Diskussion:Timon von Athen (Shakespeare)
Füge neue Diskussionsthemen unten an:
Klicke auf , um ein neues Diskussionsthema zu beginnen.Archiv |
Wie wird ein Archiv angelegt? |
Erste Diskussionsbeiträge
[Quelltext bearbeiten]Das geht syntaktisch nicht:
"und bewundert den Schmuckstein eines Juweliers, die ihn umschmeicheln." Soweit können die Bezügswörter eines Relativspronomens nicht auseinandergespannt werden. 193.170.112.245 10:22, 15. Okt. 2010 (CEST)
Timon aus Athen
[Quelltext bearbeiten]Sprachlich korrekter wäre wohl "Timon aus Athen". Mir liegt das Textbuch einer Aufführung des Schauspielhauses Bochum aus dem Jahr 1990 in der Übersetzung von Frank-Patrick Steckel vor, mit genau diesem Titel. Sollte das alternativ nicht auch in der Wikipedia zumindest erwähnt werden? Immerhin ist das Schauspielhaus Bochum so unwichtig in der deutschen Theaterlandschaft ja nicht. Auch die nicht ganz unbedeutende Bremer Shakespeare Company hat sich für "Timon aus Athen" entschieden. Sollte bei einer Übersetzung seriöserweise nicht immer dabei stehen, auf wessen Feder die Übersetzung stammt und welche es überhaupt gibt? Das fehlt hier komplett, hingegen ergeht sich der Wikipedia-Autor in interpretatorischen Ergüssen, die imho in einem Lexikon absolut nichts verloren haben. Ein schlecht gemachter Artikel, umso bedenklicher, wenn Schüler und Studenten ihn nutzen. Ich bin mir auch nicht ganz sicher, ob ein Dipl-Ing der Raum- und Umweltplanung der richtige Autor für einen theaterwissenschaftlichen bzw. anglistischen Text ist. Allein die Formulierung "dürfte" als reine Fabelei ist ein absolutes No go. Hier zeigen sich auf nahezu karikaturhafte Weise die Grenzen der Wikipedia, wenn Laien konspirativen Unsinn aus ihnen im Grunde verschlossenen Fachgebieten als Hobby-Autoren verzapfen. (nicht signierter Beitrag von 92.229.5.137 (Diskussion) 11:15, 24. Nov. 2013 (CET))
Artikelpflege
[Quelltext bearbeiten]Korrigiert und ergänzt wurden:
- Standardbaustein "Diskussionsseite";
- Weblinks. Literaturverzeichnis ergänzt: englische Textausgaben (Arden, Oxford, New Cambridge).
Gruß -- Andreas Werle (Diskussion) 18:44, 17. Mai 2014 (CEST)