Diskussion:Wolfsmilchgewächse

aus Wikipedia, der freien Enzyklopädie
Letzter Kommentar: vor 2 Monaten von 92.224.212.57 in Abschnitt Lemma Deutschsprachiger Trivialname vs. Wissenschaftlicher Name
Zur Navigation springen Zur Suche springen
Diese Diskussionsseite dient dazu, Verbesserungen am Artikel „Wolfsmilchgewächse“ zu besprechen. Persönliche Betrachtungen zum Thema gehören nicht hierher. Für allgemeine Wissensfragen gibt es die Auskunft.

Füge neue Diskussionsthemen unten an:

Klicke auf Abschnitt hinzufügen, um ein neues Diskussionsthema zu beginnen.

Lemma Deutschsprachiger Trivialname vs. Wissenschaftlicher Name

[Quelltext bearbeiten]

Diesen Artikel würde ich lieber unter Euphorbiaceae statt Wolfsmilchgewächse stehen sehen. Wegen des eher wissenschaftlichen Inhaltes und der Vielzahl der nun mal notwendigen botanischen Namen steht die volkstümliche Bezeichnung sehr alleine und sieht als Überschrift etwas dümmlich aus. Gibt es gegenteilige Meinungen?

Frank euphorbia.de --80.130.113.21 22:05, 23. Okt 2005 (CEST)

Ich denke eigentlich, dass Wolfsmilchgewächse als Titel passend ist, immerhin ist das eine Enzyklopädie, die auch von vielen Nichtbiologen benutzt wird. Steht denn kein Redirect von Euphorbiaceae? --TekkenTec 11:01, 24. Okt 2005 (CEST)
Wenn wir schon gerade beim Thema sind, dann wäre auch eine Herkunft der Bezeichnung Wolfsmilchgewächse erwähnenswert. Hat jemand Quellen für die Namensherkunft? --H.A. 08:30, 28. Aug. 2011 (CEST)Beantworten
Eine private Webseite euphorbia.de ist da keine Argumentationshilfe
„Lemma Deutschsprachiger Trivialname vs. Wissenschaftlicher Name“ wurde in den Anfangsjahren der deWikipedia diskutiert und wohl auch immer mal wieder. Welche Lemma zu verwenden sind wurde zentral festgelegt. Dies kann man nur zentral für alle Lebewesen-Artikel diskutieren, dies kann nur auf der Diskussionsseite des Portal:Lebewesen erfolgen und nicht für jeden Lebewesen-Artikel extra. Das sollte ja einheitlich bleiben. Der Gedanke, der dabei eine Hauptrolle spielt ist, dass in einer deutschsprachigen Wikipedia die Lemma deutschsprachig sein sollen, wenn dieser Begriff im Duden steht und/oder in wichtiger deutschsprachiger Literatur so verwendet wird. Familien haben dabei (meist) die Endung -gewächse. An diesem Beispiel: Wenn die namensgebende Gattung der Familie Euphorbiaceae den botanischen Namen Euphorbia hat und die Gattung Euphorbia den deutschsprachigen Trivialnamen Wolfsmilch hat, dann ist der deutschsprachige Trivialname der Familie Wolfsmilchgewächse und dieser Name steht nicht nur im Zander sondern ist fast alle Pflanzenbestimmungsbüchern deutscher Sprache. Es gibt Grenzfälle bei exotischen Familien, die im deutschsprachigen Raum nicht vorkommen, aber dies ist bei diesem Artikel eindeutig kein Grenzfall. --BotBln = Botaniker in Berlin (Diskussion) 09:49, 15. Mär. 2020 (CET)Beantworten
(an H.A. und nebenher auch an den ersten Beitragsschreiber hier oben) Zur „Herkunft der Bezeichnung“, genauer zur auch sobezeichneten Wortherkunft, des (deutschen) Wortes (und übrigens durchaus auch wissenschaftlichen Bezeichners) „Wolfsmilchgewächs(denn Wissenschaft ist das, was Wissen schafft) könnte ein Blick ins Wikiwörterbuch (und dort, gegenwärtig, am) hilfreich(sten wohl der DWDS-Eintrag und womöglich auch der Duden-Eintrag hilfreich) sein. Zudem kommt man im genannten DWDS-Eintrag über den dortigen Eintrag zur Wolfsmilch dann auch zu einem dort noch immer (hier eigentlich fremdsprachig und – meiner bescheidenen Ansicht nach – schon lange veraltet) als Etymologie bezeichneten Abschnitt oder zudem (hier abgekürzt) in den dortigen etymologischen Wörterbucheintrag (dort eigentlich wohl schon recht kurz, oder auch verdichtet, mit: „Der Milchsaft wirkt stark ätzend, gilt oft als giftig, wird daher dargestellt als gefährlich wie ein Wolf.“). Und noch mehr dazu auch im dortigen grimmschen Eintrag (also noch von den Gebrüder Grimm, welche nicht nur Geschichtensammler sondern auch Sprachforscher, also [deutschsprachige Sprach-]Wissenschaftler waren). Mit lieben Grüßen, aus dem (ehemaligen? nein hoffentlich/zuversichtlich auch mal wieder entsprechend aufblühenden) Land der Dichter und Denker. -- 92.224.212.57 09:40, 9. Sep. 2024 (CEST)Beantworten
(Nachtrag) … oder ggf. ersatzweise (zum DWDS) im Wörterbuchnetz, ebenda (allein) im (ersten) Grimmschen Wörterbuch, unter Wolfsmilch oder auch im Adelungsschen Wörterbuch ebenso unter Wolfsmilch (hier immer unter der Annahme, daß der zweite Wortteil „Gewächs“, gebildet zu wachsen, soweit schon bekannt ist, ansonsten siehe bitte ebenda oder in anderen Wörterbüchern, hier, in der Botanipedia?, nein, hier eigentlich, vor allem zur deutschen Sprache). -- 92.224.212.57 09:57, 9. Sep. 2024 (CEST)Beantworten