Diskussion:Taqwā

aus Wikipedia, der freien Enzyklopädie
Letzter Kommentar: vor 10 Jahren von Reiner Stoppok in Abschnitt Zahl
Zur Navigation springen Zur Suche springen

Die Idee

[Quelltext bearbeiten]

zum Artikel stammte ursprünglich von mir, wie dies die IP bei ihrem Ersteintrag vermerkt hat - vielen Dank auch für die Widmung. Schreiben muss und will ich den Artikel nicht selbst, aus zwei Gründen: erstens ist es nicht mein Fachgebiet, und zweitens gibt es hier inzwischen genügend Sachverständige im betreffenden Bereich, alhamdulillah. --Der Rebbe (Diskussion) 22:55, 22. Apr. 2014 (CEST)Beantworten

alles Sockenpuppen-gesocke....--Orientalist (Diskussion) 23:06, 22. Apr. 2014 (CEST)Beantworten
Kannst du auch schreiben oder nur meckern? --Der Rebbe (Diskussion) 09:07, 23. Apr. 2014 (CEST)Beantworten
Wenn Du meinst Dein LA ärgere uns hast du dich bös geschnitten. Bis gleich --Der Rebbe (Diskussion) 14:49, 23. Apr. 2014 (CEST)Beantworten
"Uns"? - Pluralis Majestatis für Sperrumgeher, inf. gesperrte user und Socken?--Orientalist (Diskussion) 15:23, 23. Apr. 2014 (CEST)Beantworten
Hä? "uns" bezieht sich hier auf zwei Personen, nämlich auf den Artikelersteller und auf mich. Im klassischen Arabisch verwendet man hierfür den Dual, aber das muss ich dir wohl nicht erklären. Es war mir ein Vergnügen, man sieht sich auf der LD. --Der Rebbe (Diskussion) 15:52, 23. Apr. 2014 (CEST)Beantworten
also: Taqwā leitet sich nicht von ittaqā ab. Und es wird hier auch nocht eingeführt. Dann wäre es ja ittiqāʾ. Aber es ist wurscht.Nicht mal korrekt abschreiben können die Könner...--Orientalist (Diskussion) 17:43, 24. Apr. 2014 (CEST)Beantworten

Nachhilfe

[Quelltext bearbeiten]

..für gesperrte Dual-Liebhaber und "Marocco-Arabe": يقي / وقى also: تقوى . Taqwā und andere Ableitungen.

يتّقي / اتّقى also: اتّقاء ittiqāʾ Nicht vergessen: der I. und der VIII. Stamm haben oft identische Funktionen. (1. Semester). Klar? Wenn nicht, dann den Doktor fragen.--Orientalist (Diskussion) 22:59, 24. Apr. 2014 (CEST)Beantworten

Zahl

[Quelltext bearbeiten]

gemäß al-muʿǧam al-mufahras li-alfāẓ al-qurʾān al-karīm von Muḥammad Fuʾād ʿAbd al-Bāqī kommt das Wort w-q-y mit allen seinen Ableitungen 245 vor.--Orientalist (Diskussion) 13:19, 27. Apr. 2014 (CEST)Beantworten

Du kannst das besser beurteilen als ich, welche der beiden korrekt ist. Koenraad 11:28, 28. Apr. 2014 (CEST)Beantworten
OK, Koenraad: die Zahl an sich spielt keine wesentliche Rolle. Die Zählung nach M. F. ʿAbd al-Bāqī ist korrekt. Der Art., der keiner war und ist, bleibt Schrott und LA-würdig. Allein die Koranzitate sind Moscheeunterricht. d.h. ohne Sinn und Verstand. "Islam von innen" - wie es mal hieß.--Orientalist (Diskussion) 22:23, 28. Apr. 2014 (CEST)Beantworten
Hier wurde 251 gezählt. --Reiner Stoppok (Diskussion) 02:52, 3. Mai 2014 (CEST)Beantworten