Diskussion:Taisen Deshimaru

aus Wikipedia, der freien Enzyklopädie
Letzter Kommentar: vor 3 Jahren von Marko Kafé in Abschnitt Taisen Deshimaru ISSN Nummer
Zur Navigation springen Zur Suche springen

Taisen Deshimaru ISSN Nummer

[Quelltext bearbeiten]

@ U-ji, vielen Dank für deine Bemerkungen. Den Link zur Vierteljahres Publikation findest du hier https://portal.issn.org/resource/ISSN-L/0921-8335. Es ist zum ersten mal dass ich eine ISSN-Nummer als Quele angebe. Deshalb einige Details, damit du die Publikation bessser beurteilen kannst. Die Publikation heist "Zen". Die Taisen Schüller Raphael Triet, Michel Bovay, Ludger Tenryu Tenbreul, Laurence Shotai Tenbreul und Michel Bovay beschreiben darin jeweils einen Lebensabschnitt von Taisen Deshimaru. Wie ich jetzt im ISSN Zentralregister sehe ist es wahrscheinlich eine Übersetzung aus dem niederländischen. Ich habe den Quellennachweiss jetzt noch einmal angepasst und hoffe dass ich es nun richtig gemacht habe. Eine andere Möglichkeit wäre, dass ich dir ein Photo mache und es dir zustelle. Vielen Dank für alles und bleibe gesund--Marko Kafé (Diskussion) 22:05, 15. Feb. 2021 (CET)Beantworten

Eine Vierteljahresschrift, das ist sicher schwerer nachzuweisen. Der Link geht jetzt Zenklausen in der Eifel (Hrsg.): Zen. Band 26. Zen-Verlag, 1994, ISSN 0921-8335, S. 46. In der Quelle steht, wie hier auch vorher, 2004 und es ist mit Langenboom ein Verlag angegeben. Stimmt das Jahr oder doch 2004? Der Verlag sollte im Einzelnachweis angegeben werden. Ein Foto oder so etwas als Nachweis braucht es selbstverständlich nicht.
Mir geht es um Folgendes: Dass es aus dem Umfeld der Kyoto-Schule besonders durch Keiji Nishitani solche Kontakte gegeben hat, ist bekannt. Und Heidegger kannte wohl einen Teil von Kitaro Nishidas Schriften. Aber im Laufe meiner gesamten Heidegger-Recherche war ich nicht einmal mit dem Namen Deshimaru konfrontiert. Deshalb wäre es schön, wenn aus der Schrift, die Dir ja sicher vorliegt, ein entsprechendes Zitat eingearbeitet werden könnte. Wie sahen die Kontakte aus? Waren es Briefkontakte, dann kann von „intensiven Kontakten“ nicht die Rede sein. Das sollte also ausgeführt werden. Wenn das stimmt, sollte es auch andere Quellen geben, die sich darauf beziehen. Hier ist eine Quelle, die besagt: „In Gesprächen mit Tanabe Hajime, Miki Kiyoshi, Kuki Shüzö (Graf Kuki), Watsuji Tetsuro (alle in den zwanziger Jahren), Nishitani Keiji, Hisamatsu Shin'ichi (vgl. Buchner 1989) und Tsujimura Köichi, um hier nur die Bedeutenden zu nennen, lernte Heidegger ostasiatisches Denken kennen (vgl. Ohashi 1989; Parkes 1992).“ [1]. Was Dürckheim und Lassalle betrifft, können beide im Grunde nicht „Philosophen“ genannt werden und auch hier ist die Recherche, was Treffen angeht, unergiebig. --༄U-ji (Diskussion) 08:25, 16. Feb. 2021 (CET)Beantworten

@U-ji Vielen Dank für deine Erläuterungen, die mir eine große Hilfe waren. Die deutsche Fassung der Zeitschrift Zen. Band 26. Zen-Verlag, 1994 liegt mir gedruckt vor und ist die urspüngliche Fassung die, dann vermutlich 2004 ins niederländische Übersetzt wurde. Ich weiss zumindestens dass in Zenklausen auch Niederländerinen leben und 1994 gelebt haben, aber das weiss ich aus eigener Erfahrung und es ist wie ich nun gelernt habe für Wikipedia nicht relevant. Die Zeitschrift ist aus der Zeit vor dem Internet und ich werde zukünftig vor allem Internet und ISBN-Quellen nutzen. Auf jedenfall vielen Dank für deine Erklärungen.--Marko Kafé (Diskussion) 23:09, 23. Feb. 2021 (CET)Beantworten

@U-Ji Deine Ausführungen über Martin Heidegger und die Kyoto-Schule sind sehr interessant und verdienstvoll. Ich habe nun alle mir vorliegenden ISBN-Schriften überprüft und habe das Originalzitat von dem wahrscheinlich alle Internet-Quellen abgeschrieben habe endtdeckt. Es steht im Nachwort der deutschen Fassung, zweite Auflage, (1990) der Autobiographie von Deshimaru. Die deutsche Fassung wiederum wurde aus dem französichen übersetzt. Leider ist nicht angegeben wer das Nachwort geschrieben hat. Ich werde aber den Text des vermutlichen Originalzitats übernehmen aber die Namen der Personen ausschreiben und werde Augen und Ohren offen halten für die Kontakte zwischen Heidegger und Deshimaru. Außerdem werde ich mit einem Schüler Kontakt aufnehmen der sich mit Heidegger befasst hat.--Marko Kafé (Diskussion) 23:30, 23. Feb. 2021 (CET)Beantworten

