Diskussion:Santiago de Compostela

aus Wikipedia, der freien Enzyklopädie
Letzter Kommentar: vor 2 Jahren von 134.147.29.186 in Abschnitt Parteifarben
Zur Navigation springen Zur Suche springen
Diese Diskussionsseite dient dazu, Verbesserungen am Artikel „Santiago de Compostela“ zu besprechen. Persönliche Betrachtungen zum Thema gehören nicht hierher. Für allgemeine Wissensfragen gibt es die Auskunft.

Füge neue Diskussionsthemen unten an:

Klicke auf Abschnitt hinzufügen, um ein neues Diskussionsthema zu beginnen.

Campus Stellae

[Quelltext bearbeiten]

Kommt Compostela nicht von "campus stellae" = Sternenfeld? mfg BerndB 23:39, 8. Sep 2004 (CEST)

Nein, kommt es nicht. Gruß Christoph Christoph Kühn 12:51, 17. Sep 2004 (CEST)
Doch, kommt es. Siehe Hans-Peter von Peschke: Santiago!, in: G/Geschichte 7/2005. --Bender235 13:50, 15. Jul 2005 (CEST)
Ein reines "Nein" ist nicht zufriedenstellend und passt nicht zum Wikipwdia-Knigge.
Bitte begründen und Informationsquelle nennen.
Ich habe zu Santiago de Compostela einen Fernsehbericht bei ARTE gesehen.
Laut diesem Bericht ist der Ursprung des Namens tatsächlich auf "campus stellae" zurückzuführen, wobei man es eher als Richtungsangabe "der Ort unter dem Stern" interpretierte.
--Matu 17:09, 22. Jul 2005 (CEST)
Der erste ausführliche Bericht über die Grabentdeckung findet sich in einem Vertragstext von 1077, der sog. Concordia de Antealtares. Dort ist lediglich von Lichterscheinungen die Rede, die den Ortsbischof zur Grabstätte geführt haben sollen. Erst später hat man den gleichwohl älteren Namen "Compostela" mit diesen Lichterscheinungen in Verbindung gebracht und entsprechend als "Sternenfeld" gedeutet. Von einem Stern ist aber in dem Text von 1077 keine Rede. Christoph Kühn 20:29, 14. Sep 2005 (CEST)
und dann darf man sich noch mit dem beitrag der esoteriker zum namensstreit auseinandersetzen: campus telluris - geordnetes feld im sinne von mit springquellen und erdstrahlen ausgestatteter besonderer ort. schreibt legler in sternenstrasse und jakobskult, gustav lübbe verlag, 1999, isbn 3-7857-0976-5 -- Vicky petereit 22:56, 25. Jul 2006 (CEST)
Da könnt ihr euch aussuchen was euch besser passt. Da gibts mehrere Versionen; politisch gesehen passte "campus stellae" besser ins Bild. Da kommt der Gutgläubige Hirte sieht ein Licht und findet ein VIP-Grab. Der Mann denkt es muss wohl was wichtiges sein und zeigt es einem Mönch namens Pelayo. Der lässt den Bischof Theodomirus rufen, in Iria flavia, das ist noch heute eine gute halbe stunde mit dem Auto. Der kommt, und sagt kurz und bündig das ist nun das grab des Apostels Jakobus. Er weiss am anfang sogar nicht genau welcher der beiden. Sogar im codex calixtinus (und das ist schon ein paar jahrhunderte später),gibt es manche verwirrende stellen wo der Autor den Zebedäus (der alte) mit dem Alfäus (der junge, und angeblich Jesus Bruder) zu verwechseln scheint. Ob als politisches Kalkül oder reiner dummer Hirngespinst erfindet der Bischof die die ganze Legende. Danach kommt alles ins rollen. In knapp 100 Jahren wird Santiago zur Metropole. Das Bollwerk gegen den islamischen Invaseur. Der Name compostela war aber womöglich schon älter. Campus stellae passt mir irgendwie nicht ganz ins bild. Erstens war es eine Lichtung, und ich glaub kaum das man sie als Feld (campus) bezeichnen. Und das mit stellae, und dem Licht, ich weiss nicht... Die Analogie mit den Heiligen 3 Königen ist da. Ich bevorzuge "compositum tellus", also Friedhof. Nach den letzten ausgrabungen in der Kathedrale weiss man das es da schon im I Jh n Christus eine Siedlung gegeben hat. Höchstwarscheinlich eine "mansion viaria" in einer Kreuzung zweier zweitrangiger römische Strassen. Da kann wär es auch normal das daneben auch ein kleiner Friedhof läge. Dazu waren da auch drei Orte im dreieck um die mansion viaria ausgestreckt die man heute noch grob in der Stadtstruktur identifizieren kann. Weiter kann man da schon wieder zwischen zwei Versionen wählen. Die seriöse: das Grab entschpricht einer römisch-gallizischen persönlichkeit, wahrscheinlich ein Beamter. Die romantische: Die Jünger Priszilians (der erste hingerichtete Ketzer) entführen heimlich nach der Enthauptung in Trier den Körper und bringen ihn nach Compostela, seinem Geburtsort, wo sie ihn gebührend bestatten. (Siehe Prisciliano de Compostela von Ramon Chao, womöglich ist das Buch auch in deutsch erschienen) Ich glaub da gibt's noch mehr erklärungen, ich kann mich nur nicht erinnern...
X.Fuentes ((nicht signierter Beitrag von 83.177.43.44 (Diskussion) )
Naja wenn du,.,.,.,.,. es so siehst. Aber man brauch nicht gleich mit Sarkasmus und ignoranz an die Sache angehen wie du. Campus Stellae kommt nach meinem wissen daher (das hab ich aus spanien da meine Verwandschaft von dort kommt (aus Santigao de Compostela), soviel zu den fundamentierten Begründungen)dass Jacobus [= Santiago] und ein oder zwei weggefährten beim (heutigen) Monte do Gozo Standen und (Zu Santiagos) ins Tall blickten als es schon abend (oder auch nachts) war. Da war der Sternenhimmel "über Ihm" und "zu seinen Füßen" das Tal.

