Liste der Lieder von Hannes Wader
Zur Navigation springen
Zur Suche springen
Diese Liste umfasst von Hannes Wader veröffentlichte Lieder. (Die Spalte „veröffentlicht auf“ nennt nicht zwangsläufig die erste Veröffentlichung.)
Titel | Komponist / Texter | Jahr | veröffentlicht auf |
---|---|---|---|
Alle meine Freunde | Wader | 1969 | Hannes Wader singt … |
Das Bier in dieser Kneipe | |||
Strenge Gesellen | |||
Die gute Tat | |||
Frau Klotzke | |||
Ich hatte lange schon gespart | |||
Nach 12 | |||
Das Lied vom kleinen Mädchen | |||
Das Loch unterm Dach | |||
Viel zu schade für mich | |||
Blumen des Armen | |||
Begegnung | |||
Charley | Wader | 1971 | Ich hatte mir noch so viel vorgenommen |
Eine, die du nicht kennst | |||
Steh doch auf, du armer Hund | |||
Hör auf, Mädchen | |||
Aufgewachsen auf dem Lande (Zwischen Kartoffeln und Blumenkohl) | |||
Monika | |||
Arschkriecher-Ballade | |||
Ich hatte mir noch so viel vorgenommen | |||
Heute hier, morgen dort (Indian Summer) | Gary Bolstad / Bolstad, dt. Wader | 1972 | 7 Lieder |
Langeweile | Wader | ||
Schon so lang (Been on the Road so Long) | Alex Campbell / Campbell, dt. Wader | ||
Der Tankerkönig | Wader | ||
Unterwegs nach Süden | Wader | ||
Rohr im Wind | Wader | ||
Kokain | trad., dt. Wader | ||
Der Rattenfänger | Wader | 1974 | Der Rattenfänger |
Eine Frau, die ich kannte | Wader | ||
Manche Stadt (One More City) | Colin Wilkie / Wilkie, dt. Wader | ||
Es ist schon viele Jahre her | Wader | ||
Talking-Böser-Traum-Blues | Wader | ||
Die Ballade von der Hanna Cash | Ernst Busch / Bertolt Brecht | ||
Wieder eine Nacht | Wader | ||
De Groffschmitt | trad. (Niederlande.) | 1974 | Plattdeutsche Lieder |
Min Jehann | Wader / Klaus Groth | ||
Lütt Anna-Susanna | trad. (Hannover, 19. Jh.) | ||
Dar weer en mal ne lüttge Buurdeern | trad. | ||
Dat du min Leefste büst | trad. (Holstein, 19. Jh.) | ||
Ol Man de wull riden | trad. | ||
He sä mi so vel | Wader / Klaus Groth | ||
De Moel | trad. (Irland) / Klaus Groth | ||
Keen Graff is so breet | trad. (USA) / Klaus Groth | ||
Lütt Matten | trad. / Klaus Groth | ||
De jung Wetfru | trad. / Klaus Groth | ||
Hartleed | trad. (USA) / Klaus Groth | ||
Trina, komm mal voer de Doer | trad. | ||
Dar buten inne Masch | trad. | ||
Trotz alledem | Robert Burns / Ferdinand Freiligrath | 1975 | Hannes Wader: Volkssänger |
Wie schön blüht uns der Maien | trad. (16. Jh.), Max Pohl | ||
Das Notabene | Carl Michael Bellman / Bellman, dt. Klabund | ||
Wo soll ich mich hinwenden | trad. (18. Jh.) | ||
Der Kuckuck | trad. (Bergisches Land, Mitte 19. Jh.) | ||
Die freie Republik | trad. (Mitte 19. Jh.) | ||
So trolln wir uns | Carl Michael Bellman / Bellman, dt. Carl Zuckmayer | ||
Das Bürgerlied | trad. („Prinz Eugen“) / Adalbert Harnisch | ||
Wilde Schwäne | Clemens Neumann / trad. (Litauen, Ostpreußen), bearb. Karl Plenzat | ||