@ U-ji Wie versprochen habe ich einen Schüler von Deshimaru gesucht und gefunden, der sich ebenfalls mit Martin Heidegger sehr gut auskennt. Der entsprechende Schüler hat deine Ausage, dass Taisen Deshimaru keinen dokumentierten Kontakt mit Heidegger hatte, bestätigt. Der jenige Schüler der das Nachwort zur Biographie von Taisen Deshimaru geschrieben hat ist leider bereits gestorben, so dass ich bei diesem Autor die Quellen nicht nachfragen konnte. Mit besten Grüssen und vielem Dank für deine Hinweise.--Marko Kafé (Diskussion) 17:52, 11. Okt. 2021 (CEST)Beantworten

Indonesien-Abschnitt

[Quelltext bearbeiten]

Den Indonesien-Abschnitt würde ich radikal zusammenstreichen.

„wurde aus der Kaiserlich Japanischen Armee entlassen“: Dazu müsste erstmal gesagt werden, dass er da überhaupt eingetreten ist, solche Beschreibungen ufern in der Regel aus. Welche „Firma“, fragt es sich als nächstes und warum gleich die „Leitung einer Kupfermine“? Was war das für ein „Konvoi“? Lauter Angelegenheiten, die im Artikel nur in die Irre führen. Auf Billiton soll er dann wieder eine Kupfermine leiten. Was hat er mit Kupfer zu tun oder der Leitung einer Mine? Es soll ja hier keine vollständige Biografie entstehen.

Tendenziell ginge das so: Nachdem Deshimaru nach vielen Wirren in Kriegszeiten in Indonesien gelandet war, lehrte er auf der Insel Bangka vor der Küste Sumatra die Zen-Praxis für die Einwohner. Als Widerstandskämpfer gegen die KJA kam er ins Gefängnis. Der Hinrichtung entging er mit weiteren Angeklagten, nachdem das Urteil revidiert wurde. Von der jap. Militärbehörde später erneut angeklagt (?), kam er in ein Kriegsgefangenenlager in Singapur, bevor er zusammen mit zwanzigtausend anderen Kriegsgefangenen in seine Heimat zurückgebracht wurde. --༄U-ji (Diskussion) 08:50, 16. Feb. 2021 (CET)Beantworten

Im Artikel en:Taisen Deshimaru wird dieser Satz „Als Widerstandskämpfer gegen die kaiserliche japanische Armee kam Deshimaru ins Gefängnis. Unmittelbar bevor die Massenhinrichtung stattfinden sollte, kam die Nachricht von den höchsten Militärbehörden in Japan, und Deshimaru wurde zusammen mit allen, die mit ihm auf die Hinrichtung warteten, freigelassen.“ so wiedergegeben: "He defended inhabitants against the violence of his own people, and was therefore almost thrown in jail, in which case he would have been released by "the highest military authorities in Japan".[2]" Da sehe ich einen großen Unterschied. Besonders, wenn das nicht gesichert ist, sollte der Abschnitt kurz gehalten werden. --༄U-ji (Diskussion) 10:17, 16. Feb. 2021 (CET)Beantworten

Damit die Übersicht erhalten bleibt, habe ich jetzt erstmal alle offenen Versionen gesichtet und die von mir gekürzte Indonesien-Fassung untergebracht. --༄U-ji (Diskussion) 17:32, 18. Feb. 2021 (CET)Beantworten

Schüler

[Quelltext bearbeiten]

Als Schüler fehlen möglicherweise noch Reiryu Philippe Coupey, Kosen Thibaut, Robert Livingston, Etienne Mokusho Zeisler und Sando Kaisen, die in der en.wiki oder der fr.wiki erwähnt werden. Kommen dazu auch noch Ausführungen oder handelt es sich bei den erwähnten um die wichtigsten? Bei der Gelegenheit möchte ich darauf hinweisen, dass auch die englische und französische Wikipedia den Indonesien-Abschnitt enzyklopädisch knapp halten. Auch der Abschnitt Schüler sollte nicht zu umfangreich werden, sonst überblendet er den Rest des Artikels. --༄U-ji (Diskussion) 10:08, 16. Feb. 2021 (CET)Beantworten

Vielen Dank für die für mich sehr wertvollen Bemerkungen. Da mir nur wenig Bearbeitungszeit zur Verfügung steht werde ich mich schrittweise zu den einzelnen Bemerkungen melden. Zunächst zu den Schülern. Ich plane Schrittt für Schritt die Liste der Schüller zu erweiteren und anschließend die Texte zu vereinheitlichen. Eine Vereinheitlichung ist zum einen notwendig um die Lesbarkeit zu erhöhen und zum anderen die Texte aus verschiedenen Quellen stammen und daher somit nicht einheitlich strukturiert sind. Zur Vereinheitlichung muss ich vorher noch einige Daten wie z.B die Lehrzeiten bei Deshimaru recherchieren.--Marko Kafé (Diskussion) 22:52, 17. Feb. 2021 (CET)Beantworten

Wenn noch weitere Schüler dazukommen, sind die Texte zu den einzelnen Schülern jetzt bereits zu lang. Der Abschnitt wäre dann fast so lang wie der Rest des Artikels. Eher würde es sich lohnen, kurze Artikel zu den Schülern anzulegen und zu verlinken. Das solltest Du Dir überlegen. --༄U-ji (Diskussion) 23:35, 17. Feb. 2021 (CET)Beantworten