Ich finde Santiago de Compostela ist irgendwei durch disen Artikel nicht würdig beschrieben. Es gibt noch so viel Dinge die mit Santiago zusammen hängen, die leider heutzutage nicht mehr beachtung finden, und für die "neue" Genaration Santiago höchstens was mit Chile oder sonst wo zu tun hat. Leider bin ich nicht der Typ um solche Artikel zu verfassen die so einer historischen und wichtigen Stadt wie Santiago gebüren..........(nicht signierter Beitrag von 84.172.214.73 (Diskussion) )

wenn man den gelehrten trauen darf, ist ja jakobus nie aus palästina herausgekommen, war als weder am ebroufer auf der höhe zaragozas noch auf dem späteren monte de gozo. grüßle -- Vicky petereit 22:49, 25. Jul 2006 (CEST)

Autokennzeichen

[Quelltext bearbeiten]

Spanien hat die Autokennzeichen nach Regionen aufgegeben und nun ähnlich wie GB Kennzeichen nach Zulassung (scheint ja EU-gewollt und wird vielleicht hier auch noch kommen). Kann das grad nicht belegen, darum nehm ich die Änderung nicht eigenmächtig vor. Kann das jemand machen? Man könnte es natürlich noch drinn lassen, da die "C"-Kennzeichen ja noch bis zur endgültigen Erneuerung der landesweiten KFZ-Flotte erhalten bleiben werden. --Vinom 15:11, 2. Sep 2006 (CEST)

Lug

[Quelltext bearbeiten]