König von Preußen | trad. (Ende 18. Jh.) | ||
Weile an dieser Quelle | Carl Michael Bellman / Bellman, dt. Carl Zuckmayer | ||
Der Winter ist vergangen | trad. (Niederlande, 16. Jh.) | ||
Freifrau von Droste-Vischering | unbekannt / Rudolf Löwenstein | ||
Es geht eine dunkle Wolke | trad. (Bayern, 16. Jh.) | ||
Der Bollmann | trad. (Ostwestfalen) | ||
Der Putsch | Wader | 1976 | Kleines Testament |
Schon morgen | |||
Hotel zur langen Dämmerung | |||
Kleines Testament | |||
Dem Morgenrot entgegen | Julius Mosen (Hofer) / Heinrich Eildermann | 1977 | Hannes Wader singt Arbeiterlieder |
Auf, auf zum Kampf | trad. (Berlin, 1919) | ||
Der kleine Trompeter | Thomas Hagedorn / Victor Gurski | ||
Bella ciao | trad. (ital. Partisanenlied), dt. T.H. Berner | ||
Mamita mía | trad. (Span. Bürgerkrieg), dt. Ernst Busch | ||
Die Thälmann-Kolonne | Paul Dessau / Gudrun Kabisch | ||
El pueblo unido | Sergio Ortega / Quilapayún, dt. Wader | ||
Das Einheitsfrontlied | Hanns Eisler / Bertolt Brecht | ||
Solidaritätslied | Hanns Eisler / Bertolt Brecht | ||
Die Moorsoldaten | Rudi Goguel / Johann Esser, Wolfgang Langhoff | ||
Lied vom Knüppelchen | trad. (Russland), Wader | ||
Die Internationale | Pierre Degeyter / Eugène Pottier, dt. Emil Luckhardt | ||
Ei hoh | trad., bearb. Wader | 1978 | Hannes Wader singt Shanties |
De Hoffnung | trad., bearb. Klaus Prigge, Wader | ||
Reine Natur | Wader / Hein Hoop | ||
Der untofredene Seemann | trad., bearb. Klaus Prigge, Wader | ||
Käpt’n Kidd | Wader/ Hein Hoop | ||
Rolling Home (Magelhan) | trad. (England, 19. Jh.) / trad., Plattdeutsch: Robert Hildebrandt | ||
Hamburger Veermaster | trad., bearb. Klaus Prigge, Wader | ||
Hein Flott | Wader / Hein Hoop | ||
Köm un Beer för mi (De Runner von Hamburg) | trad., bearb. Klaus Prigge, Wader | ||
Krüüzfoahrt | Wader / Hein Hoop | ||
De Kock | trad., bearb. Fritz Reusch / trad., bearb. Heinrich Schacht | ||
Shenandoah | trad. (USA), bearb. Wader | ||
So was gibt es noch | Wader | 1979 | Wieder unterwegs |
Im Garten | Colin Wilkie / Wilkie, dt. Wader | ||
Traum vom Frieden (Last Night I Had the Strangest Dream) | Ed McCurdy / McCurdy, dt. Wader | ||
Unterschriftensammlung | Wader | ||
Freunde, Genossen | Wader | ||
Schlaf Liebste | Wader | ||
Wieder unterwegs | Wader | ||
Nun muss ich gehen | Wader | 1980 | Es ist an der Zeit |
Emma Klein | Wader | ||
Blick zurück | Wader | ||
Erinnerung | Wader | ||
Ballade vom Fisch | Wader | ||
Hafenmelodie | Wader | ||
Es ist an der Zeit (No Man’s Land, auch The Green Fields of France) | Eric Bogle / Bogle, dt. Wader | ||
Winterlied | Wader | 1982 | Dass nichts bleibt wie es war |
Leben einzeln und frei | Wader | ||
Sommerlied | Wader | ||
Sag mir wo die Blumen sind | Pete Seeger / Seeger, dt. Max Colpet | ||
Die bessere Zeit | Wader | 1983 | Nicht nur ich allein |
