Vorlage:chrS

aus Wikipedia, der freien Enzyklopädie
Zur Navigation springen Zur Suche springen

Cherokee


Anzeige des verlinkten Sprachnamens sowie ggf. einer Fließtext-Textpassage in Cherokee und Cherokee-Silbenschrift

Vorlagenparameter

Text1
Textpassage in Cherokee und Cherokee-Silbenschrift.
Pflichtparameter, falls irgendeine Umschrift, Übersetzung oder sonstige Variation darauf Bezug nehmen soll.
Beispiel
ᏣᎳᎩ ᎦᏬᏂᎯᏍᏗ
Transkription2
Umschrift in lateinischen Buchstaben gemäß Wikipedia:Namenskonventionen etc.
Beispiel
Tsalagi Gawonihisdi
TondateiAudio
Hörbeispiel zur Textpassage verlinken
Beispiel
Don Quijote-pronunciation-es 2.ogg
LautschriftIPA
Aussprache der Textpassage zeigen
Beispiel
dʒalaˈɡî ɡawónihisˈdî
deutschde
deutschsprachige Übersetzung der Textpassage
Beispiel
Cherokee
englischen
englischsprachige Übersetzung der Textpassage
Beispiel
Cherokee

Anzeige des verlinkten Sprachnamens sowie ggf. einer Fließtext-Textpassage in Cherokee und Cherokee-Silbenschrift

Vorlagenparameter

Diese Vorlage bevorzugt Inline-Formatierung von Parametern.

ParameterBeschreibungTypStatus
Text1

Textpassage in Cherokee und Cherokee-Silbenschrift

Beispiel
ᏣᎳᎩ ᎦᏬᏂᎯᏍᏗ
Mehrzeiliger Textoptional
Transkription2

Umschrift in lateinischen Buchstaben gemäß Wikipedia:Namenskonventionen etc.

Beispiel
Tsalagi Gawonihisdi
Mehrzeiliger Textoptional
TondateiAudio

Hörbeispiel zur Textpassage verlinken

Beispiel
Don Quijote-pronunciation-es 2.ogg
Dateioptional
LautschriftIPA

Aussprache der Textpassage zeigen

Beispiel
dʒalaˈɡî ɡawónihisˈdî
Einzeiliger Textoptional
deutschde

deutschsprachige Übersetzung der Textpassage

Beispiel
Cherokee
Einzeiliger Textoptional
englischen

englischsprachige Übersetzung der Textpassage

Beispiel
Cherokee
Einzeiliger Textoptional

Hintergrund

Diese Vorlage dient dazu, Text in Cherokee und Cherokee-Silbenschrift einheitlich und lesbarer darzustellen. Weil die Sprache des Textes angegeben ist, wird ggf. Hilfe:Schriftunterstützung ermöglicht. Außerdem hilft das Browsern, Suchmaschinen und Screenreadern mit dem Text besser umzugehen.


Kopiervorlage

 {{chrS| | |de=}}

Beispiele

Einbindung Resultat
{{chrS}} Cherokee
{{chrS|ᏣᎳᎩ ᎦᏬᏂᎯᏍᏗ}} Cherokee ᏣᎳᎩ ᎦᏬᏂᎯᏍᏗ
{{chrS|ᏣᎳᎩ ᎦᏬᏂᎯᏍᏗ|Tsalagi Gawonihisdi}} Cherokee ᏣᎳᎩ ᎦᏬᏂᎯᏍᏗ Tsalagi Gawonihisdi
{{chrS|ᏣᎳᎩ ᎦᏬᏂᎯᏍᏗ|IPA=dʒalaˈɡî ɡawónihisˈdî}} Cherokee ᏣᎳᎩ ᎦᏬᏂᎯᏍᏗ [dʒalaˈɡî ɡawónihisˈdî]
{{chrS|ᏣᎳᎩ ᎦᏬᏂᎯᏍᏗ|de=Cherokee}} Cherokee ᏣᎳᎩ ᎦᏬᏂᎯᏍᏗ ‚Cherokee‘
{{chrS|ᏣᎳᎩ ᎦᏬᏂᎯᏍᏗ|en=Cherokee}} Cherokee ᏣᎳᎩ ᎦᏬᏂᎯᏍᏗ englisch Cherokee
  • {{chrS|ᏣᎳᎩ ᎦᏬᏂᎯᏍᏗ |Tsalagi Gawonihisdi |IPA=dʒalaˈɡî ɡawónihisˈdî |de=Cherokee |en=Cherokee}}
  • Cherokee ᏣᎳᎩ ᎦᏬᏂᎯᏍᏗ Tsalagi Gawonihisdi [dʒalaˈɡî ɡawónihisˈdî], deutsch ‚Cherokee‘, englisch Cherokee

Schrifteigenschaften

Bei vielen der nichtlateinischen Schriften sind die kleinen Details schlecht zu erkennen. Nachstehend eine Möglichkeit, wie sich die Schriftgröße individuell anpassen lässt.

Die Definitionen erfolgen mittels benutzerdefiniertem CSS. Alle Benutzer können sie verwenden; je nachdem gibt es verschiedene Möglichkeiten, wo diese Regeln vereinbart werden können.

Folgendes Beispiel vergrößert alle durch entsprechende Vorlagen (oder in analoger Weise) als (also das Schriftsystem) gekennzeichneten Textpassagen um 30 % und wählt außerdem eine benutzerkonfigurierte Schriftart fest aus:

.Cher {
   font-size:   1.3em;
   font-family: "PrettyFont for Cher script";
}

Nur in Cherokee wirkt hingegen die nachstehende Anweisung, die entsprechende Textfragmente in Magenta umrahmt (einschließlich der Transkriptionen in andere Schrift):

span[lang|="chr"] {
   border: #FF00FF 1px solid;
}


Die folgende Regel vergrößert alle Textpassagen in Cherokee um 40 %:

span[lang|="chr"] {
   font-size: 1.4em;
}

Eine weitere Regel sollte eingefügt werden, um zu vermeiden, dass die Umschrift ebenfalls vergrößert wird:

span[lang="chr-Latn"] {
   font-size: 1.0em;
}

Lua

Verwendetes Modul: Vorlage:lang #full