Diskussion:Réunion

aus Wikipedia, der freien Enzyklopädie
Letzter Kommentar: vor 5 Monaten von Cabanero in Abschnitt Die chinesische Community
Zur Navigation springen Zur Suche springen
Diese Diskussionsseite dient dazu, Verbesserungen am Artikel „Réunion“ zu besprechen. Persönliche Betrachtungen zum Thema gehören nicht hierher. Für allgemeine Wissensfragen gibt es die Auskunft.

Füge neue Diskussionsthemen unten an:

Klicke auf Abschnitt hinzufügen, um ein neues Diskussionsthema zu beginnen.

Herkunft des Namens

[Quelltext bearbeiten]

Woher kommt der Name??

Antwort:
Einige Jahre nach der Entdeckung der Insel wird sie 1642 zunächst in Huldigung der französischen Königsfamilie "Ile Bourbon" genannt. Von 1793 bis 1848 ändert sich Reunions Name häufig: Am 19. März 1793 erhält die Insel zum ersten Mal ihren heutigen Namen, wahrscheinlich in Anlehnung an die 1789 während der französischen Revolution stattfindende Generalversammlung ("Etats Généraux"), auf der die Abschaffung der Privilegien für den Adel und den Klerus beschlossen wurde. Eine andere mögliche Erklärung leitet sich aus einer weiteren Bedeutung des Worts "Réunion" ab: Neben "Vereinigung" steht es auch für "Treffen", ein vom damaligen französischen Kolonieminister Gaspar Monge vorgeschlagenes "Modewort" der damaligen Zeit, da erst durch die Revolution die allgemeine Versammlungsfreiheit erlaubt wurde.
Zu Beginn des 19ten Jahrhunderts (1806) heißt sie für kurze Zeit "Ile Bonaparte", dann wieder "Ile Bourbon", bevor sie ab 1848 ihren endgültigen Namen "Ile de la Réunion" beibehält.
Bis heute lehnen die Reunionesen eine erneute Änderung des Namens ab, da dieser in seiner Bedeutung als "Vereinigung" die einzigartige Vielfalt unterschiedlicher Kulturen und Herkünfte wiederspiegelt.
Quelle: www.insel-reunion.de
Ich kenne da auch noch eine andere Version. Demnach verdankt die Insel ihren Namen der Vereinigung (réunion) der Revolutionäre aus Marseille und der Nationalgarden beim Sturm auf die Tuilerien am 10. August 1792, mit dem König Ludwig XVI. vom Thron verjagt wurde. Zu den diversen Namensänderungen siehe auch Geschichte Réunions. --Alib 17:39, 27. Okt 2005 (CEST)

Ich würde mir wünschen, dass in der Überschrift auch bitte La Réunion steht und nicht die umgs. Kurzform.

--> Haben wir auch schon des öfteren diskutiert, nach Abwägung erscheint mir die Kurzform jedoch sinnvoller:
Pro:
- Abgrenzung zu der häufigen Verwendung im Sinne von "Wiedervereinigung", z.B. "Band-Reunion"
- näher am französischen Original
Contra:
- kein zusätzlicher Informationsgehalt, da "La" lediglich der bestimmte französische Artikel ist
- im Deutschen nur selten Verwendung von Artikeln bei Ländernamen (z.B. wird "Holland" wesentlich häufiger verwendet als "die Niederlande")
- der Name wird länger und komplizierter zu handhaben

--rolf.imig 14:42, 21. Sep 2007 (CEST) von www.insel-reunion.de

Euro

[Quelltext bearbeiten]

Der Euro erblickte zum ersten Mal in franz. Polynesien/Neu-Kaledonien die Welt, nicht auf der Reunion.

auf der seite zu neukaledonien steht, dass dort der CFP-Franc (noch) benutzt wird, und die einführung des euro erst für demnächst beschlossen wurde. wenn dem so ist, wäre alles so korrekt wie es jetz da steht. oder nicht? pikku 15:00, 30. Nov. 2007 (CET)Beantworten

Ich nehme mal die Meldung zum vermeintlichen Vogelgrippefall wieder raus. Dies ist kein lexikalisches Wissen, zumel es eben auf France-Inter dementiert wurde. Die Tests seien noch beim Institut Pasteur in Paris. Ich denke, daß sich bereits genug Tageszeitungen aktuell mit der Thematik befassen. --Benutzer:Hnk 14:39, 27. Okt 2005 (CEST)

Computergenerierte Bilder

[Quelltext bearbeiten]

Die würde ich gerne rausnehmen, finde sie sind "nicht gut genug" für uns. Meinungen? --Cmenke 21:21, 30. Jan 2006 (CET)