Uns bleibt keine Wahl | |||
Erfülltes Leben | |||
Die Mine | |||
Pablo | |||
Veränderung | |||
Der Büffel | |||
Wir werden seh’n | Wader | 1985 | Glut am Horizont |
Abschied | Wader | ||
Am Fluss | Wader | ||
Dioxin | Wader | ||
Damals (Rock ’n Roll – I Gave You the Best Years of My Life) | Kevin Stephen Johnson / Johnson, dt. Wader | ||
Landesknecht | Wader | ||
Johnny | Wader | ||
Wenn du meine Lieder hörst | Wader | 1986 | Liebeslieder |
Alles wird so leicht | |||
Jepestinija Stepanowas Garten | |||
Seit du da bist | |||
Es ist wahr | |||
Lisa | |||
Mammi | |||
Der Rattenfänger im Kaffee G. | Wader | 1987 | Bis jetzt |
Lothar | Wader | 1989 | Nach Hamburg |
Nach Hamburg | |||
Der Kodiakbär | |||
Hamburg-Oregon | |||
Mit Eva auf dem Eis | |||
Cappuccino I | |||
Cappuccino II | |||
Die Möwe | |||
Denkmalsbeschreibung | |||
Die Kinder von Bullenhuser Damm | |||
Schlachthof | |||
Ankes Bioladen | |||
Große Freiheit | |||
Alptraum | |||
Folgenlos | |||
Hafenmond | |||
Mondphase | |||
Macht’s gut | |||
Rosen im Dezember | Detlef Petersen / Wader | 1990 | Hannes Wader singt Volkslieder |
Bunt sind schon die Wälder | Johann Friedrich Reichardt / Johann Gaudenz von Salis-Seewis | ||
Muß i denn zum Städtele hinaus (Wooden Heart) | trad. (Württemberg, 18. Jh.) | ||
Und in dem Schneegebirge | trad. (Schlesien, 16./18. Jh.) | ||
Ich fahr dahin | Lochamer Liederbuch (15. Jh.) | ||
Innsbruck, ich muß Dich lassen | Heinrich Isaac / Isaac | ||
Ännchen von Tharau | Friedrich Silcher / Simon Dach, hochdeutsch Johann Gottfried Herder | ||
Jetzt kommen die lustigen Tage | trad. (19. Jh.) | ||
Wenn alle Brünnlein fließen | trad. (16. Jh.) | ||
Morgen muß ich fort | Friedrich Silcher / trad. (18. Jh.) | ||
Kein Feuer, keine Kohle | trad. (18. Jh.) | ||
Als ich gestern einsam ging | Karl Blume / Hermann Löns | ||
Drei Zigeuner | Theodor Meyer-Steineg / Nikolaus Lenau | ||
Die Reise nach Jütland | trad. (19. Jh.) | ||
Ade zur guten Nacht | trad. (19. Jh.) | ||
Ja vielleicht … | Wader | ||
Lange ging ich durch mein Leben | Wader | ||
Es ist einer von euch | Wader | ||
Gut wieder hier zu sein (It’s Good to See You) | Allan Taylor / Taylor, dt. Hannes Wader | 2003 | Mey, Wader, Wecker – das Konzert |
Schön ist die Jugend | Wader | ||
Vaters Land | trad. / Wader | ||
Wünsche | L. Gieco / Giacomo, dt. Wader | ||
Erste Liebe | Wader | ||
Gestresst | trad. / Wader | ||
Wer weiß | trad. / Wader | ||
Kleine Stadt | Phil Coulter / Coulter, dt. Wader | ||
Sage Nein! | Konstantin Wecker | ||
Krebsgang | Wader | 1991 | Nie mehr zurück |
Im Januar | Wader | ||
Traumtänzer | Wader | ||
Schön ist das Alter | Petersen / Wader | ||
Die Stille | Wader | ||
Der Zimmermann | Wader | ||
Du träumst von alten Zeiten | Wader | ||
Nachtfahrt | Wader | 1995 | 10 Lieder |
Strom der Zeit | |||
Alle Hügel | |||
