Diskussion:Wald- und Buschbrände auf Hawaii 2023
Zum Portugal-Bezug
[Quelltext bearbeiten]Generell ist der gesamte Artikel in großen Teilen eine 1:1 Übersetzung des englischen Artikels. Dort tauchte der Portugal-Bezug zuerst am 10.8.23 2:37 UTC auf, belegt ausschließlich mit einer Veröffentlichung zum Ereignis 2017 in Portugal - https://en.wikipedia.org/w/index.php?title=2023_Hawaii_wildfires&diff=prev&oldid=1169597664 Dieser Beleg ist unverändert in der englischen Wikipedia der einzige Beleg für diesen Satz. Dieser Satz ist also eine unbelegte Theorie des Autors dort.
Derselbe Beleg war natürlich auch in der deutschen Übersetzung hier enthalten, den ich vorhin entfernte. @Andol: [1] fügte den Satz wieder ein, da sich ein anderer Beleg gefunden hat. Dies ist https://yaleclimateconnections.org/2023/08/what-caused-the-deadly-hawaii-wildfires/ der sehr wahrscheinlich aber lediglich die englische Wikipedia als Quelle verarbeitet hat, denn der Autor dieses Beitrags vermeldet am 10.8.23 16:11 UTC seinen neuen Artikel [2] und auch Archive.org hat den ersten Eintrag am 10.8.23 16:17 UTC. Das ist zwar nicht zwingend ein Beweis aber es spricht alles dafür, dass wir hier einen klassischen Zirkelbezug haben.
Ich lösche den Satz daher wieder. --95.90.243.200 15:54, 11. Aug. 2023 (CEST)
- Das kann man sehr sicher ausschließen. Bei der Seite schreiben Fachleute, die professionell in der Meteorologie arbeiten, als Hurrikan-Hunter beschäftigt waren usw. Die wissen, was sie schreiben, schauen in Fachliteratur nach und schreiben nicht in der Wikipedia ab. Die Löschung ist also unangebracht, da hier deine Meinung im Widerspruch zu seriösen Belegen steht. Andol (Diskussion) 16:01, 11. Aug. 2023 (CEST)
- Nur weil die ihren Artikel noch etwas illustrieren wollten, braucht es eigentlich keinen solchen Vergleich, wenn auf einer tropischen Insel mal stärkere Wind ein Feuer befördern. "yaleclimateconnections.org" betreibt "original web-based reporting" und "providing daily broadcast radio programming and original web-based reporting, commentary, and analysis on the issue of climate change, one of the greatest challenges and stories confronting modern society" - also Öffentlichkeitsarbeit und nicht primär Wissenschaft. Der Satz kann weg, weil er nichts mit dem Artikel zu tun hat und seine Herkunft fraglich ist. Es ist auch kein "Phänom", das Hurrikans ziehen und Winde der Umgebung beeinflussen. --95.90.243.200 16:25, 11. Aug. 2023 (CEST)
- So langsam kriege ich den Eindruck, dass du die Info einfach partout nicht im Artikel haben willst. Egal was für Belege, sie gefallen dir nicht. Mag ja sein, dass dir die Infos nicht passen, aber yaleclimateconnections ist eine hervorragende Quelle mit sehr gutem Ruf, die von von professionellen Meteorologen betrieben wird, deren Schwerpunkt Hurrikans sind. Wenn du also so tust, als wäre das irgendeine Art Clickbait-Schrott und PR, dann kann ich dich leider nicht ernst nehmen. Die Seite ist nun wirklich weithin anerkannt. Andol (Diskussion) 02:16, 13. Aug. 2023 (CEST)
- Solange keine wissenschaftlichen Forschungsarbeiten verfügbar sind (und das kann dauern), ist m.E. WP:BLG#Was sind zuverlässige Informationsquellen? anwendbar: Sind wissenschaftliche Publikationen nicht oder nicht in ausreichendem Maße vorhanden, etwa bei Themen mit aktuellem Bezug, kann auch auf nicht-wissenschaftliche Quellen zurückgegriffen werden ... Die beiden Autoren haben zweifellos einen wissenschaftlichen Hintergrund und What caused the deadly Hawai‘i wildfires? bezieht sich ausdrücklich auf das Thema des Artikels. Gruß, --ThT (Diskussion) 17:04, 13. Aug. 2023 (CEST)
