Diskussion:Weiße Mangrove
Letzter Kommentar: vor 8 Jahren von Lektor w in Abschnitt BKL für Weiße Mangrove
BKL für Weiße Mangrove
[Quelltext bearbeiten]Wäre hier nicht eine BKL-Seite fällig?
- Vgl. en:White mangrove.
- Zudem steht im letzten Satz hier in der Einleitung: „Der Trivialname Weiße Mangrove wird auch für eine Art der Gattung Avicennia verwendet.“
- Entsprechend heißt es bei Avicennia: „die indopazifische Avicennia marina [wird auch bezeichnet] als Graue oder Weiße Mangrove; der Name Weiße Mangrove wird allerdings bisweilen auch für die [...] Art Laguncularia racemosa [...] verwendet“.
Auffällig ist auch die Formulierung „bisweilen auch für die Art Laguncularia racemosa“ im letzten Zitat. Momentan ist das Lemma Weiße Mangrove ja vorzugsweise der Art Laguncularia racemosa zugeordnet. --Lektor w (Diskussion) 06:16, 4. Jan. 2016 (CET)
- Es spricht aus meiner Sicht nichts dagegen, eine BKL-Seite einzurichten. Die Häufigkeit der Verwendung der Trivialnamen hängt vom Erdteil ab -- keine leichte Aufgabe, hier zu gewichten (dem "bisweilen" liegt jedenfalls keine statistische Auswertung zugrunde).--Ulf Mehlig (Diskussion) 12:49, 4. Jan. 2016 (CET)
- Zur Häufigkeit der Verwendung des Namens: Maßgeblich für eine Entscheidung, was eventuell als Hauptbedeutung zu behandeln wäre, ist der Sprachgebrauch im Deutschen. Insofern spielen hier Erdteile an sich keine Rolle.
- Bei Google Books erhalte ich folgende Trefferzahlen:
- "Weiße Mangrove (Laguncularia racemosa)": 6
- "Weiße Mangrove (Avicennia marina)": 0
- "Weißen Mangrove (Laguncularia racemosa)": 5
- "Weißen Mangrove (Avicennia marina)": 0
- Bei so geringen Zahlen frage ich zusätzlich Google, obwohl die Zahlen hier weniger besagen:
- "Weiße Mangrove (Laguncularia racemosa)": ca. 40
- "Weiße Mangrove (Avicennia marina)": 4
- "Weißen Mangrove (Laguncularia racemosa)": 27
- "Weißen Mangrove (Avicennia marina)": 6
- Also Pi mal Daumen 10:1, das ist schon ein erhebliches Übergewicht der Hauptbedeutung Weiße Mangrove = Laguncularia racemosa. Insofern wäre die jetzige Zuordnung Weiße Mangrove (Lemma) = Laguncularia racemosa in Ordnung.
- Andererseits gibt es nun mal zwei verschiedene Bedeutungen. So gesehen wäre es sauberer, auch bei Laguncularia racemosa den eindeutigen lateinischen Namen als Lemma zu wählen.
- Und dann eben doch besser eine separate BKL-Seite Weiße Mangrove (wie en:White mangrove). Das ist einfacher, als zur Hauptbedeutung zu leiten und dort eine BKL-Zeile oben einzubauen. Auf der BKL-Seite kann man auf die überwiegende Bedeutung hinweisen.
- Insgesamt ist Weiße Mangrove bzw. Weißen Mangrove nur in 7 Artikeln verlinkt. Bei einer Lemma-Änderung + Anlage einer BKL-Seite für Weiße Mangrove sind diese 7 Links schnell angepaßt.
- Unabhängig davon werde ich jetzt mal die (oben teils schon zitierten) Hinweise auf die Doppelbedeutung überprüfen, ob die Hauptbedeutung im Deutschen angemessen dargestellt ist. --Lektor w (Diskussion) 19:50, 4. Jan. 2016 (CET)
- Zum letzten Satz im vorigen Beitrag: Das habe ich jetzt gemacht. Es war nur eine Korrektur bei Avicennia („überwiegend“ statt „bisweilen“) sowie eine genauere Angabe bei Weiße Mangrove und bei Mangrove (Baum).
- Was meinst Du zum obigen Vorschlag, Umehlig? --Lektor w (Diskussion) 20:14, 4. Jan. 2016 (CET)
- Ich denke, dass ist ok. Wenn im Deutschen die Trivialnamen verwendet werden, handelt es sich sicherlich um ±unkritische Übersetzungen aus dem Englischen; dass sich so wenige Zitate finden lassen, spricht für sich, Rückschlüsse auf die tatsächliche Benutzung im Deutschen würde ich daraus gar nicht ziehen wollen (evtl. "– vergleichseweise selten –" löschen). Eine Rückkehr zum wissenschaftlichen Namen als Haupt-Lemma ist vielleicht sogar der bessere Weg. --Ulf Mehlig (Diskussion) 21:39, 4. Jan. 2016 (CET)
- Ich habe „vergleichsweise selten“ rückgängig gemacht, es ist nicht nötig. Ich denke schon, daß ein Übergewicht von „Weiße Mangrove = Laguncularia racemosa“ vorliegt, aber ganz sicher kann man allein anhand von Google-Zahlen nicht sein. Von Wikipedia wird auch viel abgeschrieben, das findet man bei Google wieder usw.
- Möchtest Du dann die entsprechenden Änderungen bei Mangrove (Baum) auch rückgängig machen? Ich überlasse es gerne Dir. Du hast mehr Engagement in die Mangroven-Artikel eingebracht als ich.
- Und wenn Du den Vorschlag „Umbenennung und BKL-Seite“ machen willst, leg los. Ich wäre dafür. Lektor w (Diskussion) 23:18, 4. Jan. 2016 (CET)