zu sein.
- Japanische Nationale Parteiagentur: Scheint auch gelöst zu sein.
Ich mache damit mal den Baustein raus.--Sanandros (Diskussion) 22:41, 16. Mai 2018 (CEST)
Ken Totani
[Quelltext bearbeiten]Ich stoße gerade auf die folgende Geschichte des japanischen Geheimdienstes von Ken Kotani: 日本インテリジェンス史-旧日本軍から公安、内調、NSCまで. 2022 (中公新書 2710) - Vielleicht kann die Infos daraus jemand hier einbauen? (der eine Weblink zu einer Publikation von ihm ist tot) --Wertegerüst (Diskussion) 00:40, 21. Okt. 2024 (CEST)
- Um was für eine Geschichte handelt es sich und welcher Link meinst du?--Sanandros (Diskussion) 05:28, 21. Okt. 2024 (CEST)