- Nur weil die ihren Artikel noch etwas illustrieren wollten, braucht es eigentlich keinen solchen Vergleich, wenn auf einer tropischen Insel mal stärkere Wind ein Feuer befördern. "yaleclimateconnections.org" betreibt "original web-based reporting" und "providing daily broadcast radio programming and original web-based reporting, commentary, and analysis on the issue of climate change, one of the greatest challenges and stories confronting modern society" - also Öffentlichkeitsarbeit und nicht primär Wissenschaft. Der Satz kann weg, weil er nichts mit dem Artikel zu tun hat und seine Herkunft fraglich ist. Es ist auch kein "Phänom", das Hurrikans ziehen und Winde der Umgebung beeinflussen. --95.90.243.200 16:25, 11. Aug. 2023 (CEST)
Wildfire muß i d F nicht nur mit „Waldbrand“ übersetzt werden
[Quelltext bearbeiten]Wie im Artikel ausgeführt handelt es sich bei den „Brandbeschleunigern“ überwiegend nicht um Waldbestände sondern um dort neu angewachsenes und dann vertrocknetes Buschwerk. Wildfire ist im Engl./Amerikanischen ein Oberbegriff. Das Lemma ist also ungenau. Verwende deshalb in diesem Fall als Übersetzung „Busch- bzw. Waldbrände“. --WillkoCultEur2000, 01:16, 13. Aug. 2023 (CEST)
- Das mit Wald und Buschbränden war richtig, aber der Rest keine Verbesserung. Einfach eine Übersetzung zu liefern bringt nichts und so zu tun, als gäbe es im Englischen bereits einen ganz feststehenden Begriff ist ohnehin nicht richtig und vermittelt ein falsches Bild. Den Teil habe ich also wieder rausgenommen. Andol (Diskussion) 02:09, 13. Aug. 2023 (CEST)
- Hallo Andol, ich wollte hier zunächst eine Diskussion über die verharmlosende Betitelung anstoßen. Dem weichst du aus, indem du dich über die NY Post (EditZ.) auslässt. Aber gleichzeitig verschweigst du, dass den Begriff „Desaster“ auch der US-Präsident (spät) verwendet. Es ist m. E. generell sinnvoll auf den Original-Sprachgebrauch einzugehen, wenn er vom benutzten Deutsch abweicht. Dafür hatte ich den Satz „Sie werden im Amerikanischen als 2023 Hawaii wildfires benannt bzw. ein Teil davon die Katastrophe von Maui (Maui disaster).“ mit 2 unterschiedlichen Referenzen eingefügt. Nett dass der Übersetzungsfehler eingestanden wird und doch nicht zu weiteren Überlegungen für das Lemma führt. Vielleicht sollten andere an der Stelle noch einmal ansetzen. Wer derart ein falsches Bild der Katastrophe als ein Waldbrand und ihrer Nichtbewältigung vermittelt, bleibt in meiner Wahrnehmung des Lemmas somit offen. Aber wir können bis auf die wissens. Aufarbeitung gerne abwarten. --WillkoCultEur2000 (Diskussion) 09:51, 13. Aug. 2023 (CEST)
- Dazu noch ein Zitat des lokalen Gouv. Green heute aus dem Spiegel: Das ist mit Sicherheit die schlimmste Naturkatastrophe, die Hawaii je erlebt hat« (genauer: seit über einem Jahrhundert; 13.08.2023) --WillkoCultEur2000 (Diskussion) 11:35, 13. Aug. 2023 (CEST)
- Werde den Artikel nach Großfeuer in Hawaii 2023 verschieben. Begründung:
- Die deutsche Übersetzung Waldbrände ist falsch und irreführend, weil es sich überwiegend um Buschbrände handelt, die auf bewohnte Gebiete übergegriffen haben (brush fire lt. [3]; vgl. anthropogenic area östl. von Lāhainā)
- Bezug auf die Inseln Maui und Hawaiʻi, daher in
- Gruß, --ThT (Diskussion) 16:04, 13. Aug. 2023 (CEST)
- Ich habe den Artikel wieder zurückverschoben. Es ist in der Wikipedia völlig etabliert, Wildfires als Waldbrände zu übersetzen. Ja, im englischen Original umfasst wildfire sowohl Wald- als auch Buschbränden, aber das können wir im Deutschen nun mal sprachlich nicht nachahmen. Deswegen wird das Wilfire üblicherweise als Waldbrände übersetzt. In Medien läuft das genauso, da wird auch praktisch durch die Bank von Waldbränden geschrieben. Wir dürfen hier auch keine Theoriefindung betreiben. "Großfeuer" vermittelt auch ein falsches Bild, da denkt man eher an irgendwelche brennenden Industrieanlagen, aber nicht an Wald- und Buschbrände. Dazu kommt, dass der Titel auch grammatikalisch schon verkehrt war. "Großfeuer in [sic] Hawaii 2023" geht sprachlich überhaupt nicht und liest sich grausam. Deswegen habe ich das auch sofort korrigiert. Und wo wird was verharmlost? Es steht doch im Artikel, wie schwer die Brände waren und wie enorm hoch die Verluste an Menschenleben und Infrastruktur war. Andol (Diskussion) 22:50, 14. Aug. 2023 (CEST)
- Hallo alle, es kann bei der Lemmafrage als Maßstab sicher nicht um das Sprachgefühl von Andol gehen (wie im vorstehenden Beitrag). Die Katastrophe für eine ganze Stadt kann jedoch kaum unter Waldbrand abgehandelt werden. Mein bereits angedeuteten Vorschlag erweitere ich hiermit so:
- a) ein Großteil des jetzigen Artikels hat die Stadt L. zum Gegenstand - deshalb schlage ich als eindeutige Überschrift dafür vor
- Brandkatastrophe in Lahaina (Verschieben auf ....)
- b) Wenn genügend Material für einen Artikel über die Brände auf den verschiedenen Inseln Hawaiis vorliegt, schlage ich dafür mit diesem herauszunehmendem Material einen zweiten Artikel vor,
- das ergibt eine Aufspaltung in zwei Artikel
- in den dann auch eine Zusammenfassung über die Katastrophe in Lahaina hineingehört. Dessen Schwerpunkt könnte aber das Zusammentreffen der unmittelbaren Wetterlage in der Region am 8. Aug. mit der Problematik der ausgetrockneten Pflanzenwelt seit mehreren Wochen (Klima?) sein. + Beschreibung der Brände an verschiedenen Orten. + Alarmierung/Heranführung von US-Bundesmitteln.
- Trifft das auf die Zustimmung bei den hier bisher Tätigen oder sonst Mitlesenden? --WillkoCultEur2000 23:49, 14. Aug. 2023 (CEST)
- Es geht hier nicht um mein Sprachgefühl, sondern darum abzubilden, wie das Ereignis "da draußen" außerhalb der Wikipedia beschrieben wird. Wenn die Medien die Brände praktisch durchgängig als Waldbrände abbilden, die dann auf eine Stadt übergegriffen sind, dann tun wir das auch so, weil es sonst Theoriefindung und Begriffsetablierung wäre. Das sind einfach elementare Arbeitsprinzipien in der Wikipedia. Die musst du als Neuling, der hier erst seit wenigen Wochen mitschreibt, noch nicht zwingend kennen, aber so funktioniert die Wikipedia nun mal, da wir belegbasiert arbeiten. Eine Aufspaltung des Artikels ist zwar grundsätzlich denkbar, aber derzeit schlicht nicht nötig, weil unter dem Lemma "Waldbrände auf Hawaii 2023" all das, was in Lahaina passiert ist, problemlos abgehandelt werden kann und der Artikel auch noch lange nicht so lang ist, dass eine Aufspaltung sinnvoll wäre. Derzeit würde das nur unerwünschte Redundanzen schaffen. Andol (Diskussion) 02:57, 15. Aug. 2023 (CEST)