Stimmt, wenn man sich die Bilder genau ansieht, sind die schwarzen Flecken nicht so schön anzuschauen. Bilder sind natürlich immer gut, aber vielleicht findest du hier ja einen Ersatz. Ich persönlich finde das hier ganz gut, weil man die Cirques ganz gut erkennen kann, andererseits haben wir ja schon zwei Karten. --Matt314 22:25, 31. Jan 2006 (CET)

Seuche

[Quelltext bearbeiten]

Ist auf Reunion nicht dieses Fieber (gebeugter Mann) ausgebrochen? Sollte man das nicht zumindest erwähnen? --84.174.19.105 00:46, 10. Jun 2006 (CEST) Diese Seuche "Chikungungia" = suaheli für gebeugter Mann ist hier Anfang 2005 eingeschleppt worden. Die Chik, wie sie hier genannt wird, ist ein Virusfieber, das im Normalfall, d.h bei 98 % der Erkrankungen nach 2-3 Tagen abklingt. Es erzeugt Fiber und Gelenkschmerzen, ist übrigens in Kenia, Tansania, Madagaskar etc. gang und gebe und wird dort, da ja auch ncoh viel schlimmere Sachen (Malaria, Dingofieber) unterwegs sind, gar nicht erwähnt. Die Presse hat einen Riesen Wirbel gemacht, doch sind wir jetzt, d.h. im Oktober 2006 bei 8 Neuerkrankungen pro Woche. Kein Grund, nicht hierher zu kommen. Zu dieser Epidemie konnte es kommen weil es keine Durchseuchung der Bevölkerung gab, jetzt sind wir bei ca. 50 %, damit auch 50 % Immunität. Die Chik wird von einem Moskito übertragen, der Tagaktiv ist und über 1000 Höhenmetern nicht mehr vorkommt. Es wurde auch über Todesfälle berichtet ("Tödlicher als die Vogelgrippe" schrieb eine große deutsche Boulevardzeitung). Es ist richtig, das 268 Menschen gestorben sind, als sie an der Chik erkrankt waren. Diese sind MIT und nicht DURCH Chik gestorben. Das Durchschnittsalter der Verstorbenen liegt bei 74,5 Jahren. Nichts anderes passiert in Deutschland bei einer Virusgrippe, die Schwachen erkranken am schwesten. Claus Köhler, Ile de la Réunion

Dann erlaube ich mir bei dieser Gelegenheit den Hinweis, dass zumindest früher auch Krankheiten wie Tuberkulose und Malaria eine erhebliche Rolle gespielt haben. Ich übersetze gerade einen Artikel zu eine führenden Gewerkschafterin, deren gesamte Familie auf diese Weise ausgerottet wurde. Vielleicht beliest sich mal jemand dazu und schreibt hier was. nebenbei: wenn man weiss, in welch erbärmlichen Verhältnissen ein großer teil der Bevölkerung gelebt hat, versteht man besser, warum viele Politiker dort linksgerichtet sind.--Cabanero (Diskussion) 13:03, 9. Mär. 2024 (CET)Beantworten

La Réunion heißt im eigentlichen Sinne nicht "Wiedervereinigung" (das heißt übrigens réunification), sondern "Zusammenkunft"

Réunion-Kreolisch

[Quelltext bearbeiten]

Man fragt sich, auf welchem Stern der Verfasser lebt. 1. "Kreolisch" bezeichnet gerade NICHT die Mischlinge, sondern die reinen Weißen in den frz. Kolonien. 2. Friedliches Zusammenleben? Auf Reunion geht es etwa so friedlich zu wie in gewissen von Immigranten bevölkerten Vororten von Paris, sprich ständige Krawalle hart an der Grenze zum Bürgerkrieg! Aber was nicht in den deutschen Medien ist, ist nicht in der Welt, was?

Den Begriff "entkreolisiert" habe ich entfernt, da er stark umstritten ist. Siehe en:decreolization. --Anaqonda 09:13, 10. Nov. 2006 (CET)Beantworten

Vielen Dank fuer die Aenderung, habe sie mir schon lange gewuenscht, lebe selbst auf La Rèunion, Franzoesisch wird zwar in fast allen Schulen und oeffentlichen Einrichtungen gesprochen, aber unter sich spricht man meistens noch kreolisch, besonders in der unteren gesellschaftlichen Schicht, wuerde ich meinen. Liebe Gruesse aus St.Gilles les Bains, F.M.

