Diskussion:Shangani Patrol

aus Wikipedia, der freien Enzyklopädie
Letzter Kommentar: vor 13 Jahren von Ralf Reinartz in Abschnitt Bearbeitung des Artikels
Zur Navigation springen Zur Suche springen

Mangelnde Infos

[Quelltext bearbeiten]

Mag sein dass du dich hier nur undeutlich ausdrückst aber das Kommando über die Patroullie hatte ein Major Allan Wilson, Kommandant der Victoria Kolonne und die Truppen waren auch nicht die der British South Afrika, sondern bestand aus 320 Freiwillige der Salisbury und Victoria Kolonnen sowie 150 Mann der Bechuanaland Border Police und der Raaff's Rangers. Von diesen wurden dann zunächst 12 Freiwillige der Victoria Kolonnen als Aufklärung ausgesandt. Es erfolgte in der Nacht eine Verstärkung durch weitere 20 Mann unter Captain Borrows. Diese 34 Mann bildeten dann die "Shangani Patrol".

Desweiteren fehlt der Zusammenhang in dem sich das Ereignis abspielte (Matabele Krieg). Auch eine Erklärung wie es überhaupt zu dem Verlust einer kompletten Patroullie kommen konnte, die Weigerung des Kommandeurs, Major Forbes, größere Verstärkungen zu schicken und vor allem das angeforderte Maxim-Gewehr zurückzuhalten, fehlt.

Angaben über die Truppenstärke Lobengulas fehlen gänzlich.

Auch ist nicht wersichtlich warum, im Gegensatz zu früheren Versionen zwei der drei Überlebenden verschwiegen werden.

Dazu sollte der Beitrag eventuell durch ein paar Bilder ergänzt werden und vor allem in die Form der hier üblichen Schlachtenvorlagen gebracht werden. (nicht signierter Beitrag von 194.149.241.3 (Diskussion) 16:58, 14. Jun. 2011 (CEST)) Beantworten

Änderung des Gesamttextes

[Quelltext bearbeiten]

Ich habe heute eine Gesamtänderung des Textes vorgenommen, die noch nicht abgeschlossen ist. Ich werde in den nächsten Tagen noch die Referenzen einpflegen und die diversen Tippfehler prüfen. --Ralf Reinartz 15:35, 18. Jun. 2011 (CEST)Beantworten

Nicht nur das, der Artikel bedarf vor allem einer sprachlichen Überarbeitung. Ich lasse ihn deshalb in der QS. --K. v. Leyenberg 09:25, 20. Jun. 2011 (CEST)Beantworten
Da stimme ich dir zu. Wie ja schon gesagt, im Grunde ist das der Rohentwurf. Die mir zur Verfügung stehenden Quellen sind alle Englisch und oder Afrikaans, da hat sich der Übersetzungsstil ganz schön heftig eingeschlichen. Ich denke mit ein wenig Abstand zur Übersetzung bekomme ich das hin. Ich währe Dankbar für ein wenig Unterstützung und für Hinweise auf weitere Quellen. Auch bin ich mir nicht sicher ob ich den Text nicht zu weitschweifend gehalten habe. Ebenso unsicher bin ich mir hinsichtlich der Gerüchte die sich nach den Vorkommnissen verbreitet haben. Ich habe diese nicht in den Text aufgenommen, bin mir aber nicht sicher ob ich dies nicht hätte machen sollen. --Ralf Reinartz 10:06, 20. Jun. 2011 (CEST)Beantworten
Ja, klar, ich lasse ihn nur in der QS, damit sich vielleicht jemand findet, der dir helfen kann. ich hab schon mal ein paar Tippfehler und einige Rechtschreibfehler ausgemerzt und werde immer mal wieder über den Text schauen. Wenn die Gerüchte wichtig für den Ablauf sind, kannst Du sie einfügen, aber IMMER mit Quellenangabe, direkt im Text und so wenig davon, wie möglich, sonst könnte das in Theoriefindung ausarten. Ich würde den Text aber nicht überfrachten und eher noch ein wenig straffen. Das Ganze ist eh so umfangreich, dass man nicht überlegen müsste, auf ein anderes Lemma zu verschieben z.B. 1. Matabele-Krieg, denn es geht ja hier nicht um eine reine Beschreibung der Patrouille. --K. v. Leyenberg 10:48, 20. Jun. 2011 (CEST)Beantworten

Auslagerung

[Quelltext bearbeiten]

Ich würde nicht nach einem anderen Lemma auslagern. Der hier geschilderte Ablauf ist ja tatsächlich die Geschichte einer einzigen Patroullie, die eigentliche "Legendenhafte Schlacht", also Wilsons Raid und Untergang, ist ein Bestandteil einer Patroullie unter Forbes. Ich denke ich ahbe das auch im Artikel klargemacht, oder? Falls nicht muss ich das deutlicher machen. Bei den Gerüchten geht es um eine Verruntreuung von Geldern welche die Matabele angeblich gezahlt ahben sollen um weitere Angriffe von Forbes Patroullie zu vermeiden. In dem Zusammenhang kam es zu Gerüchten, dass Wilson und eine weitere Person diese Gelder unterschlagen hätten. Die einzige Quelle ist eine mündlcihe Quelle der Matabele und einige Zeitungsartikel die den Kriegshandlungen feindlich gegenüber standen. Also währe keine "sichere" Quelle vorhanden.--194.149.241.3 17:14, 20. Jun. 2011 (CEST)Beantworten

Bearbeitung des Artikels

[Quelltext bearbeiten]

Ich währe dankbar dafür wenn Änderungen am Artikel erst einmal diskutiert würden,d enn wie ich bereits sagte bin ich den Artikel noch am Bearbeiten und es ist eher ärgerlich als Nützlich, wenn dann mehrer Personen aneinander vorbei ändern.--194.149.241.3 17:16, 20. Jun. 2011 (CEST)Beantworten

Für kleine Dinge, die den Inhalt nicht grob verändern, braucht man sich vorher nicht anzumelden. Sicher sollten diskussionswürdige Stellen besprochen werden, aber du kannst einen Artikel, der online ist, nicht „pachten“. Entweder wartest du, bis jemand seinen Inuse-Baustein wieder entfernt hat, oder du bereitest den Artikel ungestört in deinem Benutzernamensraum vor, bis er soweit fertig ist, dass er online gestellt werden kann. Ohnehin wäre es vielleicht eine bessere Möglichkeit gewesen, dem Artikel mehr Zeit zu geben und die Überarbeitung später komplett zu übernehmen.
Darüber hinaus weiß ich nicht, wie die UR-Verhältnisse aussehen. Wenn ich mich nicht täusche, hat Benutzer Ralf Reinartz den Text beinahe wortwörtlich von hier übersetzt. Auch Übersetzungen aus anderen Sprachen sind Urheberrechtsverletzungen. Bitte kläre das so schnell wie möglich, denn ansonsten müssen alle URV-belasteten Versionen gelöscht werden. Gruß, --NessaT. 18:31, 20. Jun. 2011 (CEST)Beantworten

Richtig Nessa, war auch nicht auf dich gemünzt. Was die Urheberrechtsverletzung angeht so habe ich den Text ursprünglich als Wikisource deklariert in der Englischen Ausgabe dieser Seite gefunden. Ich bin also von falschen voraussetzungen ausgegangen. Ich stelle den alten Zustand wieder her.--Ralf Reinartz 09:45, 21. Jun. 2011 (CEST)Beantworten