Diskussion:Sondereinheiten des föderalen Strafvollzugsdienstes

aus Wikipedia, der freien Enzyklopädie
Letzter Kommentar: vor 9 Monaten von Sanandros in Abschnitt Akula
Zur Navigation springen Zur Suche springen

Lemma

[Quelltext bearbeiten]

Hm, *so* wie jetzt ist das weder richtig deutsch noch richtig russisch... Alternativen? Gibt es keine deutschsprachigen Quellen dazu? Wie wird das normalerweise (wenn überhaupt) übersetzt? Egtl. Спецгруппы ФСИН, was transkribiert schon mal Spezgruppy FSIN (nicht "grupi"; und nicht umgekehrt, wie im Englischen) wäre, was aber wiederum nur eine Kurzform von Специальные группы Федеральной службы исполнения наказаний ist, übersetzt etwa (wörtlich) "Spezialgruppen des föderalen Strafvollzugsdienstes" ("Einheit" heißt egtl. eher подразделение). Meinungen? --AMGA (d) 23:18, 27. Okt. 2015 (CET)Beantworten

also ich dachte Spezgruppy ist etwas typisch englisches wie z.B. SVD, statt SWD. Aber wenn ihr sagt dass die andere Schreibweisen besser sind kann ich damit leben, denn ich kann kein Russisch.--Sanandros (Diskussion) 07:44, 28. Okt. 2015 (CET)Beantworten
Spezgruppy findet man selten. Die Einheiten werden immer als Отряд специального назначения ФСИН РФ bezeichnet. Also mMn entweder den Plural transkribieren oder vorläufig einen deutschen Namen (z.B. Sondereinheiten des FSIN oder wörtlicher Einheiten zur besonderen Bestimmung des föderalen Strafvollzugsdienstes) nutzen. @Sanandros: Kannst du den Artikel vielleicht noch ein wenig ausbauen? Hier wäre der Vollständigkeit halber eine Liste mit allen Einheiten und den Gründungsdaten. Vom englischen Artikel über die Einheit en:Saturn_(detachment) kannst du die Aufgaben (functions) übernehmen. Die decken sich mit der offiziellen Webseite der Einheit. Ich selbst möchte das mangels Interesse nicht machen. --Paramecium (Diskussion) 09:52, 28. Okt. 2015 (CET)Beantworten
@Paramecium: Die Liste der Einheiten ist leider in Kyrillisch Geschrieben, was ich nicht beherrsche. Daher traue ich mir das nicht zu die Liste der Einheiten zu verfassen. Die Aufgaben vom en Artikel sind eigentlich alle indirekt drin. Sie hören sich im en wp allerdings schwammig an. So frage ich mich was man denn genau unter "Securing special operations" versteht wenn man ja selbst eine Spezialeinheit ist. Einzig das mit dem Personenschutz des Justizministers ist nicht drin, ist aber wohl eine Aufgabe die nur der Saturn erfüllt.--Sanandros (Diskussion) 13:50, 28. Okt. 2015 (CET)Beantworten
Auf der englischen Seite wird nicht von Schutz des Justizministers, sondern von Personenschutz für Beamte/Amtspersonen des Justizministeriums (gibt es auch in den Föderationssubjekten) und der Gerichte geschrieben. Aber gut, dann muss offensichtlich jemand anderes den Artikel ausbauen. Bleibt vorerst die Frage nach dem Lemma. --Paramecium (Diskussion) 20:05, 28. Okt. 2015 (CET)Beantworten
Deine Vorschläge oder als Kombination daraus Sondereinheiten des föderalen Strafvollzugsdienstes finde ich gut. --AMGA (d) 20:24, 28. Okt. 2015 (CET)Beantworten
Erledigt. --Paramecium (Diskussion) 22:46, 28. Okt. 2015 (CET)Beantworten

Putins Krieger

[Quelltext bearbeiten]

In der Serie Putins Krieger ist die Episode Witalij: Ein russischer Elite-Kämpfer packt aus drin wo ein Taifun Mitglied auspackt. Leider habe ich in den Medien oder Imdb nichts weiteres gefunden. Einzig An der Spitze der Armee „sitzen komplette Idioten“. Evtl kommt später noch etwas.--Sanandros (Diskussion) 22:48, 11. Mär. 2024 (CET)Beantworten

Akula

[Quelltext bearbeiten]

Gemäss der Welt Doku Der Kampf ums Rote Barett - Kräftemessen russischer Elitesoldaten von Christoph Wanner gibt es eine Akula Einheit welche auch eine Spezialeinheit der Stafvollzugs ist. Leider konnte ich auch dazu nichts mehr finde ausser ein Redit Post. Ausserdem gibt es noch bie Almay noch Foos aus Krasnodar zur Akula. Aber leider auch hier kann ich nichts mehr finden was verwertbar für den Artikel wäre. Jemand besser im Googlen als ich?--Sanandros (Diskussion) 22:54, 11. Mär. 2024 (CET)Beantworten