Diskussion:Zitronat

aus Wikipedia, der freien Enzyklopädie
Letzter Kommentar: vor 1 Jahr von Goesseln in Abschnitt Herstellung
Zur Navigation springen Zur Suche springen

Bedeutungsgleichheit

[Quelltext bearbeiten]

etrog=citronat ? (nicht signierter Beitrag von 83.113.101.7 (Diskussion) 14:41, 31. August 2007‎ (CEST))

Nö. Eine Varietät der Zitronatzitrone vermutlich. Rainer Z ... 15:20, 31. Aug. 2007 (CEST)Beantworten

Ersatzprodukte

[Quelltext bearbeiten]

Ich hab mal gehört, dass irgendjemand früher in der DDR aus grünen Tomaten ein Zitronatersatz hergestellt hat und dafür einen Preis gewonnen hat. Weiß jemand Genaueres?

Als Anfang siehe Der letzte Erfinder der DDR (http://www.spiegel.de/wissenschaft/technik/0,1518,702108-2,00.html) -- 178.197.232.57 00:29, 11. Dez. 2011 (CET)Beantworten
Also in Österreich versteht man unter Zitronat einen konzentrierten Zitronensaft, bzw. eigentlich dessen künstlich hergestellte Variante, nicht die Limonen-Aranzini. Im Wiener Kaffeehaus kann man einen Tee-Zitron bestellen, wenn's ein billiges ist, kriegt man dann keine Zitronenscheibe sondern eben Zitronat dazu. --El bes 11:17, 17. Sep. 2010 (CEST)Beantworten
Du meinst dieses Zeug, dass gerne in Plastikzitronen verkauft wird? Rainer Z ... 14:23, 17. Sep. 2010 (CEST)Beantworten
Genau. --El bes 00:37, 18. Sep. 2010 (CEST)Beantworten
Bei den Piefkes jedenfalls heißt das nicht Zitronat. Im Gorys finde ich auch nur eingekochte Zedratfruchtschalen. Gibt es bei den Ösis möglicherweise eine Marke „Zitronat“ für dieses Quetschzitronen-Zitronensäure-Aroma-Zeugs? Oder stehts so im Wörterbuch für österreichisches Deutsch? Ich schau gleich mal im Supermarkt, was für eine Verkehrsbezeichnung das hier hat. Rainer Z ... 14:52, 18. Sep. 2010 (CEST)Beantworten
Keine Ahnung, was es davon alles gibt, aber in Berlin sind die Quetschzitronen meist von sizilia.de in Reinickendorf. Wobei man da zwischen Zitronensaft und Zitronenwürze (für Salate) unterscheiden muss.Oliver S.Y. 15:37, 18. Sep. 2010 (CEST)Beantworten
Stimmt, auf den Quetschzitronen steht „Sicilia“. Übrigens nicht nur in Berlin. Rainer Z ... 15:46, 18. Sep. 2010 (CEST)Beantworten
Berlin ist besser als mancher denkt :) Oliver S.Y. 15:54, 18. Sep. 2010 (CEST)Beantworten

Albedo

[Quelltext bearbeiten]

Müsste es in der Bildunterschrift nicht die Albedo heißen? --Joachim Schnitter (Diskussion) 12:52, 25. Feb. 2020 (CET)Beantworten

Nein, das passt so. Die beiden Albedos (Albeden? Albedonen? Wie auch immer) haben, abgesehen vom selben lateinischen Ursprung, nichts miteinander zu tun. --2003:D4:C72C:4101:65E5:3B:F7EA:7B87 17:33, 23. Dez. 2020 (CET)Beantworten

Herstellung

[Quelltext bearbeiten]

bei der Sendung mit der Maus würde sich vielleicht jemand in eine Zitronatfabrik begeben und einen kleinen Film über die Herstellung von Zitronat filmen. Hier sollte ein Sachkundiger sein Wissen (mit Beleg) mit-teilen: man nehme, man mache, man staune, man verkaufe... und so weiter. --Goesseln (Diskussion) 11:30, 26. Dez. 2022 (CET)Beantworten