Diskussion:Wildhauser Schafberg
Lemma ?
[Quelltext bearbeiten]Ich möchte hier keine hin und her Verschiebe-Aktion starten, da es schwierig wird, ein passendes Lemma zu finden («Schafberg (Wildhaus)», «Wildhauser Schafberg» oder «Wildhuser Schofberg»). Der Artikel war auf Schafberg (Wildhaus) angelegt worden und jetzt nach Wildhuser Schafberg verschoben worden. Bis zur Version vom 2. September 2012 stand im Text auch nur Schafberg – seit dem 22. September 2012 steht Wildhuser Schafberg. Der Artikel wurde aber nicht auf dieses Lemma verschoben. Das hat sicher folgende Gründe: Die Kurzform des Berges ist Schafberg. Um keine Verwechslung mit dem anderen „Schafberg“ im Alpstein, dem Schäfler zu erzeugen, bekommt ersterer den Zusatz „Wildhauser“ Schafberg. Swisstopo hat in der Vergangenheit die Namen von Örtlichkeiten manchmal geändert. Bei Ortschaften geht die Tendenz heute eher in Richtung Schriftsprache, bei Flurnamen bleibt man oft bei der Variante, die näher beim Schweizerdeutschen ist. vgl. Wildhuser Schofberg > Standartdeutsch: Wildhauser Schafberg. Gruss --Schofför (Diskussion) 17:04, 3. Dez. 2016 (CET)
- Warum nicht einfach Schafberg (Wildhaus), so wie das bei mehrdeutigen Toponymen üblich ist (vgl. die vielen anderen "Schafberge" in der BKL)? – Frze, die Verschiebebegründung ist im Übrigen nicht zutreffend, swissNAMES3D (auf dessen DB die Namensgebung der Karten aufbaut) bezeichnet es als "Wildhuser Schofberg": [1] --Gr1 (Diskussion) 14:30, 5. Dez. 2016 (CET)
- Die Variante «Schafberg (Wildhaus)» bestand bis zum 3. Dezember 2016. Die Variante «Wildhuser Schofberg» entspräche der Schweizerdeutschen Bezeichnung auf der Landkarte. Und die Variante «Wildhauser Schafberg» wäre die „Hochdeutsche“ Version davon. Das jetzige Lemma «Wildhuser Schafberg» ist eine Mischung aus den letzten beiden Varianten und meiner Meinung nach die unpassendste. Gruss --Schofför (Diskussion) 01:51, 15. Dez. 2016 (CET)
- WL löschen, rückverschieben, Inhalt korrigieren. Danke & Gruß --Frze > Disk 07:39, 15. Dez. 2016 (CET)
- Da mir Klammerlemma nicht besonders gefallen und da der Text schon seit längerer Zeit ohne Widerspruch die Bezeichnung «Wildhuser Schafberg» enthielt, sowie auf swisstopo ebenfalls nicht nur «Schofberg» steht, habe ich nun den Artikel auf das Lemma Wildhauser Schafberg verschoben. Die nötigen Anpassungen im Text habe ich bereits vorgängig erledigt. Hoffe, dass alle damit leben können. Gruess --Schofför (Diskussion) 12:51, 15. Dez. 2016 (CET)
- WL löschen, rückverschieben, Inhalt korrigieren. Danke & Gruß --Frze > Disk 07:39, 15. Dez. 2016 (CET)
- Die Variante «Schafberg (Wildhaus)» bestand bis zum 3. Dezember 2016. Die Variante «Wildhuser Schofberg» entspräche der Schweizerdeutschen Bezeichnung auf der Landkarte. Und die Variante «Wildhauser Schafberg» wäre die „Hochdeutsche“ Version davon. Das jetzige Lemma «Wildhuser Schafberg» ist eine Mischung aus den letzten beiden Varianten und meiner Meinung nach die unpassendste. Gruss --Schofför (Diskussion) 01:51, 15. Dez. 2016 (CET)