Eltern | |||
Unglück vor mir | |||
Das Meer ist tief | |||
Nie mehr Streit | |||
Tagtraum | |||
Der Unsichtbare | |||
Wer weiß | |||
Prosit bei Tag und Nacht | Carl Michael Bellman / Bellman | 1996 | Liebe, Schnaps, Tod – Wader singt Bellman |
Rasch, es weht ein Wind von Süd | |||
Komm nimm deine Geige | |||
Trink aus dein Glas | |||
Der Teufel ist hier | |||
Blast, Musikanten | |||
Schau, wie die Nacht | |||
Blas, Vater Berg die Flöte | |||
Charon durchbricht die Leere | |||
Brüder, es zieht ein Geruch übers Land | |||
Tritt vor, du Gott der Nacht | |||
Darfst nun getrost | |||
Der Musensohn | Franz Schubert / Johann Wolfgang von Goethe | 1997 | An dich hab ich gedacht – Wader singt Schubert |
Ständchen | Franz Schubert / Heinrich Heine | ||
Die Forelle | Franz Schubert / Christian Friedrich Daniel Schubart | ||
Im Abendrot | Franz Schubert / Carl Gottlieb Lappe | ||
Das Wandern | Franz Schubert / Wilhelm Müller | ||
Der Neugierige | Franz Schubert / Wilhelm Müller | ||
Wohin? | Franz Schubert / Wilhelm Müller | ||
Morgengruß | Franz Schubert / Wilhelm Müller | ||
Des Müllers Blumen | Franz Schubert / Wilhelm Müller | ||
Der Müller und der Bach | Franz Schubert / Wilhelm Müller | ||
Des Baches Wiegenlied | Franz Schubert / Wilhelm Müller | ||
Gute Nacht | Franz Schubert / Wilhelm Müller | ||
Wasserflut | Franz Schubert / Wilhelm Müller | ||
Frühlingstraum | Franz Schubert / Wilhelm Müller | ||
Die Post | Franz Schubert / Wilhelm Müller | ||
Täuschung | Franz Schubert / Wilhelm Müller | ||
Der Leiermann | Franz Schubert / Wilhelm Müller | ||
Victor Jara | Wader | 2001 | Wünsche |
Vorfrühling | Wader | ||
Sommernacht | Wader | ||
Novemberlied | Wader | ||
Winternacht | Wader | ||
Von der Ehe | Wader | ||
Ich bring dich durch die Nacht | Reinhard Mey / Mey | ||
Indian Summer | Gary Bolstad / Bolstad | ||
Paris 1794 | Wader | 2004 | … und es wechseln die Zeiten |
Milliardäre | Wader | ||
Griechisches Lied | Wader | ||
Vanitas! Vanitatum! Vanitas | Wader | ||
Stellungnahme | Wader | ||
Wandern lieb ich für mein Leben | Wader | ||
O käm das Morgenrot herauf | Wader | ||
Vergänglichkeit der Schönheit | Wader | ||
Vereinsamt | Wader | ||
Petite Ville | Phil Coulter / Coulter | ||
Krieg ist Krieg | Wader | ||
Dass wir so lang leben dürfen | Wader / Manfred Hausin | 2018 | Macht’s gut! |
Schwestern, Brüder (What’s the Life of a Man) | trad. / Wader | ||
Leben im Leben | Ekotto Ekx‘Son, Konstantin Wecker / Wecker | 2010 | Kein Ende in Sicht |
Trotz alledem III | trad., bearb. Wader / Wader | ||
Wiener Fiakerlied | Gustav Pick / Pick, bearb.: Wader | ||
Feine Gesellschaft | Konstantin Wecker / Wecker | ||
In diesen Nächten | Konstantin Wecker / Wecker | ||
Ich singe, weil ich ein Lied hab’ | Konstantin Wecker / Victor Heredia, dt. Wecker | ||
Guttiland | Konstantin Wecker / Wecker | ||
