Vorlage:mnsS

aus Wikipedia, der freien Enzyklopädie
Zur Navigation springen Zur Suche springen

mansisch


Anzeige des verlinkten Sprachnamens sowie ggf. einer Fließtext-Textpassage in mansischer Sprache und kyrillischer Schrift

Vorlagenparameter

Text1
Text in mansischer Sprache und kyrillischer Schrift
Beispiel
Пася олэн!
Transkription2
Umschrift in lateinischen Buchstaben gemäß Wikipedia:Namenskonventionen/Kyrillisch etc.
LinktitelCyrl
„kyrillisch“ statt Sprachnamen als Linkbeschriftung verwenden
Standard
0
Beispiel
1
TondateiAudio
Hörbeispiel verlinken
Beispiel
Don Quijote-pronunciation-es 2.ogg
LautschriftIPA
Aussprache zeigen
Beispiel
ˈbaɪ̯ʃpiːl
deutschde
deutschsprachige Übersetzung der Textpassage
Beispiel
Beispiel
englischen
englischsprachige Übersetzung der Textpassage
Beispiel
example
Reihenfolgenachgestellt
stellt den Sprachnamen hinter den Text
Standard
0
Beispiel
1

Anzeige des verlinkten Sprachnamens sowie ggf. einer Fließtext-Textpassage in mansischer Sprache und kyrillischer Schrift

Vorlagenparameter

Diese Vorlage bevorzugt Inline-Formatierung von Parametern.

ParameterBeschreibungTypStatus
Text1

Text in mansischer Sprache und kyrillischer Schrift

Beispiel
Пася олэн!
Mehrzeiliger Textoptional
Transkription2

Umschrift in lateinischen Buchstaben gemäß Wikipedia:Namenskonventionen/Kyrillisch etc.

Beispiel
Mehrzeiliger Textoptional
LinktitelCyrl

„kyrillisch“ statt Sprachnamen als Linkbeschriftung verwenden

Standard
0
Beispiel
1
Wahrheitswertoptional
TondateiAudio

Hörbeispiel verlinken

Beispiel
Don Quijote-pronunciation-es 2.ogg
Dateioptional
LautschriftIPA

Aussprache zeigen

Beispiel
ˈbaɪ̯ʃpiːl
Einzeiliger Textoptional
deutschde

deutschsprachige Übersetzung der Textpassage

Beispiel
Beispiel
Einzeiliger Textoptional
englischen

englischsprachige Übersetzung der Textpassage

Beispiel
example
Einzeiliger Textoptional
Reihenfolgenachgestellt

stellt den Sprachnamen hinter den Text

Standard
0
Beispiel
1
Wahrheitswertoptional

Beispiele

Einbindung Resultat
{{mnsS}} mansisch

{{mnsS|Пася олэн!}} mansisch Пася олэн!
{{mnsS|Пася олэн!|Cyrl=1}} kyrillisch Пася олэн!
{{mnsS|Пася олэн!|nachgestellt=1}} Пася олэн! (mansisch)


Stylesheet anpassen

Benutzer können auf unterschiedlichen Wegen, insbesondere registrierte Benutzer mit ihrer eigenen Stylesheet-Seite common.css ihr persönliches Erscheinungsbild definieren.

Folgendes Beispiel legt eine besondere Schriftfarbe für alle durch entsprechende Vorlagen (oder in analoger Weise) gekennzeichneten Texte in kyrillischer Schrift fest und wählt außerdem eine Schriftart fest aus:

.Cyrl {
   color: green;
   font-family: fonteskaya;
}

Nur in mansischer Sprache wirkt hingegen die nachstehende Anweisung, die entsprechende Textfragmente in Magenta umrahmt (einschließlich der Transkriptionen in andere Schrift):

span[lang|="mns"] {
   border: #FF00FF 1px solid;
}

Weitere Beispiele zur Anwendung können bei Vorlage:ruS beschrieben sein.

Lua

Verwendetes Modul: Vorlage:lang #full