Diskussion:Norwegische Sprache
Wort „Gesangsschatzes“
[Quelltext bearbeiten]Im Artikel kommt das Wort „Gesangsschatzes“ vor, das m. E. in der deutschen Sprache selten ist (Wiktionary kennt es nicht, auch nicht „Gesangsschatz“, auch Suche nach „Gesangsschatz“ im Volltext des de wiki ANR erbringt nur diesen Treffer hier). Kann man es ersetzen durch „Liedguts“? (P.S.: Dies ist imho eine marginale Frage im Sinne von Wikipedia:Diskussionsseiten#Diskussionsseiten aufräumen „3. Erledigte Kleinigkeiten entfernen“ und dieser Thread kann bald nach Erledigung entfernt werden.) --Himbeerbläuling (Diskussion) 14:15, 7. Mai 2022 (CEST)
- Jetzt geändert --Himbeerbläuling (Diskussion) 18:48, 22. Jun. 2022 (CEST)
"denn gesprochen werden vor allem die Dialekte."
[Quelltext bearbeiten]Was heißt denn hier "vor allem"? Da es im Norwegischen bekanntlich ja keine offizielle Standardvarietät gibt, spricht man ja logischerweise immer irgendeine Art von Dialekt oder nicht? --185.68.78.200 20:05, 19. Okt. 2022 (CEST)
- Der Satz ist tatsächlich problematisch, denn in Südostnorwegen werden die Dialekte von einer Regionalsprache verdrängt, die sehr bokmålnah ist. Offizielle Standardvarietäten gibt es durchaus, nämlich zwei Schriftformen, und Bokmål übt auf die Dialekte (die alle dem Nynorsk näher stehen als dem Bokmål) einen sehr starken Druck aus. --Freigut (Diskussion) 08:16, 24. Okt. 2022 (CEST)
Plurizentrische Sprache
[Quelltext bearbeiten]Diese Ergänzung von @MinTrouble braucht einen EN. Ich habe bisher nicht in der Fachliteratur gelesen, dass Norwegisch eine plurizentrische Sprache ist. Wichtig wäre dabei außerdem zu erwähnen, dass es nur das geschriebene Norwegisch betrifft. --Rießler (Diskussion) 10:01, 5. Jan. 2024 (CET)
- Danke. Es ist kein Kernpunkt in der Diskussion, aber interessant im komparartistischen Vergleich. Ich füge die Quelle (Vogl) an. --MinTrouble (Diskussion) 01:02, 6. Jan. 2024 (CET)
- Die Anwendung des Begriffs der Plurizentrik auf Norwegisch überrascht mich jetzt schon. Ob das nur die Meinung des verlinkten Autors ist? Meines Erachtens versteht die Plurizentrikforschung darunter etwas anderes. Interessant ist in diesem Zusammenhang, dass gemäss dem neuen Sprachengesetz nicht mehr wie früher von zwei norwegischen «Sprachformen» (Lov om målbruk i offentleg teneste (mållova): Bokmål og nynorsk er likeverdige målformer og skal vere jamstelte skriftspråk), sondern von zwei norwegischen «Sprachen» geschrieben wird (Lov om språk (språklova): dei norske språka) – auf Letzteres wurde in den Mitteilungen des Sprachrats und von Noregs Mållag sogar extra hingewiesen. Weder die frühere noch die aktuelle Formulierung lassen meines Erachtens eine Interpretation als «plurizentrisch» zu. Was die norwegische Sprachwissenschaft über eine Plurizentrik des Norwegischen denkt, weiss ich nicht. Aber beide Normen, BM und NN, verstehen sich als landesweit geltend und nicht regional geltend (auch wenn das in der Praxis ein Stück weit zutrifft), und entsprechend verwendet der Zentralstaat auch beide Normen. Gruss, --Freigut (Diskussion) 16:11, 6. Jan. 2024 (CET)
- In diesem Aufsatz geht es gar nicht spezifisch um Norwegisch. Erst wenn diese Annahme in den Handbüchern zum Norwegischen allgemein anerkannt ist, sollten wir es hier aufnehmen. --Rießler (Diskussion) 09:17, 7. Jan. 2024 (CET)
- Das sehe ich auch so. --Freigut (Diskussion) 11:43, 7. Jan. 2024 (CET)
- Vogl et al ist keine Einzelmeldung.Es gibt auch andere Forscher, die Norwegisch als plurizentrisch einstufen: "Norwegian: pluricentricity based on several internal national varieties". Diskussion unter der Überschrift auf S. 28-30 in Muhr, Rudolf. 2020. European pluricentric languages in contact and conflict. Bern: Lang. Der Artikel zeigt sehr gut, dass nicht nur eine Art der Plurizentrik diskutiert wird. --MinTrouble (Diskussion) 17:39, 24. Jan. 2024 (CET)
- Das ist offenbar eine ziemlich neue Erkenntnis von Muhr. 2003 war Norwegisch bei ihm noch monozentrisch, und hier hat er das noch immer so. Erst wenn diese Annahme in den Handbüchern zum Norwegischen allgemein anerkannt ist, sollten wir es hier aufnehmen. Wir verfolgen hier einen enzyklopädischen Ansatz, d.h. nur gesichertes Wissen darzustellen.
- Außerdem sehe ich, dass MinTrouble gar nicht an Norwegisch als Thema interessiert ist, sondern daran mit Hilfe von Links ein neues Thema zu platzieren, siehe seinen seltsamen Artikel Monozentrische Sprache und die Diskussion dort. Es gibt eindeutig bessere Beispiele für plurizentrische Sprachen als Norwegisch (sogar laut Muhrs Klassifizierung). --Rießler (Diskussion) 21:57, 24. Jan. 2024 (CET)
- In diesem Aufsatz geht es gar nicht spezifisch um Norwegisch. Erst wenn diese Annahme in den Handbüchern zum Norwegischen allgemein anerkannt ist, sollten wir es hier aufnehmen. --Rießler (Diskussion) 09:17, 7. Jan. 2024 (CET)
- Die Anwendung des Begriffs der Plurizentrik auf Norwegisch überrascht mich jetzt schon. Ob das nur die Meinung des verlinkten Autors ist? Meines Erachtens versteht die Plurizentrikforschung darunter etwas anderes. Interessant ist in diesem Zusammenhang, dass gemäss dem neuen Sprachengesetz nicht mehr wie früher von zwei norwegischen «Sprachformen» (Lov om målbruk i offentleg teneste (mållova): Bokmål og nynorsk er likeverdige målformer og skal vere jamstelte skriftspråk), sondern von zwei norwegischen «Sprachen» geschrieben wird (Lov om språk (språklova): dei norske språka) – auf Letzteres wurde in den Mitteilungen des Sprachrats und von Noregs Mållag sogar extra hingewiesen. Weder die frühere noch die aktuelle Formulierung lassen meines Erachtens eine Interpretation als «plurizentrisch» zu. Was die norwegische Sprachwissenschaft über eine Plurizentrik des Norwegischen denkt, weiss ich nicht. Aber beide Normen, BM und NN, verstehen sich als landesweit geltend und nicht regional geltend (auch wenn das in der Praxis ein Stück weit zutrifft), und entsprechend verwendet der Zentralstaat auch beide Normen. Gruss, --Freigut (Diskussion) 16:11, 6. Jan. 2024 (CET)