Diskussion:Tango & Cash
Füge neue Diskussionsthemen unten an:
Klicke auf , um ein neues Diskussionsthema zu beginnen.Dt. Titel
[Quelltext bearbeiten]Laut IMDb ist der deutsche Titel "Tango & Cash". Vielleicht sollte auch noch angeführt werden, dass der Film in Deutschland nie offiziell ungeschnitten erschien. (nicht signierter Beitrag von 139.30.17.210 (Diskussion) 02:34, 20. November 2006 (CET))
HANDLUNG
[Quelltext bearbeiten]soweit ich den film verstanden habe, arbeiten tango und cash nicht zusammen im selben revier. zwar arbeiten beide im drogendezernat, aber in unterschiedlichen präsidien... erst, nachdem sie zusammen in die falle gehen lernen sie sich kennen, und und und... weitere meinungen??? --Mimar 00:43, 11. Aug. 2008 (CEST)
Es waren damals höchstens 3 Rambo Teile, nd ich frag mich, ob der 3. schon gedreht war.--85.0.76.90 (17:40, 22. Sep. 2009 (CEST), Datum/Uhrzeit nachträglich eingefügt, siehe Hilfe:Signatur)
warum steht da 59 sekunden bei länge? bitte ändern (nicht signierter Beitrag von 217.86.60.197 (Diskussion) 22:53, 12. Aug. 2010 (CEST))
"Es wurde eine UNCUT BOOTLEG Version veröffentlicht, in der die Szene, wo Tango & Cash im Wasser mit Strom gefoltert werden, etwas erweitert wurde. Tango sagt "son of a bitch". Es wird grausam dargestellt, wie Cash unter Strom steht. Seltsam für den sonst so lustigen, unbrutalen Film Diese Szene bekommt man in Deutschland nur in Englisch." - Verkaufen dir tun vil Teutsch für wenich Geld! (nicht signierter Beitrag von 84.155.251.73 (Diskussion) 23:42, 29. Aug. 2010 (CEST))
Wikipedia sein Enzyklopädie wo Relativsätze mit Einheits-wo gebildet. Auch ein halbes Jahr später, wo keiner gesichtet hat, ist es seltsam, dass derart brutales Deutsch lustig daherkommt. Scnr. (nicht signierter Beitrag von 188.97.73.136 (Diskussion) 17:58, 13. Mai 2011 (CEST))
- Stieß mir auch auf. Hab's umformuliert. --AchimP (Diskussion) 00:59, 8. Jul. 2013 (CEST)
Kritik
[Quelltext bearbeiten]"Rita Kempley schrieb in der Washington Post […] dem Regisseur warf sie seine sowjetischen Wurzeln vor"
Ist derartige Fremdenfeindlichkeit wichtig für eine Bewertung des Films – oder warum wird so etwas in der Wikipedia wiedergekäut? --Feeela (Diskussion) 16:19, 5. Mai 2012 (CEST)
Lauflänge
[Quelltext bearbeiten]Die Laufzeit der ungekürzten Blu-ray Ausgabe beträgt 104 Minuten. Wegen der schnelleren Abspielgeschwindigkeit einer DVD (Speedup) schrumpft diese dann auf 98 Minuten. http://www.ofdb.de/view.php?page=fassung&fid=711&vid=269830 Ich habs mal korrigiert.Es handelt sich dabei um die ungeschnittene Originalversion.--Valintan (Diskussion) 16:01, 16. Feb. 2015 (CET)