- Trifft das auf die Zustimmung bei den hier bisher Tätigen oder sonst Mitlesenden? --WillkoCultEur2000 23:49, 14. Aug. 2023 (CEST)
- Ich habe den Artikel wieder zurückverschoben. Es ist in der Wikipedia völlig etabliert, Wildfires als Waldbrände zu übersetzen. Ja, im englischen Original umfasst wildfire sowohl Wald- als auch Buschbränden, aber das können wir im Deutschen nun mal sprachlich nicht nachahmen. Deswegen wird das Wilfire üblicherweise als Waldbrände übersetzt. In Medien läuft das genauso, da wird auch praktisch durch die Bank von Waldbränden geschrieben. Wir dürfen hier auch keine Theoriefindung betreiben. "Großfeuer" vermittelt auch ein falsches Bild, da denkt man eher an irgendwelche brennenden Industrieanlagen, aber nicht an Wald- und Buschbrände. Dazu kommt, dass der Titel auch grammatikalisch schon verkehrt war. "Großfeuer in [sic] Hawaii 2023" geht sprachlich überhaupt nicht und liest sich grausam. Deswegen habe ich das auch sofort korrigiert. Und wo wird was verharmlost? Es steht doch im Artikel, wie schwer die Brände waren und wie enorm hoch die Verluste an Menschenleben und Infrastruktur war. Andol (Diskussion) 22:50, 14. Aug. 2023 (CEST)
- … anscheinend (du schreibst geht sprachlich überhaupt nicht und liest sich grausam. Deswegen …) doch Andol. Belegt ist das Desaster (vielleicht besseres De., jedenfalls als Synonym bei duden.de: Katastrophe) und in den USA vielfach verwendet. --WillkoCultEur2000 (Diskussion) 08:42, 15. Aug. 2023 (CEST)
- Spricht etwas gegen „Brände auf Hawaii 2023“? --Frank Schulenburg (Diskussion) 06:55, 15. Aug. 2023 (CEST)
- Nichts, wenn es sich auf ganz Hawaii bezieht. Wenn allerdings das Feuer in Lahaina betrachtet werden soll, das war Kern in meinem Vorschlag, dann genügt für die Betitelung die spezifischere Angabe Brandkatastrophe in Lahaina. Denn dass ein großer Ort an einem Tag durch Feuer leider fast komplett zerstört wird, ist in diesem Jahrhundert ein extrem seltenes Ereignis. (Mögen künftige Experten über die Anteile Naturkatastrophe vs. menschengemacht noch eine Zeit lang debattieren. Ein in Europa als Waldbrand tituliertes Ereignis war das dann nicht mehr.) Das darf deshalb einen separaten WP-Artikel in der Kategorie Stadtbrand erhalten. Wir beschreiben jetzt zunächst möglichst präzis ein Ereignis und die derzeit bekannten potentiellen Ursachen. --WillkoCultEur2000 (Diskussion) 08:42, 15. Aug. 2023 (CEST)
- Ja, denn der Artikel behandelt Brände auf mehreren Inseln (auch auf der Insel Hawaii und auf Oʻahu). Deshalb sind es Brände im Bundesstaat Hawaii / in Hawaii / auf mehreren Hawaii-Inseln. (https://www.spiegel.de/kultur/zwiebelfisch/zwiebelfisch-abc-auf-mallorca-in-mallorca-a-314597.html). Gruß, --ThT (Diskussion) 10:12, 15. Aug. 2023 (CEST)
- Spricht etwas gegen „Brände auf Hawaii 2023“? --Frank Schulenburg (Diskussion) 06:55, 15. Aug. 2023 (CEST)
- … anscheinend (du schreibst geht sprachlich überhaupt nicht und liest sich grausam. Deswegen …) doch Andol. Belegt ist das Desaster (vielleicht besseres De., jedenfalls als Synonym bei duden.de: Katastrophe) und in den USA vielfach verwendet. --WillkoCultEur2000 (Diskussion) 08:42, 15. Aug. 2023 (CEST)
