Diskussion:Werksabnahme

aus Wikipedia, der freien Enzyklopädie
Letzter Kommentar: vor 2 Jahren von ProloSozz in Abschnitt Artikel zusammenführen!
Zur Navigation springen Zur Suche springen

Werksabnahme entspricht FAT. Wohingegen die Abnahme einer Maschine am Ort der späteren Verwendung (z.B. Werk des Kunden, endgültiger Maschinenstandort) wird als Abnahme der installierten Anlage (engl. Site Acceptance Test, abgekürzt SAT) bezeichnet. 16:00, 23. Juli. 2008 (CET)

Diskrepanz "beim Hersteller" vs. "beim Kunden"

[Quelltext bearbeiten]

Hallo, mir ist beim Lesen eine Inkonsistenz aufgefallen, hier die 2 Stellen:

  • "... die Abnahme eines Produktes noch beim Hersteller"
  • "ob die dokumentierten Prüfergebnisse auch am Ort der Verwendung reproduziert werden können. Dies ist besonders wichtig, um beispielsweise Transport- und Endmontageschäden aufzudecken."

Also was ist nun richtig, beim Hersteller oder "am Ort der Verwendung"? --Tobinello (Diskussion) 17:02, 23. Jun. 2014 (CEST)Beantworten

Hallo Tobinello. Dies fiel mir auch sofort auf. Der FAT findet in der FACTORY (= beim Hersteller) statt. Transport- und Endmontageschäden kann ich freilich erst nach der Auslieferung an der "Site"

feststellen. D.h. hier gehört schlicht SAT (Site ACCEPTANCE TEST) hin. Rusfus (nicht signierter Beitrag von 91.221.59.20 (Diskussion) 14:49, 3. Mär. 2015 (CET))Beantworten

Wirklich schlecht formuliert. Was wollte uns der Dichter damit sagen? Ob man damit Transportschäden leichter nachweisen kann, da es im Werk noch in Ordnung war? Das wäre z.B. bei Lieferung EXW wichtig. So bleiben kann es trotzdem nicht.--Kabelschmidt (Diskussion) 16:28, 7. Nov. 2019 (CET)Beantworten
Inzwischen glaube ich zu wissen, was gesagt werden sollte. Aber es bleibt unbelegt und schlecht formuliert, deshalb heute gelöscht.--Kabelschmidt (Diskussion) 09:33, 4. Jul. 2020 (CEST)Beantworten

Interwiki

[Quelltext bearbeiten]

Da nützt es nichts, dass der Unterschied zu Site Acceptance Test erklärt wird, wenn es mit en:Site acceptance test verknüpft ist. Da wiederum ist nur eine Weiterleitung auf en:Acceptance testing, von dem es eine Verknüpfung zum deutschen Akzeptanztest (Softwaretechnik) gibt. Der deutsche, wichtige Begriff Abnahme steht international in Wiki ganz alleine da. wer kennt sich mit Interwiki aus und bringt Ordnung rein?--Kabelschmidt (Diskussion) 16:28, 7. Nov. 2019 (CET)Beantworten

Stimmt. Inzwischen habe ich das hier diskutierte Lemma Werksabnahme über Wikidata mit den tatsächlichen fremdsprachigen Entsprechungen en:Factory acceptance test und fr:Recette usine verknüpft. Beides sind aber Weiterleitungen, und die jeweiligen Zielartikel sowie deren WD-Objekte sind immer noch ein heilloses Durcheinander – teilweise auf den Spezialfall Softwaretechnik begrenzt, teilweise nicht usw. --Yen Zotto (Diskussion) 11:34, 13. Nov. 2021 (CET)Beantworten

Artikel zusammenführen!

[Quelltext bearbeiten]

Der Artikel über SAT sollte hier integriert werden. --ProloSozz (Diskussion) 15:15, 2. Jun. 2022 (CEST)Beantworten