Der Bezeichnung Kreole

[Quelltext bearbeiten]

wurde ursprünglich für weisse Franzosen, welche in den Kolonien geboren wurden, verwendet. Durch Mischung (es gab häufiger Frauenmangel), wurde die Farbe dann immer "dunkler". Im heutigen Sprachgebrauch in Réunion ist ein Kréole, wer von reunionesischen Eltern abstammt (also: keine zugewanderten !) Das kann sowohl weiss, wie kaffee-braun, als auch tiefschwarz sein.

Zugewanderte aus Frankreich (also Weisse), werden als "Zoreils" bezeichnet. Haben sie sich in etwa den örtlichen Gepflogenheiten angepasst, dann werden sie zu "Zoréols" (=ein Mischwort aus "Zoreil" und "Kréol"). Kinder dergleichen werden, wenn sie aus "reiner" Zoreil-Familie" stammen, auch eher in die "Schublade" Zoréols gesteckt. Sind diese Kinder aus einer Mischehe, d.h. Kréol + Zoreil, dann werden sie problemlos als "Kréol" eingestufft.

Ist kompliziert, das Ganze. ja, ist halt Réunion ! Warum auch einfach, wenn man es kompliziert machen kann ! (nicht signierter Beitrag von Tonton Bernardo (Diskussion | Beiträge) 19:27, 22. Mai 2012 (CEST)) Beantworten

Piton des Neiges

[Quelltext bearbeiten]

Den letzten Messungen und meiner IGN Karte nach ist er 3.071 Meter (genauer 3070,5 ... ) hoch, das habe ich dementsprechend geändert.

Ich glaube, das ist korrekt

[Quelltext bearbeiten]

Ich erinner mich daran, dass es vor ein paar Jahren durch die Presse ging, wonach der Piton de Neiges nach Neuvermessungen 2 m grösser war, als ursprünglich genannt. Ich bin der Meinung, deine Angaben sind korrekt. -- Tonton Bernardo (Diskussion) 19:19, 22. Mai 2012 (CEST)Beantworten

A featured article to translate

[Quelltext bearbeiten]

Hello. I'd like to inform you that the French have distinguished fr:Du battant des lames au sommet des montagnes and the English en:Du battant des lames au sommet des montagnes, which is a translation of the first one. Maybe will you be interested in having your own version? The article deals with the division of Réunion.

*Reply du Tonton"

[Quelltext bearbeiten]

Cet article est completement stupide (en anglais, comme en français) et traduit il sera encore pire ! -- Tonton Bernardo (Diskussion) 19:13, 22. Mai 2012 (CEST)Beantworten

Übernehmen von Elementen

[Quelltext bearbeiten]

Hallo! Ich wollte nur fragen, ob es möglich ist, die Flagge, die Karte oder Werte in einen Artikel der bayrischen Wikipedia über la Réunion zu übernehmen. Ich mache vorerst noch nichts; warte die Reaktionen ab! --Denk.mal126 16:21, 4. Sep. 2007 (CEST)Beantworten

Die Bilder liegen soweit ich sehe auf Wikimedia Commons und können deshalb direkt in allen Wikipedias verwendet werden. Die Übernahme von Daten als solchen unterliegt sowieso keinen Beschränkungen, nur wenn man einen Text übernimmt bzw. übersetzt, muss man gemäß WP:GFDL die Quelle immer angeben. -- 1001 21:56, 10. Sep. 2007 (CEST)Beantworten

Abschnitt "Klima" - auf über 300 km?

[Quelltext bearbeiten]

"2007: Zyklon Gamede streift auf über 300 km die Insel, (...)"

Ist da Quadratkilometer gemeint?

--gv (nicht signierter Beitrag von 87.148.163.81 (Diskussion) 17:01, 10. Mai 2011 (CEST)) Beantworten

Gemeint ist der Abstand vom Zentrum des Zyklon. Hab's korrigiert. --Otberg 22:38, 10. Mai 2011 (CEST)Beantworten

wäre toll, wenn das jemand einfügen könnte

[Quelltext bearbeiten]

Hallo wir, die Abteilung für Evolutionsbiologie am Max Planck Institut für Entwicklungsbiologie in Tübingen, betreiben eine Feldstation auf Réunion und forschen dort an Insekten und Fadenwürmern in der ZEIT war ein schöner Artikel darüber zu lesen siehe unter http://www.zeit.de/2011/19/Fadenwuermer

könnte das bitte jemand irgendwie im Reunion Artikel einbauen? Vielleicht auch mit link zu unserer Abteilung http://www.eb.tuebingen.mpg.de/departments/4-evolutionary-biology/department-4-evolutionary-biology und zum wissenschaftlichen Artikel den wir zu der Arbeit auf Reunion veröffentlicht haben http://tuebingen.mpg.de/startseite/detail/eine-insel-als-spiegel-der-welt.html

TAUSEND DANK Pristionchuspacificus --192.124.26.250 13:00, 9. Sep. 2011 (CEST)Beantworten

Fadenwürmer?