- Aufspaltung von Artikeln zu laufenden Ereignissen sollte nicht vorzeitig erfolgen - wir sind im Moment noch bei einem typischen Newsticker-Artikel, und zwei parallele Artikel mit hinterhechelenden, stundenweise Aktualisierung nach der allerletzten Meldung ist nicht dazu geeignet, übersichtliche Artikel zu erstellen. Im Moment gibt es keinen Grund, dies aufzuspalten - Allein im Mittelmeerraum gibt es jeden Sommer unzählige Waldbrände, die keine sonderlichen Artikel bekommen/brauchen. Ob es für Hawai Artikel für einzelne Brände braucht, ist derzeit eher zweifelhaft, und aus deutscher/europäischer Wahrnehmung macht es eher Sinn, dies alles auf einen Artikel zu konzentrieren, statt über mehrer Artikel zu verstreuen. --Stauffen (Diskussion) 15:58, 15. Aug. 2023 (CEST)
- „Wenn die Medien die Brände praktisch durchgängig als Waldbrände abbilden,“ dann ist es trotzdem nicht enzyklopädisch, dies unkritisch zu übernehmen. Ob in anderen Artikeln wildfire mit Waldbrand übersetzt wird, darf IMHO kein Maßstab sein, weil für Leser*innen das konkrete Ereignis in der eigenen Sprache begreiflich sein muss (außerdem: WP:WPIKQ). Ich hatte Belege dafür angeführt, dass es sich mindestens bei den Bränden um und in Lāhainā nicht um Waldbrände handelte. Der Begriff Großbrand umfasst sowohl Waldbrände (die es ja auch auf Maui gegeben hat) als auch den Flächenbrand im Stadtgebiet von Lāhainā. Gruß, --ThT (Diskussion) 09:54, 15. Aug. 2023 (CEST)
- In Wikipedia gibt es eine Belegpflicht und ein Theoriefindungsverbot. Wenn Autoren also versuchen, schlauer als die Belege zu sein, dann kriegen wir immer ein Problem, weil mindestens eine der beiden Grundprinzipien verletzt ist. Das ist das A und O der Wikipediaarbeit. Ich verstehe auch deine Argumentation nicht. Wenn ein Waldbrand auf Siedlungsfläche übergreift, bleibt er trotzdem ein Waldbrand. Diese Begriffsverwendeung ist völlig etabliert, sie gibts in Medien, in Wissenschaft und in der Wikipedia. Bei den ganzen Folgen von Waldbränden oder Waldbrandsaisons geht es zum allergrößten Teil um die Folgen auf Siedlungen und Menschen und nur sehr begrenzt um die verbrannte Waldfläche. Was du machen willst, ist eine Begriffsetablierung, die wir in Wikipedia wegen unseren eigenen Grundsätzen nicht machen dürfen. Sie führt und auch in Teufels Küche, wie du mit diesen Edit selbst beweisen hast. In deinem Bemühen, den Artikel deinen eigenen Sprachempfinden anzupassen, hast du nämlich einen gravierenden Fehler eingebaut. Und zwar indem du die korrekte Aussage, dass es sich um die tödlichsten Waldbrände der letzten 100 Jahren in den USA handelt, umgemodelt hast in das tödlichste Großfeuer, was in dem Beleg aber einfach nicht steht mit Sicherheit falsch ist. Und genau aus dem Grund ist TF verboten. Weil so gravierende Fehler passieren und wir das in der Wikipedia einfach nicht leisten können. Andol (Diskussion) 18:47, 15. Aug. 2023 (CEST)
- Wie Andol ja schreibt, ist diese Übersetzung erstmal "hier" etabliert. Muss man nicht mögen. Man könnte in der Einleitung noch Buschbrände vor den Waldbränden nennen, um das etwas hervorzustellen (obwohl Buschbrand nur eine WL auf Waldbrand ist). Auch "die ÖR" titeln meist "Busch- und Waldbrände". Um dies generell zu diskutieren/hinterfragen, ist dieser einzelne Artikel vermutlich nicht die geeignetste Stelle.
