Diskussion:Sŏn’gun
Sichtung
[Quelltext bearbeiten]Wäre bitte jemand so nett und sichtet den Artikel für mich? Ich habe schon vor Tagen Quellen usw. wegen der qualitativen Missstände hinzugefügt... danke :) --Schaetzer 15:39, 21. Nov. 2008 (CET)
Schreibweise
[Quelltext bearbeiten]Warum „Sŏn'gun“? Sollte nicht wie in Südkorea und auch sonst in der Wikipedia üblich, die revidierte Romanisierung benutzt werden? Zumal Sŏn'gun ja in deutschen Medien fast immer Songun geschrieben wird. (nicht signierter Beitrag von Sepp (Diskussion | Beiträge) 16:49, 25. Mai 2009 (CEST))
- Siehe Wikipedia:Namenskonventionen/Koreanisch. Für Nordkorea McCune-Reischauer. --Mps 17:08, 16. Mai 2010 (CEST)
Begründung der Änderung im 1. Absatz
[Quelltext bearbeiten]Als Kim Jong Il an die Macht kam, führte er die Juche nicht weiter fort, sondern, ersetzte sie mit der Zeit duch die Song'un, was auch in der Verfassung verankert blieb. Ich verweise auch auf den Artikel über die Juche-Ideologie. --TegetthoffstrasseNr43 (Diskussion) 21:50, 16. Apr. 2012 (CEST)
- Dem würde ich widersprechen - auch wenn Songun jetzt in der öffentlichen Wahrnehmung eine größere Rolle als Juche spielt, steht in der revidierten Verfassung nicht, dass Songun jetzt über Juche steht oder Juche als "politische Leitlinie" gar "abgelöst" hätte - wie es im Artikel steht. Die als Beleg angeführte Quelle sagt auch etwas anderes:
- "In Article 3, Military-first ideology has been added, stating, “The DPRK is guided in its activities by the Songun and Juche ideologies [...] "
- http://www.dailynk.com/english/read.php?cataId=nk00400&num=5468
- Auch im Artikel zur Juche-Ideologie wird die gleiche Quelle benutzt - ebenfalls mit einer sachlich falschen Schlussfolgerung.
- ( mal abgesehen davon, dass Daily NK auch nicht gerade die zuverlässigste Quelle in Bezug auf Nordkorea ist - aber das nur ganz am Rande)
- Ich denke, eine inhaltliche Korrektur wäre hier notwendig ... --Houty (Diskussion) 17:43, 26. Aug. 2012 (CEST)
Neue Parteilinie?
[Quelltext bearbeiten]Kim hat nun ein Gesetz verabschiedet, dass nukleare Erstschläge ausschließt. Außerdem sehe eine neue Parteilinie die Verkleinerung des Militärs und mehr Geld für Konsum vor.Kein Sŏn’gun mehr? Quelle: [1] --Excolis (Diskussion) 21:23, 11. Apr. 2013 (CEST)
Gun, Armee
[Quelltext bearbeiten]Übersetzt man das Wort "Gun" wirklich mit Armee, und nicht doch mit "Militär", "Streitkräfte"?--Antemister (Diskussion) 15:36, 31. Mai 2013 (CEST)
- Gun ist ja die koreanische Lesung von 軍 und das chinesische Zeichen kann Militär oder Armee bedeuten. Armee heißt kurz normal schon Gun, wie auch beim korean. Artikel ko:야전군 angeführt. Auch beim Naver-Wörterbuch sieht es so aus 군 und Militär ist eigentlich nicht nur kurz Gun alleine, aber in den Kontext würde ich auch sagen, dass Militär die bessere Übersetzung ist und es sich eigentlich nicht nur auf die Armee (im engeren Sinne) bezieht. Zumal es in den angegebenen Quellen auch so übersetzt wird und auch sonst gebräuchlich ist (Spiegel, SZ, FAZ etc.). Wobei es auch Quellen mit Armee gibt. --Neojesus (Diskussion) 00:16, 1. Jun. 2013 (CEST)
- Letzeres war auch mein Eindruck. Ich ändere es.--Antemister (Diskussion) 22:22, 1. Jun. 2013 (CEST)