Diskussion:Olympische Sommerspiele 2020/Schwimmen/Qualifikation
Letzter Kommentar: vor 3 Jahren von Th.Binder in Abschnitt "Allgemeine Startplätze"
"Allgemeine Startplätze"
[Quelltext bearbeiten]Was hier als "allgemeine Startplätze" aufgeführt ist, ist eine Übersetzung der "Universality Places". Das sind Startplätze für Länder, die ansonsten mangels sportlicher Qualifikation überhaupt nicht teilnehmen könnten. Die Übersetzung trifft also den Sinn nicht wirklich. Einen anderen passenden Begriff finde ich aber auch nicht. Hat jemand eine Idee? Oder sollte man sogar das Original stehen lassen. Bei der Leichtathletik bei den Spielen 2016 heißt es "Universalitätsstartplatz" - auch nicht perfekt, aber in der Sache korrekt. --Thomas Binder, Berlin (Diskussion) 11:20, 3. Jun. 2021 (CEST)