- PS: Wald gibt (gab) es da tatsächlich eher wenig, war mal dort… --Der.ralle (Diskussion) 23:15, 17. Aug. 2023 (CEST)
- Danke! Können wir nun den unsinnigen Baustein rausnehmen? Die Benennung ist in den Belegen klar und auch in der Wikipedia, zudem lange etabliert. Daher ist der Baustein meiner Ansicht nach schlicht Nonsens. Andol (Diskussion) 23:34, 17. Aug. 2023 (CEST)
- Bitte bei den Fakten bleiben: der Brand, der auf Lāhainā übergegriffen hat, war kein Waldbrand (brush fire lt. [4]; vgl. anthropogenic area östl. von Lāhainā). Die Benennung ist mit der einschränkenden Übersetzung als Waldbrände nicht klar belegt, denn dort wie in anderen Quellen ist ausdrücklich von brush fire die Rede. Mit Wald- und Buschbrände auf Hawaii 2023 wäre ich einverstanden. Die Meinung, dass der Baustein Nonsens wäre, teile ich nicht. Gruß, --ThT (Diskussion) 16:19, 18. Aug. 2023 (CEST)
- Ich könnte mich jetzt wiederholen, lasse es aber einfach, da ich mit Wald- und Buschbrände auf Hawaii 2023 ebenfalls leben kann. Wollen wir den Artikel dahin verschieben und dann den Baustein rausnehmen? Andol (Diskussion) 23:07, 18. Aug. 2023 (CEST)
- Bitte bei den Fakten bleiben: der Brand, der auf Lāhainā übergegriffen hat, war kein Waldbrand (brush fire lt. [4]; vgl. anthropogenic area östl. von Lāhainā). Die Benennung ist mit der einschränkenden Übersetzung als Waldbrände nicht klar belegt, denn dort wie in anderen Quellen ist ausdrücklich von brush fire die Rede. Mit Wald- und Buschbrände auf Hawaii 2023 wäre ich einverstanden. Die Meinung, dass der Baustein Nonsens wäre, teile ich nicht. Gruß, --ThT (Diskussion) 16:19, 18. Aug. 2023 (CEST)
- Danke! Können wir nun den unsinnigen Baustein rausnehmen? Die Benennung ist in den Belegen klar und auch in der Wikipedia, zudem lange etabliert. Daher ist der Baustein meiner Ansicht nach schlicht Nonsens. Andol (Diskussion) 23:34, 17. Aug. 2023 (CEST)
+1 ~ solange es in diesem einen Artikel behandelt wird --WillkoCultEur2000 (Diskussion) 12:01, 20. Aug. 2023 (CEST)
- Gut. Ich habe es nun umgesetzt. Andol (Diskussion) 12:30, 20. Aug. 2023 (CEST)
- Vielen Dank! Könnten wir noch den sprachlichen Fehler korrigieren und den Artikel Wald- und Buschbrände in Hawaii 2023 nennen (mit Beibehaltung der Weiterleitung von der häufigen Falschschreibung mit auf)? Der Artikel behandelt Brände auf mehreren Inseln (auch auf der Insel Hawaii und auf Oʻahu). Deshalb sind es Brände im Bundesstaat Hawaii / in Hawaii / auf mehreren Hawaii-Inseln (https://www.spiegel.de/kultur/zwiebelfisch/zwiebelfisch-abc-auf-mallorca-in-mallorca-a-314597.html). Gruß, --ThT (Diskussion) 14:16, 21. Aug. 2023 (CEST)
- Gut. Ich habe es nun umgesetzt. Andol (Diskussion) 12:30, 20. Aug. 2023 (CEST)
- Da sich hier bisher kein Widerspruch erhoben hat, werde ich die Verschiebung nach Wald- und Buschbrände in Hawaii 2023 demnächst vornehmen. Gruß, --ThT (Diskussion) 22:39, 27. Aug. 2023 (CEST)
- "Hawaii" bezeichnet auch die gesamte Inselkette, also ist "auf Hawaii" hier passend, finde ich.