[Quelltext bearbeiten]

öh, bitte, das ist doch total nebensächlich ! Macht bei Wunsch auf Vervollständigung halt selbst den entsprechenden Artikel auf, irgendwie unter "Faune von Réunion" oder einem ähnlichen Unterthema. -- Tonton Bernardo (Diskussion) 19:16, 22. Mai 2012 (CEST)Beantworten

Lemma

[Quelltext bearbeiten]

Warum "Réunion" statt dem offiziellen "La Réunion" ?? <= GoogleBooks, deutsche Bücher.

"Angeles" statt ""Los Angeles" ?
"Rolling Stones" statt "The Rolling Stones"??
"Grüne – Grüne Alternative" statt "Die Grünen – Die grüne Alternative"???
Die Insel heisst "La Réunion". GEEZERnil nisi bene 09:57, 5. Dez. 2011 (CET)Beantworten
Im deutschen (wie im englischen) Sprachgebrauch ist Réunion allein geläufiger. --Otberg 10:22, 5. Dez. 2011 (CET)Beantworten
Wer sagt denn "The Rolling Stones"? Wenn, dann "die Rolling Stones", wenn es im Satzzusammenhang sinnvoll ist, aber als Schlagwort zum Beispiel bei der Musikindizierung als Name immer nur "Rolling Stones". Wie man natürlich auch "die Niederlande" sagt und "der Iran", aber üblicherweise den Artikel bei Überschriften oder Schlagworten weglässt. Da sollte man den deutschen Sprachgebrauch nehmen, auch wenn im Französischen das "La" vermutlich zwingend dazugehört. Allerdings kennt das Französische häufig Artikel bei Ortsnamen (Le Blanc, Le-Minihic-sur-Rance, Les Andelys u.v.m.) - bei weniger bekannten Orten übernimmt man die im Deutschen auch meistens. Im Französischen wird nebenbei im Fließtext bei Inseln gerne (häufig? immer) ein Artikel verwendet, etwa "La Corse", obwohl der offiztielle Name nur "Corse" lautet - vielleicht hat das bei La Réunion zum Artikelverlust in anderen Sprachen geführt? Los Angeles ist übrigens völlig unpassend als Vergleich - das Los stammt ja nicht aus der dort heute verwendeten Sprache. 2003:EC:F15:400:ACCB:F038:154C:70DE 03:45, 31. Jan. 2021 (CET)Beantworten

Entfernung von Madagaskar

[Quelltext bearbeiten]

Im Artikel steht "700 km östlich von Madagaskar", das ist wohl ein Verschreiber. Man fliegt keine 2 h von St. Denis nach Tana, und letzteres liegt im Hochland Madagaskars. :) (nicht signierter Beitrag von 87.152.28.177 (Diskussion) 21:54, 24. Aug. 2013 (CEST))Beantworten

Und was sagt uns das? Weisst Du wie schnell das Flugzeug flog? Schau Dir mal eine Karte an. --Otberg (Diskussion) 22:12, 24. Aug. 2013 (CEST)Beantworten

Entdeckung

[Quelltext bearbeiten]

Hallo,

in drei Artikeln stehen drei verschiedene Daten zur Entdeckung der Insel.

gibts Wissende? Bitte drueberschauen und im Idealfall vereinheitlichen. lg --A bougainvillea preguiçosa (Diskussion) 11:14, 11. Nov. 2013 (CET)Beantworten

Kategorie:Tauchtourismus

[Quelltext bearbeiten]

Kollege Benutzer:Zollwurf ist jetzt zum Tourismusexperten mutiert und entfernt immer wieder die obige Kategorie – im Widerspruch zur Kat-Beschreibung und der belegten Erwähnung von Tauchtourismus in Réunion#Wirtschaft. Meinungen ? --Cvf-psDisk+/− 23:29, 18. Okt. 2016 (CEST)Beantworten

