Diskussion:Tanystropheus
Giraffenhalssaurier???
[Quelltext bearbeiten]Hallo.
Eine Frage bezüglich des Lemmas: KEIN Mensch wird Tanystropheus unter diesen fremdartigen Namen finden und außerdem ist dieses Tier kein (Dino)saurier. Es ist auch nicht, wie hier behauptet, der deutsche Name. Tanystropheus bedutet "lange Wirbelsäule"!
Würde mal gern wissen, warum das so ist und was das bezwecken soll.
MfG --Ts85 17:18, 30. Jun. 2010 (CEST)
- Die Quelle für den deutschen Namen wird im Artikel angegeben, R. Wild: Der Giraffenhals-Saurier. Die Naturwissenschaften, Ausgabe 62. Ich hätte den Artikel auch nicht auf den deutschen Namen verschoben, aber da eine Weiterleitung von Tanystropheus besteht, wird der Artikel auch so gefunden. Die Bezeichnung Saurier ist im übrigen nicht nur für Dinos reserviert, Flug-, Ichthyo-, Plesio-, Mosasaurier sind auch keine Dinos. Basilosaurus schon gar nicht. Gruß, --Haplochromis 09:34, 1. Jul. 2010 (CEST)
Hallo, Haplochromis. Das weiß ich auch, das die Silbe saurus nicht nur für Dinosaurier reserviert ist, ich befasse micht ja nicht erst seit gestern damit (um genau zu sein seit 20 Jahren, s. meine Benutzerseite). Trotz allem ist das (auch wenn eine Quelle existiert) absoluter Blödsinn, ein Tier einen Namen zu geben, der weder sinnvoll noch korrekt übersetzt ist! Da stimmst du mir doch zu?
In diesen besagten 20 Jahren habe ich noch kein Buch (ob "Kinder"- oder Fachbuch) in der Hand oder in meinem Besitz gehabt, wo solch eine Bezeichnung für dieses Tier verwendet wurde.
Oder es liegt mal wieder daran, das lieber Unsinnsnamen erfunden werden, weil der Fachbegriff mal wieder zu unsagbar schwierig ist, um ausgesprochen zu werden!
MfG --Ts85 10:10, 1. Jul. 2010 (CEST)
- Ob du jemals ein Buch hattest das die Bezeichnung verwendete kann ich nicht wissen und Dir deshalb auch nicht zustimmen. Der Autor des als Quelle angegebenen Buchs, Rupert Wild ist jedenfalls Paläontologe und damit ist die Quelle seriöser als viele Artikel in der englischsprachigen Wikipedia, die du regelmäßig als Quelle angibst. Übrigens müssen deutsche Namen nicht die Übersetzung des wissenschaftlichen Namens sein. Die Säugetiere (Mammalia) müssten sonst Brusttiere heißen. --Haplochromis 10:39, 1. Jul. 2010 (CEST)
Auch richtig, bloß das Giraffenhals mal wieder sehr weit hergeholt wurde und daher eigentlich auch nicht seinen Weg hier errichen hätte sollen. In der englischen wiki (verweise ich gerne zurecht, da sehr ausführlich und in manchen Dingen glaubwürdiger erscheint man siehts an dem häufigen Lesenswert-Status!) müsste es ja dann auch einen Namen dieser Art geben .. gibt es aber nicht, daher sollte man auch den korrekten Fachnamen nennen!
--Ts85 10:46, 1. Jul. 2010 (CEST)
PS.: Das ist auch nur ein Kosename, habe die Quelle mal nebenbei gelesen. Auch dort wird der richtige Name angegeben! Als warum noch zögern?
Und: Aus der weiblichen Brust wird schließlich gesäugt. Das ist leider kein starkes Argument. Der Sinn spielt auch eine Rolle.
Deswegen hat Tanystropheus auch nichts mit einer Giraffe und nichts mit Dinosauriern am Hut!
Also ich finde der Artikel sollte wieder auf den wissenschaftlichen Namen verschoben werden. Die Bezeichnung als "Giraffenhalssaurier" ist mir auch schon begegnet, findet sich aber vor allem in den Medien, weil er, ich spekuliere mal, so schön anschaulich ist. Auch wenn Wild den Begriff verwendet, so findet er sich z.B. nicht in Sanders "Reptilien" oder in Bentons "Wirbeltierpaläontologie". Die Frage ob die Bezeichnung hier verwendet werden soll, hat übrigens nix damit zu tun, ob sie "passt", sondern ob sie in einschlägigen Quellen verwendet wird. ;-) Grüße, --TomCatX 19:39, 30. Jul. 2010 (CEST)
Man muss scheinbar immer zwangsweise einen vollkommen sinnleeren deutschen Namen finden, weil es wohl zu schwierig ist, den korrekten wissenschaftlichen Namen aussprechen zu können. Hier habe ich diese Unsinnsbezeichung erstmalig gehört und in der angegebenen Quelle gelesen, aber das allein als Maßstab geltend machen zu wollen, halte ich für sehr übertrieben!
Weiteres Beispiel, was ich schon oft gelesen habe: Schwanenhalssaurier (Plesiosaurier, wurde meist für Elasmosaurus gebraucht)
MfG --Ts85 17:26, 10. Aug. 2010 (CEST)
Hat sich hiermit wohl -- ErledigtGretarsson (Diskussion) 20:26, 22. Jun. 2020 (CEST)
Neues Paper zur Revision der Gattung
[Quelltext bearbeiten]Stephan N.F. Spiekman, Torsten M. Scheyer: A taxonomic revision of the genus Tanystropheus (Archosauromorpha, Tanystropheidae). Palaeontologia Electronica. 2019, Art.-Nr. 22.3.80, doi:10.26879/1038.
Ärgerlich: Scheinzitat?
[Quelltext bearbeiten]Ich finde das Zitat zum "biomechanischen und palökolischen Rätsel" im referenzierten PDF nicht, zumal es englisch ist. Am ehesten passt noch S. 387 - aber auch hier kommen alle drei Worte (biomechanisch, palökologisch, Rätsel) so NICHT vor. Das muss geändert werden (oder habe ich etwas übersehen? Ärgerlich sind übrigens grundsätzlich Referenzierungen von Zitaten ohne genaue Seitenangabe). Ich habe vorsichtshalber erstmal die Anführungszeichen entfernt. Stephan Hense (Diskussion) 12:34, 1. Mär. 2021 (CET)
- Auf eben der schon angesprochenen Seite 387 in der linken Spalte, 2. Absatz steht: “and also a biomechanical and palaeoecologial enigma”. Im umseitigen Text ist dieser Satzteil also tatsächlich eine wörtliche Übernahme, daher ist es möglich diese Passage durch Anführungszeichen auch als Zitat zu kennzeichnen. --185.50.142.254 12:37, 12. Jul. 2021 (CEST)
- Okay. Dann ist das so. Vielen Dank für die Klärung! Stephan Hense (Diskussion) 18:58, 5. Okt. 2022 (CEST)