Diskussion:Pläsier

aus Wikipedia, der freien Enzyklopädie
Letzter Kommentar: vor 1 Jahr von Jameskrug in Abschnitt Le Havre ?
Zur Navigation springen Zur Suche springen

Defekter Weblink: Geocities eingestellt

[Quelltext bearbeiten]

Geocities stellt seinen Dienst am 26. Oktober 2009 ein.

MerlLinkBot 18:11, 17. Okt. 2009

Ersetzt durch archivierte Version. -- La Corona ?! 19:58, 22. Feb. 2010 (CET)Beantworten

Handlungsergänzung Haus Tellier

[Quelltext bearbeiten]

Ich hab den zweiten Handlungsabschnitt bzw. die zweite Episode gemäß ihrer herausragenden Stellung im Film um wichtige Aspekte ergänzt. M. Rivet, immerhin von Jean Gabin gespielt, wurde bisher gar nicht erwähnt und seine Relation zu den Damen aus Paris ist einer der wichtigsten Aspekte dieser mittleren von drei Geschichten.

Mit der subjektiven Schreibe und dem Werten ist es echt schwierig. Ich hätte so gerne angefügt, dass Rivet beim Weg nach Hause genau weiß, dass er niemals nach Paris fahren wird, aber das ist eben doch eine Interpretation - wenn auch eine, bei der ich mir ziemlich sicher bin, dass sie stimmt.

Andererseits steht z. B. in der Handlungsangabe zur dritten, recht kurzen Geschichte, dass Joséphine nichts anderes übrig bleibt, als sich aus dem Fenster zu stürzen. Wieso nicht? Das hat mich sofort an das Unwort "alternativlos" denken lassen ;-). Ich habe das aber nicht geändert.

Insgesamt ist die Handllungsangabe zu dem Film noch ein wenig zu unpräzise und zu verspielt formuliert.

Eine Anmerkung noch zur Kritikensammlung:

Was mir nicht gefällt: Dass der kritische ev. Filmbeobachter selbst wiederum kritisiert wird. Das gehört nicht in eine Sammlung von Meinungen, auch wenn die Einschätzung stimmt und dessen Anmerkungen mit ihrer ausschließlich moralischen und dabei sehr engen Sichtweise oft gouvernantenhaft, bigott oder unfreiwillig komisch wirken - ich bin sowieso erstaunt, dass diese für die heutige Sicht auf die meisten älteren Filme kaum noch repräsentative Kritik-Quelle fast bei jedem Film erwähnt wird. Dass sich jemand dann aber im erwähnten Sinn wiederum wertend dazu äußert, habe ich so bisher noch nicht gesehen.

--DWB Alexander Platz (Diskussion) 23:47, 3. Apr. 2015 (CEST)Beantworten

Synchronsprecher

[Quelltext bearbeiten]

Zu diesem Artikel, dem fast alles Wesentliche fehlt und in dem zwar die englische Erzählerstimme erwähnt wird, nicht aber die deutsche, möchte ich als Service für den Interessierten nur diesen Weblink beifügen, aus dem die deutschen Synchronsprecher ersichtlich sind: [1]. Mehr zu diesem Artikel, in dem Allerweltsworte wie "lieben" auf WP-Artikel verlinkt sind, ist nicht zu sagen. Anscheinend gibt es kein Niveau, das man nicht noch unterschreiten kann, --92.211.107.74 16:42, 17. Mär. 2018 (CET)Beantworten

Niveau !

[Quelltext bearbeiten]

„Anscheinend gibt es kein Niveau, das man nicht noch unterschreiten kann“, schreibt jemand ein Stück weiter oben. Also will ich versuchen, das Niveau etwas zu heben – step-by-step:

1. „Pläsier ist eine französische Filmanthologie ...“ ? ... Anthologie: „Es handelt sich um eine von einem Herausgeber verantwortete Publikationsform.“ ... „Filmanthologie“ lösche ich; es bleibt „Episodenfilm“. Oder gibt es Einwände dagegen ? --James Krug (Diskussion) 21:36, 5. Feb. 2023 (CET) – Ist gelöscht. --James Krug (Diskussion) 18:17, 6. Feb. 2023 (CET)Beantworten

2. "Deutscher Titel" ... benötigt doch keinen Einzelnachweis, oder ? --James Krug (Diskussion) 17:47, 6. Feb. 2023 (CET) - Gelöscht. --James Krug (Diskussion) 11:23, 7. Feb. 2023 (CET)Beantworten

3. „... eines der weniger bekannten Werke von Ophüls ...“ ? - Ist das so ? - Ich denke, nicht viele Ophüls-Filme haben mehr Weblinks und Rezensionen. Den Teil des Satzes lösche ich. Oder ? --James Krug (Diskussion) 18:17, 6. Feb. 2023 (CET) - Gelöscht. --James Krug (Diskussion) 11:23, 7. Feb. 2023 (CET)Beantworten

4. „Nach langen, gleichwohl kurzweiligen Minuten der schwarzen Leinwand ...“ - Schwarzfilm dauert 40 Sekunden; „kurzweilige Minuten“ ? Eigenartig feuilletonistische Wertung, oder ? - Vorschlag: Diesen Part des Satzes löschen; stattdessen „Guy de Maupassant“-Zitat aus seiner Einleutung zu dieser Verfilmung seiner Novellen. --James Krug (Diskussion) 18:27, 6. Feb. 2023 (CET) - Entsprechend geändert. --James Krug (Diskussion) 13:01, 8. Feb. 2023 (CET)Beantworten

5. Entsprechend der weiter oben formulierten Kritik: Alle nicht film-bezogenen wiki-internen Links (Liebe, Glück etc) entferne ich. Oder ? --James Krug (Diskussion) 11:23, 7. Feb. 2023 (CET) - Gelöscht. --James Krug (Diskussion) 13:01, 8. Feb. 2023 (CET)Beantworten

6. „Cabaret Glysse-Montmartre“ – kann mir bitte jemand erklären, was es damit auf sich hat ? (... steht seit 2008 [sic] wirklich so im Artikel.) Bei Maupassant heißt es „Élysée-Montmartre“; im Film fällt auch dieser Name nicht, stattdessen steht über dem Eingang „Palais de la Danse“. – Ich ändere das, oder ? --James Krug (Diskussion) 15:20, 8. Feb. 2023 (CET) - Dies und einiges andere geändert im Abschnitt zur Episode 1. --James Krug (Diskussion) 16:20, 11. Feb. 2023 (CET)Beantworten

7. Abschnitt zu Das Modell: Xanthippe raus, und auch sonst einiges geändert. @Georg Hügler: Das wäre meine Beschreibung der dritten Episode. Ist Maupassant darin wiederzuerkennen ? --James Krug (Diskussion) 18:42, 11. Feb. 2023 (CET)Beantworten

Le Havre ?

[Quelltext bearbeiten]

„eines gefragten Freudenhauses in Le Havre“ ? ... Zugegeben: Le Havre liegt am Ärmelkanal. Aber woraus kann man schließen, dass mit „une petite ville et un petit port de La Manche“, so einleitend der Erzähler, Le Havre gemeint ist ? --James Krug (Diskussion) 17:16, 14. Feb. 2023 (CET)Beantworten