Das Motiv des Sternenfeldes taucht, unabhängig davon ob es nun historisch korrekt ist oder nícht, sehr oft auf, genug dass es im Artikel erwähnt werden sollte, und sei es nur als Irrtum. Aber um die eine oder andere Variante zu beweisen braucht man Quellen. Darum reicht es nicht nur hinzuschreiben die Sternenfeldversion sei überholt, man muss es auch belegen wieso sie es ist. Ich habe auch noch eine Frage: Ich habe vor langem irgendwo die Theorie aufgeschnappt, dass Santiago schon in vorchristlicher Zeit Wallfahrtsort war, wohl in Verbindung mit der keltischen Gottheit Lug, der ein Gott des Lichtes und der Heilung war. Belegt wird das dadurch, dass auf der Route eine Stadt liegt, die den Namen des Gott trägt, z.B. die Santiago nahegelegene spanische Stadt Lugo(in lateinischer Zeit hieß sie allerdings Lucus Augusti), der ältesten Stadt Galiziens. Ich kann das nicht durch Quellen belegen, darum soll dass auch nicht in den Artikel. Womöglich ist es auch nur Spukulation, aber es ist zumindest sehr interessant und wäre auch denkbar, da ja häufig vorchristliche Kultstätten durch die Christen übernommen wurden. Vielleicht weiss jemand mehr als ich? Gruß(nicht signierter Beitrag von 89.52.135.194 (Diskussion) )

Ich habe mal gelesen, dass in vorchristlicher Zeit nach Finisterre gepilgert wurde (von angehenden Männern??): Das Verbrennen der Kleider an diesem Kap ist anscheinend auch ein heidnischer Brauch. Werde mal suchen ob ich ne ernstzunehmende Quelle finde. Habe aber noch nirgendwo gehört, dass in vorchristlicher Zeit nach Santiago gepilgert wurde, sehe auch keinen wirklichen Grund dazu, bin aber nicht so bewandert. -Norx 17:22, 12. Sep 2006 (CEST)
legler beschreibt in sternenweg und jakobskult die vergangenheit des jakobsweg. für santiago nimmt er im kontext der kultortkontinuität ein heiligtum an, das aber nicht lug sondern einer weibl. gottheit gewidmet gewesen sein soll. beste grüße, Vicky petereit 10:03, 29. Nov. 2006 (CET)Beantworten

Namensherkunft

[Quelltext bearbeiten]

Der (jetzt) zweite Absatz des Artikels, der sich mit der Herkunft des Namens Santiago de Compostela befasst, ist ziemlich wirr. Ich wollte schon den Baustein "Unverständlich" setzen, aber das hätte die Fortschritte bei der Gestaltung des Artikels zunichte gemacht ;-) Kann sich mal jemand dieses Absatzes annehmen? -- 4omni 20:41, 28. Nov. 2006 (CET)Beantworten

Das ging ja fix. Danke, Vicky! --4omni 11:18, 29. Nov. 2006 (CET)Beantworten
gern geschehen! in wirklichkeit war ich auch nicht völlig zufrieden mit dem absatz, aber manchmal fehlt halt der anstoß... danke also meinerseits, Vicky petereit 11:57, 29. Nov. 2006 (CET)Beantworten

5-Cent-Münze

[Quelltext bearbeiten]

Das "neue" Bild der 5-Cent-Münze finde ich weniger passend als das "alte". Den Hintergrund finde ich störend, und das eigentliche Motiv (die Kathedrale) ist kleiner. Gibt es einen besonderen Grund, warum das Bild ausgetauscht wurde? Ich tendiere dazu, das "alte" Bild wieder einzufügen. Kommentare? -- 4omni 20:55, 30. Nov. 2006 (CET)Beantworten

ich betrachte die "flickernden" Bilder als lästigen Gimmick <eg> --80.136.148.62 20:41, 3. Jan. 2007 (CET)Beantworten

Animierte GIFs

[Quelltext bearbeiten]

Argh - sowas schreckliches habe ich ja noch in keinem Artikel gefunden, diese animierten GIFs. Um einen guten Eindruck zu vermitteln sind sie viel zu "schnell" und machen den ganzen Artikel irgendwie kaputt. Müssen die wirklich rein? Gruß! 134.155.65.23