- Der Spiegel-Artikel sagt nur, dass man auch "in" sagen kann. (Und nicht, dass in dem Moment "auf" dann falsch wäre.) --Der.ralle (Diskussion) 13:54, 28. Aug. 2023 (CEST)
- Du hast recht, der Spiegel-Artikel ist nicht ganz eindeutig:
- Wenn eine Insel im geografischen Sinn gemeint ist, dann heißt es "auf" ([5])
- Vielleicht besser: [6]:
- Diese Präpositionen (auf, nach, von) solltet ihr mit Inselnamen verwenden.
- ... und ergänzend: [7]
- Gruß, --ThT (Diskussion) 17:01, 28. Aug. 2023 (CEST)
- Aber auch dort heißt es: "Ist die Insel gleichzeitig ein Staat, so könnt ihr beide Präpositionen verwenden" --Der.ralle (Diskussion) 17:56, 28. Aug. 2023 (CEST)
- Doch die Insel Hawaii ist ja kein Staat, sondern die gleichnamige Inselgruppe Hawaii ist ein Bundesstaat der USA. Gruß, --ThT (Diskussion) 17:06, 10. Sep. 2023 (CEST)
- Im von Dir genannten Link steht ja: "Staat oder Provinz". Daraus ergibt sich dann für mich: Insel – "auf Hawaii"; Inselgruppe – "auf Hawaii"; Bundesstaat – "auf Hawaii" oder "in Hawaii". Also paßt "auf" hier doch. --Der.ralle (Diskussion) 17:25, 10. Sep. 2023 (CEST)
- Das ist ein Missverständnis, denn hier steht Insel = Staat oder Provinz (nicht: Inselgruppe = Staat oder Provinz). Gruß, --ThT (Diskussion) 15:34, 24. Sep. 2023 (CEST)
- OK, dann ist das ja geklärt. Ebendort steht nämlich auch:
- "Sprechen wir von Inselgruppen, so gibt es nur eine Möglichkeit: Wo? ⇒ auf" (Hervorhebung von mir) --Der.ralle (Diskussion) 19:00, 24. Sep. 2023 (CEST)
- Das ist ein Missverständnis, denn hier steht Insel = Staat oder Provinz (nicht: Inselgruppe = Staat oder Provinz). Gruß, --ThT (Diskussion) 15:34, 24. Sep. 2023 (CEST)
- Im von Dir genannten Link steht ja: "Staat oder Provinz". Daraus ergibt sich dann für mich: Insel – "auf Hawaii"; Inselgruppe – "auf Hawaii"; Bundesstaat – "auf Hawaii" oder "in Hawaii". Also paßt "auf" hier doch. --Der.ralle (Diskussion) 17:25, 10. Sep. 2023 (CEST)
- Doch die Insel Hawaii ist ja kein Staat, sondern die gleichnamige Inselgruppe Hawaii ist ein Bundesstaat der USA. Gruß, --ThT (Diskussion) 17:06, 10. Sep. 2023 (CEST)
- Aber auch dort heißt es: "Ist die Insel gleichzeitig ein Staat, so könnt ihr beide Präpositionen verwenden" --Der.ralle (Diskussion) 17:56, 28. Aug. 2023 (CEST)
- Du hast recht, der Spiegel-Artikel ist nicht ganz eindeutig:
- Da sich hier bisher kein Widerspruch erhoben hat, werde ich die Verschiebung nach Wald- und Buschbrände in Hawaii 2023 demnächst vornehmen. Gruß, --ThT (Diskussion) 22:39, 27. Aug. 2023 (CEST)
Was ist Schwerpunkt des Artikels - ist eine Aufspaltung in zwei Themen sinnvoll?
[Quelltext bearbeiten]Hallo, um 12 Uhr hatte der jetzige Artikel einen Umfang von etwa 16.200 Bytes. Ich hatte zuvor angestoßen (siehe Thread zuvor), ob eine Aufspaltung in zwei Themen (also auch zwei Artikel) sinnvoll sein kann, weil ich vermutete, dass der Artikel im Zeitverlauf immer stärker auf die Lahaina-Katastrophe eingeht.
