Diskussion:Thai-Basilikum
Letzter Kommentar: vor 10 Jahren von 79.194.69.232 in Abschnitt Alles Horapa!
Alles Horapa!
[Quelltext bearbeiten]Die Seite ist zwar mit "Horapa" betitelt, behandelt aber alle drei thailändische Basilikumarten. Das ist suboptimal. Man sollte wohl entweder (1) die Seite auf "Thai-Basilikum" umbenennen und alle drei Arten gleich ausführlich besprechen oder (2) für jede der drei Basilikumarten eine eigene Seite anlegen.
- Erledigt. Maikel 13:48, 28. Jun. 2011 (CEST)
กะเพรา spricht sich Kaprau ( a-u getrennt gesprochen ) und nicht Krapao aus.Das heisst nämlich Brieftasche oder profan Beutel Mercourios@snafu.de ( Bernd Schröter) (nicht signierter Beitrag von 79.194.69.232 (Diskussion) 12:55, 18. Feb. 2014 (CET))