Ich bin auch dafür dass die rauskommen, es wurde ja schon mehrfach angesprochen. Kann man zwei/drei der verwendeten Originalbilder vielleicht stattdessen mit positionieren? (nicht signierter Beitrag von 84.179.99.203 (Diskussion) )
Nachdem hier schon mehrfach angemerkt wurde, dass die animierten GIFs die Lesbarkeit unnötig erschweren und da ich sie darüber hinaus für wenig informativ halte, habe ich auch das letzte GIF durch ein Bild ersetzt. Wenn jemand ein besser geeignetes Bild findet, kann er es gern ersetzen, genauso bin ich mit dem Text zum Bild noch nicht zufrieden, also bitte seid mutig! -Norx 13:21, 29. Mai 2007 (CEST)Beantworten

Sehenswürdigkeiten

[Quelltext bearbeiten]

Mir fehlt leider die notwendige Fachkompetenz das selber zu machen, aber kann irgendjemand den Bilderwechsel in dem Abschnitt etwas verlangsamen und eventuell synchronisieren? Ich finde den Abschnitt nur schwer lesbar, da die Bilder ständig viel zu schnell umspringen und die Tatsache, dass die Wechsel im oberen und unteren Bild nicht synchron sind. Das lenkt stark vom Text ab und sich darauf zu konzentrieren fällt schwer...(nicht signierter Beitrag von Atazzar (Diskussion | Beiträge) )

Das informationsbüro ist nicht mehr am "Plaza de Galizia" sondern am "plaza do toural" ... Kleemo (nicht signierter Beitrag von 80.24.110.248 (Diskussion | Beiträge) 10:23, 31. Jul 2009 (CEST))

Der letzte Absatz unter dieser Überschrift klingt sehr nach Reiseführer. Vor allem die Richtungsangaben finde ich an dieser Stelle deplatziert. Leider kenne ich mmich zu wenig mit dem Ort aus, als dass ich die Stelle selbst überarbeiten wollte. -- 194.95.117.68 13:58, 13. Sep. 2011 (CEST)Beantworten

Bildwarnung

[Quelltext bearbeiten]

Die unten genannten Bilder, die in diesem Artikel verwendet werden, sind auf Commons gelöscht oder zur Löschung vorgeschlagen worden. Bitte entferne die Bilder gegebenenfalls aus dem Artikel oder beteilige dich an der betreffenden Diskussion auf Commons. Diese Nachricht wurde automatisch von CommonsTicker erzeugt.

per [[Commons:Deletion requests/Template:Eurocoins]];

-- DuesenBot 12:26, 30. Apr. 2007 (CEST)Beantworten

päpstliche benennung

[Quelltext bearbeiten]

geschätzte kolleginnen und kollegen, den satz Wahrscheinlich bekam sie diesen Namen von Papst Urban II. im Jahre 1095. bzgl. der namensgebung santiagos würde ich gern nachlesen, weil er mich nicht direkt überzeugt und ich ihn auch nirgendwo sonst finde. der/die autor/in (ip:87.165.100.181; version vom 22.06.07) hat zwar brockhaus und domke, spanien als quellen angegeben, leider ist diese angabe doch sehr ungenau. kann jemand genaueres sagen? ich tendiere sonst dazu, die passage rauszunehmen. viele grüße, Vicky petereit 16:30, 14. Aug. 2007 (CEST)Beantworten

da es nach einem halben jahr keinen einspruch oder quellennennung gibt, schreite ich mal zur tat. beste grüße, Vicky petereit 09:00, 8. Apr. 2008 (CEST)Beantworten

Städtepartnerschaft - Wolkenburg?

