Diskussion:Precious Plastic
Letzter Kommentar: vor 1 Jahr von HH58 in Abschnitt Schlechte Übersetzung
Schlechte Übersetzung
[Quelltext bearbeiten]Der Artikel klingt, als sei er aus dem Englischen übersetzt worden- und zwar stellenweise so schlecht, dass er praktisch unverständlich ist. Beispiele: "Werkzeuge, die Plastik zermahlen, schmelzen und injizieren" - wo injizieren ? Intravenös ? Oder ist da so eine Art Spritzgussmaschine gemeint ? Oder was, bitte schön, ist eine "auf einem Würfel basierende Recyclingmaschine" - ist damit schlichtweg gemeint, dass die Maschine würfelförmig ist ? "Sie werden eine Reise hinzufügen" ist noch einigermaßen verständlich, klingt im Deutschen aber auch sehr holperig. --HH58 (Diskussion) 09:41, 6. Apr. 2020 (CEST)
- Ich sehe gerade, der Artikel IST aus dem Englischen übersetzt worden - und damit eine URV. Da wäre zumindest ein Versionsnachimport dringend nötig. --HH58 (Diskussion) 16:43, 30. Nov. 2022 (CET)