Diskussion:Steppenheiden-Spannereule

aus Wikipedia, der freien Enzyklopädie
Letzter Kommentar: vor 12 Jahren von 149.172.169.24 in Abschnitt Fremdsprachenkenntnisse?
Zur Navigation springen Zur Suche springen

Fremdsprachenkenntnisse?

[Quelltext bearbeiten]

"Der Terminus plumipes = “an den Füßen gefiedert“ stellt eine Verbindung zum heute verwendeten Namen her."
Was hat der Artname mit "plumipes" zu tun? Von "plumipes" könnte man einen Namen "plumipedalis" ableiten. Aber nicht "plumigeralis". Plumigeralis ist eine Zusammensetzung aus einem Substantiv und einer Verbform, kombiniert mit einer gruppenspezifischen Endung. Liebe Wikipedia, wir würden gern erfahren, welche Wörter dies sind. Kleiner Hinweis: das Wort "pes" (Fuß) ist nicht darunter. --91.89.152.78 23:53, 1. Nov. 2012 (CET)Beantworten

Hallo 91.89.152.78, Du hast schon Recht, eine Wortverbindung ist nur teilweise vorhanden, aber von einer Ableitung war ja auch gar nicht die Rede. Es besteht nur eine entfernte Ähnlichkeit, die sehr gut mit den Merkmalen der Art übereinstimmt und was nun auch so ausgedrückt ist. Wenn Du der Ansicht bist, der Satz ist überflüssig, kannst Du ihn natürlich streichen. Gruß--Dumi (Diskussion) 12:02, 2. Nov. 2012 (CET)Beantworten
"Der Terminus plumipes = “an den Füßen gefiedert“ stellt eine entfernte Ähnlichkeit zum heute verwendeten Namen dar."
In dieser Version ist der Satz allerdings überflüssig. Genausogut könnte man über Lemonia dumi sagen: "Der Terminus dum = “während, solange“ stellt eine entfernte Ähnlichkeit zum heute verwendeten Namen dar." Dasselbe kann man über das russische Duma und das deutsche dumm sagen. Was soll das? Derartige Aussagen haben in einer Enzyklopädie nichts verloren.
Als Leser interessiert mich: Warum erklärt Wikipedia nicht, was der Name “plumigeralis“ bedeutet? Warum wird der alte, nicht mehr gebräuchliche Name crinalis erläutert, aber der aktuell gültige Name nicht? Welche Überlegungen oder Richtlinien der Wikipedia-Redaktion liegen dem zugrunde? Gibt es bei euch eine Regel, dass nur Synonyme übersetzt werden, während bei gültigen Namen lediglich diffuse “Ähnlichkeiten“ angegeben werden dürfen? (Ich glaub das ja nicht, aber wenn man den Artikel anschaut und deine obige Stellungnahme liest, könnte man auf solche Ideen kommen…) --149.172.169.24 16:45, 2. Nov. 2012 (CET)Beantworten
Ah, jetzt. :-) Vielen Dank an IP 178.0.218.196. --149.172.169.24 10:33, 3. Nov. 2012 (CET)Beantworten