[Quelltext bearbeiten]

Wo liegt das Wolkenburg, das eine Städtepartnerschaft mit Santiago unterhält? anwiha 17:58, 7. Apr. 2008 (CEST)Beantworten

Ich kann keine nennenswerte Stadt mit diesem Namen in Deutschland finden. Der Verweis wurde vor einem Jahr von [1] eingebaut. Ich halte es für einen Langzeit-Vandalismus. Lass noch ein wenig abwarten ob irgendjemand eine andere Meinung äußert. Wenn nicht löschen. Entweder es ist Vandalismus oder es ist nicht relevant. Auf jeden Fall ist es nicht belegt und nicht belegbar.

Grüße, -Norx 23:12, 7. Apr. 2008 (CEST)Beantworten

Habs gelöscht. Grüße,

-Norx 13:12, 17. Apr. 2008 (CEST)Beantworten

liegt kurz vor der holländischen grenze, ist aber wohl nicht partnerstadt von sdc. Vicky petereit 14:15, 17. Apr. 2008 (CEST)Beantworten

Hier steht das Santiago di Compostella mit Coimbra eine Parterschaft pflegt. Was stimmt nicht? http://de.wikipedia.org/wiki/Coimbra --92.227.147.231 20:03, 1. Sep. 2010 (CEST)Beantworten

danke für den hinweis. wird hier auch erwähnt. beste grüße, Vicky petereit 09:55, 2. Sep. 2010 (CEST)Beantworten

Bevölkerungsdichte

[Quelltext bearbeiten]

Die Angabe zur Bevölkerungsdichte ist völlig falsch. Sie beträgt 417 Ew./km². Ich kann das leider nicht ändern. --Torwartfehler 07:12, 4. Jun. 2009 (CEST)Beantworten

problem war die falsche einwohnerzahl, ist jetzt korrigiert. vielen dank für die aufmerksamkeit. grüßle, Vicky petereit 09:20, 4. Jun. 2009 (CEST)Beantworten

Zerstörung der Stadt

[Quelltext bearbeiten]

Warum wird im Artikel eigentlich nicht erwähnt, dass Santiago de Compostela 997 n.Chr. durch die Mauren erobert und dem Erdboden gleichgemacht wurde? Die Glocken der Kirche von Compostela wurden durch überlebende christliche Gefangene in das knapp 1000 Kilometer entfernte Córdoba geschleppt wo die Glocken in Lampen für die dortige Moschee umgeschmolzen wurde. (nicht signierter Beitrag von 217.81.158.45 (Diskussion | Beiträge) 18:09, 5. Jul 2009 (CEST))

hallo,
die zerstörung steht ja schon da, wenns für das umschmelzen eine quelle gibt, kann das auch wieder rein. grüßle, Vicky petereit 18:48, 5. Jul. 2009 (CEST)Beantworten

Cidade da Cultura de Galicia - Artikel?

[Quelltext bearbeiten]

Hallo, die Cidade da Cultura de Galicia in Santiago hat noch keinen Artikel. In der englischen Wiki gibts einen, vielleicht kann der ja als Vorbild dienen. :) VG Horst-schlaemma (Diskussion) 13:20, 2. Apr. 2014 (CEST)Beantworten

Westlich der Stadt gelegener antiker Hafen?!

[Quelltext bearbeiten]

Mojn zusammen, vor einiger Zeit bereits hatte ich entspr. Nachfragen u. a. auf [der Disk zur auch hier verwendeten Datei Via Imperii usw.] gestellt: A Coruña. Sowohl hier im Abschnitt Verkehr als auch dort fehlen ein entspr. Verweise, leider ist auch sowohl die Disk der Grafik wie die bei A Coruna verwaist. Imho ist A Coruna der Endpunkt der Via Regia: ? --Hungchaka (Diskussion) 11:56, 3. Mai 2015 (CEST)Beantworten

Parteifarben

[Quelltext bearbeiten]

Die Farben der Parteien PSOE und PP sind vertauscht und müssen noch korrigiert werden (nicht signierter Beitrag von 134.147.29.186 (Diskussion) 15:20, 8. Apr. 2022 (CEST))Beantworten