Ich habe die Kategorie:Tauchtourismus erneut aus dem Beitrag genommen, diesmal aber nur per Auskommentierung. Es muss erst geklärt werden, wie sich die Kategorie hier rechtfertigt. Sollte Benutzer Diskussion:Cvf-ps diese Auskommentierung erneut entfernen, werde ich erneut die VM bemühen. Also hier bitte erstmal belegen, wieso eine gesamte Insel dem Tauchtourismus zugehörig sein soll. --Zollwurf (Diskussion) 14:09, 21. Okt. 2016 (CEST)Beantworten
Größere geographische Einheiten wie Réunion als ganzes mit Tauchtourismus zu kategoisieren, halte ich auch nicht für sinnvoll. Wo ist denn die Grenze? Man könnte genausogut alle Inseln und Länder, in denen Touristen tauchen, also auch Deutschland, Österreich oder die gesamte USA damit kategorisieren. Die Kat sollte nur auf Orte oder kleinere Küstenabschnitte bezogen werden, wo der Tauchtourismus große Bedeutung hat. --Otberg (Diskussion) 14:22, 21. Okt. 2016 (CEST)Beantworten
Ganze Länder in dieser Form zu kategorisieren ist natürlich sinnfrei, bei Regionen / Inseln etc. kann es genau dann Sinn machen, wenn es eine deutliche oder sogar überwiegende Nutzung gibt.
Ein Beispiel wären etwa die Malediven, die aber über die speziellere Kategorie:Hotelinsel der Malediven abgedeckt sind, oder die Similan-Inseln (die ein eigenes Tauchgebiets-Lemma) haben.
Bei Réunion gibt es ein 25 km langes vorgelagertes, stark betauchtes Riff, das leider kein eigenes Lemma hier hat. Der Tauchtourismus ist auf die vier Orte Saint-Gilles-les-Bains, Saint-Leu, Saint-Pierre und Étange-Salé-les-Bains kozentriert. Die Insel selbst nimmt sich jedoch offensichtlich deutlich selbst als Ziel des Tauchtourismus wahr, siehe Tauchen auf der Insel La Réunion. Insofern gibt es für die Kat also sowohl Pro-, als auch Contra-Argumente. Gruß --Cvf-psDisk+/− 23:31, 23. Okt. 2016 (CEST)Beantworten

Denkmalsliste

[Quelltext bearbeiten]

Bei der Liste des monuments historiques de La Réunion gibt es hier noch Nachholbedarf. --Reiner Stoppok (Diskussion) 19:30, 27. Dez. 2018 (CET) PS: Sei mutig!Beantworten

Autokennzeichen, Postleitzahl

[Quelltext bearbeiten]

Könnte in die Infobox.

AKZ: 974, tatsächlich stehen die Ziffern 9 und 7 in halber Größe übereinander, 9 über 7, rechts daneben 4. Alle weiß, im blauen Quadrat rechts unten. Voran, links unten F, weiß, im blauen Quadrat links unten.

Siehe: https://commons.wikimedia.org/wiki/File:Kfz_Kennzeichen_La_R%C3%A9union.jpg

PLZ 974xx

Helium4 (Diskussion) 11:05, 28. Mai 2022 (CEST)Beantworten

Die chinesische Community

[Quelltext bearbeiten]

Hier heißt es: "Die chinesischstämmigen Bewohner haben mehrheitlich das Christentum angenommen, es gibt aber auch noch Angehörige von Buddhismus und chinesischen Volksreligionen." Leider ohne Beleg. In einem Filmbeitrag, der soeben auf Arte lief, erfahre ich aber etwas völlig anderes: Die im Alltag vorherrschende "Religion" (meinetwegen auch Kultus oder dergleichen) ist eine Mischung von Taoismus, Konfuzianismus und Buddhismus. Wer hat nun recht?

Überhaupt fehlt praktisch die Geschichte des Zuckerrohranbaus auf La Réunion (erst Sklaven, dann Kontraktarbeiter vor allem aus China) und die Arbeitsbedingungen (bei chinesischen Kontraktarbeitern von morgens um 6:00 Uhr bis nachts um 1:00 Uhr). Also Lohnsklaverei vom Schlimmsten. Etwas mehr Interesse für soziale Fragen wäre wünschenswert.

Fazit: ein mit viel Fleiß erstellter Artikel, der in Teilen auch gut sein mag, in der Gesamtschau aber unbefriedigend ist. Und jetzt nicht sagen: sei mutig! Ich gehöre nicht zu den Spezialisten und nicht zu Liebhabern von Exotismus. Ich komme vom Interesse an Politik her und sehe einen deutlichen Zusammenhang zwischen der Ausbeutungsgeschichte in den ehemaligen Kolonien mit Zuckerrohr-Anbei und dem heutigen Wahlverhalten der Bevölkerung. Wissen zu sammeln, aufzubereiten und über Artikel zu verbreiten scheint mir nur dann sinnvoll, wenn es dem Gewinn von Erkenntnissen dient. Alles andere könnten auch Automaten. --Cabanero (Diskussion) 14:43, 16. Jul. 2024 (CEST)Beantworten