Schlendern | Konstantin Wecker / Wecker | ||
Politik (Mal angenommen …) | Wader | 2006 | Mal angenommen |
Blues in F | |||
Der hölzerne Brunnen | |||
En roulant ma boule | |||
Gewalt | |||
Gute Tage | |||
Der Weißdornbusch | |||
Familienerbe | |||
Ich werd’ es überstehn (Last Thing on My Mind) | Tom Paxton / Paxton, dt. Wader | 2012 | Nah dran |
Nah dran | Wader | ||
Der Drachen | Wader | ||
Boulevard St. Martin | Wader | ||
Die welken Blätter (Les Feuilles mortes) | Joseph Kosma / Jacques Prevert, dt. Wader | ||
Mahlzeit | Wader | ||
Jeder Traum | Franz Josef Degenhardt / Louis Fürnberg | ||
Alter Freund | Pete Seeger / Seeger, dt. Wader | ||
Seit Ewigkeiten (Turn, Turn, Turn) | Pete Seeger / Seeger, dt. Wader | ||
Was keiner wagt | Konstantin Wecker / Lothar Zenetti | ||
Lied vom Tod | Wader | ||
Die Mädchen in den Schänken | Reinhard Mey / François Villon, dt. Martin Löpelmann | ||
Mürrisch sitzen sie und maulen | trad. / Joseph von Eichendorff | ||
Los Compañeros (mit Allan Taylor) | Allan Taylor / Taylor | 2013 | Old Friends in Concert |
Banjo Man (mit Allan Taylor) | |||
Kerouac’s Dream (mit Allan Taylor) | |||
I’m Going Home (mit Allan Taylor) | |||
So wie der | Wader | 2015 | Sing |
Wo ich herkomme | |||
Für dich | |||
Folksinger’s Rest | |||
Morgens am Strand | |||
Alles nur Schein | |||
Bei dir | |||
Das kleine Gewitter | |||
Lissi | |||
Sing | |||
Le Temps des cerises | Antoine Renard / Jean-Baptiste Clément | 2022 | Noch hier – Was ich noch singen wollte |
Um eine bess’re Welt zu schaffen | Mikis Theodorakis / Giorgos Seferis, dt. Wader | ||
Novembertag | Wader / Amanda Hose | ||
Es dunkelt schon in der Heide | trad. | ||
Es ist vorbei | Wader | ||
Vorm Bahnhof | Wader | ||
In stiller Nacht | Johannes Brahms / Friedrich Spee von Langenfeld | ||
Alte Melodie | Text: Hannes Wader | ||
Plaisir d’amour | Jean-Paul-Égide Martini / Jean-Pierre Claris de Florian | ||
Klaas der Storch | Wader | ||
Herr Aage | Ernst Duis / Moritz Hartmann | ||
Krieg ist Krieg | Text: Wader | ||
Schlimme Träume | Wader | ||
Lob des Winters | Johann Sebastian Bach / Johann Christian Günther | ||
Es will meine Liebste (Once I Had a Sweethart) | Turlough O’Carolan / O’Carolan, dt. Wader | ||
Noch hier | Wader / Manfred Hausin | ||
Wahre Freundschaft | trad. | 2021 | Poetenweg – Geschichten und Lieder an einem Spätsommerabend |
Brüder, zur Sonne, zur Freiheit | Leonid Petrowitsch Radin / Hermann Scherchen | ||
Und am Abend ziehen Gaukler | Werner Helwig / Helwig | ||
Zwei Musketiere (mit Reinhard Mey) | Wader / Reinhard Mey | 2024 | Reinhard Mey: Nach Haus |
Auf eine Leierkastenmeldoie | Dota Kehr / Mascha Kaléko | 2022 |
Weblinks
[Bearbeiten | Quelltext bearbeiten]- Vollständiges Verzeichnis der Alben mit Auflistung der Titel auf der Website von Hannes Wader (teilweise mit Bookletauszügen).