Vorlage:aeS

aus Wikipedia, der freien Enzyklopädie
Zur Navigation springen Zur Suche springen

avestisch


Anzeige des verlinkten Sprachnamens sowie ggf. einer Fließtext-Textpassage in avestischer Sprache und avestischer Schrift

Vorlagenparameter

Text1
Textpassage in avestischer Sprache und avestischer Schrift.
Pflichtparameter, falls irgendeine Umschrift, Übersetzung oder sonstige Variation darauf Bezug nehmen soll.
Beispiel
𐬛𐬀𐬉𐬥𐬁
Transkription2
Umschrift in lateinischen Buchstaben gemäß Wikipedia:Namenskonventionen etc.
Beispiel
daēnā
TondateiAudio
Hörbeispiel zur Textpassage verlinken
Beispiel
Don Quijote-pronunciation-es 2.ogg
LautschriftIPA
Aussprache der Textpassage zeigen
Beispiel
ˈbaɪ̯ʃpiːl
deutschde
deutschsprachige Übersetzung der Textpassage
Beispiel
Religion
englischen
englischsprachige Übersetzung der Textpassage
Beispiel
religion, faith

Anzeige des verlinkten Sprachnamens sowie ggf. einer Fließtext-Textpassage in avestischer Sprache und avestischer Schrift

Vorlagenparameter

Diese Vorlage bevorzugt Inline-Formatierung von Parametern.

ParameterBeschreibungTypStatus
Text1

Textpassage in avestischer Sprache und avestischer Schrift

Beispiel
𐬛𐬀𐬉𐬥𐬁
Mehrzeiliger Textoptional
Transkription2

Umschrift in lateinischen Buchstaben gemäß Wikipedia:Namenskonventionen etc.

Beispiel
daēnā
Mehrzeiliger Textoptional
TondateiAudio

Hörbeispiel zur Textpassage verlinken

Beispiel
Don Quijote-pronunciation-es 2.ogg
Dateioptional
LautschriftIPA

Aussprache der Textpassage zeigen

Beispiel
ˈbaɪ̯ʃpiːl
Einzeiliger Textoptional
deutschde

deutschsprachige Übersetzung der Textpassage

Beispiel
Religion
Einzeiliger Textoptional
englischen

englischsprachige Übersetzung der Textpassage

Beispiel
religion, faith
Einzeiliger Textoptional

Hintergrund

Diese Vorlage dient dazu, Text in avestischer Sprache und avestischer Schrift einheitlich und lesbarer darzustellen. Weil die Sprache des Textes angegeben ist, wird ggf. Hilfe:Schriftunterstützung ermöglicht. Außerdem hilft das Browsern, Suchmaschinen und Screenreadern mit dem Text besser umzugehen.


Kopiervorlage

 {{aeS | | |de=}}

Beispiele

Einbindung Resultat
{{aeS}} avestisch
{{aeS|𐬛𐬀𐬉𐬥𐬁}} avestisch 𐬛𐬀𐬉𐬥𐬁
{{aeS|𐬛𐬀𐬉𐬥𐬁|daēnā}} avestisch 𐬛𐬀𐬉𐬥𐬁 daēnā
{{aeS|𐬛𐬀𐬉𐬥𐬁|de=Religion}} avestisch 𐬛𐬀𐬉𐬥𐬁 ‚Religion‘
{{aeS|𐬛𐬀𐬉𐬥𐬁|en=religion, faith}} avestisch 𐬛𐬀𐬉𐬥𐬁 englisch religion, faith
  • {{aeS|𐬛𐬀𐬉𐬥𐬁 |daēnā |de=Religion |en=religion, faith}}
  • avestisch 𐬛𐬀𐬉𐬥𐬁 daēnā, deutsch ‚Religion‘, englisch religion, faith

Schrifteigenschaften

Bei vielen der nichtlateinischen Schriften sind die kleinen Details schlecht zu erkennen. Nachstehend eine Möglichkeit, wie sich die Schriftgröße individuell anpassen lässt.

Die Definitionen erfolgen mittels benutzerdefiniertem CSS. Alle Benutzer können sie verwenden; je nachdem gibt es verschiedene Möglichkeiten, wo diese Regeln vereinbart werden können.

Folgendes Beispiel vergrößert alle durch entsprechende Vorlagen (oder in analoger Weise) als (also das Schriftsystem) gekennzeichneten Textpassagen um 30 % und wählt außerdem eine benutzerkonfigurierte Schriftart fest aus:

.Avst {
   font-size:   1.3em;
   font-family: "PrettyFont for Avst script";
}

Nur in avestischer Sprache wirkt hingegen die nachstehende Anweisung, die entsprechende Textfragmente in Magenta umrahmt (einschließlich der Transkriptionen in andere Schrift):

span[lang|="ae"] {
   border: #FF00FF 1px solid;
}


Die folgende Regel vergrößert alle Textpassagen in avestischer Sprache um 40 %:

span[lang|="ae"] {
   font-size: 1.4em;
}

Eine weitere Regel sollte eingefügt werden, um zu vermeiden, dass die Umschrift ebenfalls vergrößert wird:

span[lang="ae-Latn"] {
   font-size: 1.0em;
}

Lua

Verwendetes Modul: Vorlage:lang #full