Diskussion:The Morse Message

aus Wikipedia, der freien Enzyklopädie
Letzter Kommentar: vor 5 Monaten von Damenbauer in Abschnitt Lemma
Zur Navigation springen Zur Suche springen
Diese Diskussionsseite dient dazu, Verbesserungen am Artikel „The Morse Message“ zu besprechen. Persönliche Betrachtungen zum Thema gehören nicht hierher. Für allgemeine Wissensfragen gibt es die Auskunft.

Füge neue Diskussionsthemen unten an:

Klicke auf Abschnitt hinzufügen, um ein neues Diskussionsthema zu beginnen.

Lemma

[Quelltext bearbeiten]

Warum muss der deutsche Artikel einen englischen Titel haben? --Rita2008 (Diskussion) 18:51, 10. Dez. 2020 (CET)Beantworten

Das Lemma kommt wohl von Benutzer:Zulu55, der 2012 rot darauf verlinkt hat, basierend auf der englischen Wikipedia. Auf deutsch wird die Bezeichnung so nicht verwendet. --83.173.212.28 10:20, 12. Dez. 2020 (CET)Beantworten
(zwischenquetsch) Das frage ich mich auch gerade. --Damenbauer (Diskussion) 14:15, 26. Jun. 2024 (CEST)Beantworten

Wenn es eine gebräuchliche Bezeichnung im Deutschen gibt, können wir diese gerne verwenden. Ggf. bitte belegen. Wenn der Begriff im Deutschen gar nicht gebräuchlich ist, sollten wir den weitgehend gebräuchlichen Begriff nehmen. Beste Grüße --Zulu55 (Diskussion) 11:25, 12. Dez. 2020 (CET)Beantworten

Volle Übereinstimmung mit dem Beitrag von Zulu55. Berihert ♦ (Disk.) 11:55, 12. Dez. 2020 (CET)Beantworten
Hier ist von "Morsebotschaft" die Rede. --Damenbauer (Diskussion) 20:58, 26. Jun. 2024 (CEST)Beantworten

Morsecode

[Quelltext bearbeiten]

Guten Tag, umseitig habe ich die Vorlage:Morse eingebunden. Nach lesen des Artikels ru:Послание «Мир», «Ленин», «СССР» habe ich den Verdacht, das u.U. ein anderer Morsecode gesendet wurde. Daher meine Bitte an Benutzer:Kpfiwa der Sache gelegentlich nachzugehen. Grüße --Tom (Diskussion) 08:55, 13. Sep. 2021 (CEST)Beantworten

Ich habe es mal ergänzt, da es ja stramm zum Lemma passt und auch in kyrillisch eingegeben. Die Vorlage ist nahezu multilingual, nur Arabisch and Fernostschriftzeichen fehlen noch. Vorteil der Direkteingabe ist, dass es keine Interpretationsfehler geben kann, denn SSSR ▄ ▄ ▄   ▄ ▄ ▄   ▄ ▄ ▄   ▄ ▄▄▄ ▄  und CCCP (kyrillisch) ▄ ▄ ▄   ▄ ▄ ▄   ▄ ▄ ▄   ▄ ▄▄▄ ▄  bringen zwar das gleiche Ergebnis, wenn aber einer lateinisch ‚CCCP‘ liest/schreibt ▄▄▄ ▄ ▄▄▄ ▄   ▄▄▄ ▄ ▄▄▄ ▄   ▄▄▄ ▄ ▄▄▄ ▄   ▄ ▄▄▄ ▄▄▄ ▄ , wird es deutlich anders ausfallen. Nicht immer trifft die Transkription genau. -- KPF 09:51, 13. Sep. 2021 (CEST)Beantworten
Lieber Benutzer:Kpfiwa, herzlichen Dank für die Verbesserung. Übrigens erscheint es mir für die nächste Zeit empfehlenswert die Verwendung der Vorlage mittels der Link-Auswertung im Blick zu behalten. Wenn nach der kommenden/traditionell aktiven Weihnachts- und Jahreswend-Zeit alles gut läuft kann man sich entspannt zurücklehnen. Beste Grüße --Tom (Diskussion) 11:20, 13. Sep. 2021 (CEST)Beantworten
Ich werde mein Bestes geben, denn gerade praxisnahe Anforderungen sind hervorragend, um mögliche Schwächen aufzudecken. -- KPF 11:49, 13. Sep. 2021 (CEST)Beantworten