Ich habe deshalb danach fiktiv versucht, daraus je einen Artikel als "nur Lahaina"-Artikel bzw. einen über die "Hawaii-Brände"-Artikel dadurch zu machen, indem ich das nicht notwendige Material aus der jeweiligen Fassung (a bzw. b) entfernt habe. Bildmaterial habe ich bei beiden entfernt. Was kam dabei heraus?
- - Nach dem 1. Durchlauf bei einer Artikelaufspltg. Vs. 1 - gehört evtl. in "nur Lahaina"-Artikel - blieben 11.624 Bytes
- - Nach dem 1. Durchlauf bei einer Artikelaufspltg. Vs. 2 - gehört evtl. in einen HawaiiBrände-Artikel - blieben 14.422 Bytes
(wen es interessiert, die beiden (rein fiktiven) Fassungen stehen zum Vergleich noch ein, zwei Tage auf Unterseiten von mir)
Bei dem jetzigen Umfang des Ausgangsmaterials ist keine der beiden Fassungen wesentlich stärker auf eines der beiden Hauptthemen ausgerichtet als die andere. Denn die HawaiiBrände-Fassung ist ja vor allem dadurch nur unwesentlich länger, weil sie ja auch auf den Lahaina-Brand eingeht/eingehen muss. D.h. meine Frage lässt sich so eigentlich nicht eindeutig beantworten. Ob eine Aufspaltung in zwei Themen und in zwei Artikel wünschenswert ist, kann sich vermutlich nur dadurch ergeben, dass z. B. jemand die Initatiative ergreift und einen speziellen und fundierten Artikel zur Lahaina-Katastrophe beginnt. Wenn das nicht geschieht, dann sollte zumindest im jetzigen Stadium der bruchstückhaften Kenntnisse auf eine deutlichere getrennte Sichtbarmachung der beiden Hauptthemen im Artikel geachtet werden. Die betrifft besonders den Absatz Auswirkungen. --WillkoCultEur2000, 23:02, 16. Aug. 2023 (CEST)
- Der Artikel ist nun wirklich nicht so groß, dass man ihn unbedingt aufspalten müsste. Die englische Version ist ~7x so "lang" und es findet sich (stand jetzt) kein Konsens, die Ereignisse auf Maui (nicht Lāhainā) abzuspalten. Ohne die Ereignisse in Lāhainā herunterspielen zu wollen: mMn sind auch die Busch-/Waldbrände hier das ursächliche Ereignis. --Der.ralle (Diskussion) 22:49, 17. Aug. 2023 (CEST)
- Hallo Der.ralle und alle! Auf englisch fand ich derzeit die beste (knapp u. chronologisch) Darstellung des Verlaufs der Katastrophe in Lahaina dort (en.WP). Eine Übersetzung ins Deutsche wäre ein guter Start für einen separaten Artikel. Denn die Infos ( + die erwartbaren noch kommenden Infos) würden diesen Hawaii-Brände-Artikel hier doch sprengen. --WillkoCultEur2000 (Diskussion) 12:17, 20. Aug. 2023 (CEST)
- Für hawaiische Themen ist die Anzahl entsprechend interessierter Autor*innen nach meiner Erfahrung leider ziemlich begrenzt und daher die anschließende Wartung neuer Artikel manchmal schwierig. Wegen der besonderen Bedeutung für die Stadt schlage ich vor, zunächst einen entsprechenden Abschnitt im Artikel Lāhainā dafür zu nutzen und eine längere Zeit abzuwarten, ob diese Brandkatastrophe auch für längere Zeit eine eigenständige Bedeutung hat. Gruß, --ThT (Diskussion) 14:09, 21. Aug. 2023 (CEST)
- Hallo Der.ralle und alle! Auf englisch fand ich derzeit die beste (knapp u. chronologisch) Darstellung des Verlaufs der Katastrophe in Lahaina dort (en.WP). Eine Übersetzung ins Deutsche wäre ein guter Start für einen separaten Artikel. Denn die Infos ( + die erwartbaren noch kommenden Infos) würden diesen Hawaii-Brände-Artikel hier doch sprengen. --WillkoCultEur2000 (Diskussion) 12:17, 20. Aug. 2023 (CEST)